Page 1
Schminktisch mit Stuhl und Vliesstoffboxen Coiffeuse avec chaise et boîtes en tissu non tissé Tocador con silla y cajas de tela no tejida Toeletta con sedia e scatole in tessuto non tessuto Ubranie teple z krzesłem i pudełkami z włókniny HY10267...
Page 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Page 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Page 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Avvertenza di sicurezza generale Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Uwaga: Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano dla tego da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
Page 6
EN: Use A screw to lcok No.6 panel on topside, finished the EN: Use A screw to lock No.4 leftside part assembly. panel on No.2 and 3 panel. DE: Befestigen Sie die Platte Nr. 6 DE: Verwenden Sie die mit der Schraube A auf der Schraube A, um die Platte Nr.
Page 7
EN: Use A screw to lock No.8 panel on No.2 and 3 panel. DE: Verwenden Sie die Schraube A, um die Platte Nr. 8 mit den Platten Nr. 2 und 3 zu verbinden. FR: Utilisez la vis A pour verrouiller le panneau N°8 sur les panneaux N°2 et N°3.
Page 8
EN: Insert C(wooden dowels) in the both side of No. 11 panel, connect it to No.4 and 7 panel. Use A screw to lock No.10 and 12 panel on No.4 and 7 panel. EN: Use B screw to lock D(metal hinges) on No.13,14 and 15 panel. DE: Stecken Sie C(Holzdübel) in die Platte Nr.11 auf beiden Seiten und verbinden Sie sie mit den Platten Nr.4 und 7.
Page 9
EN: Insert C(wooden dowels) in the top side of No.6 and 9 panel, EN: Insert C(wooden dowels) in the left side of No.17,18 and panel connect it to mirror, then use A screw to lock it on table. , connect it to No.16 panel, then use A screw to lock No.17,18 and DE: Setzen Sie C(Holzdübel) in die Oberseite der Platten Nr.
Page 11
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 12
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.