Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AreaRAE
RESPONDER
SYSTÈME DE SURVEILLANCE
MULTIGAZ SANS FIL
Manuel d'utilisation et de maintenance
Référence du document : 029-4034-00E
Révision A, janvier 2006
Ce produit peut être couvert par une ou plusieurs des licences américaines suivantes :
5,393,979
5,561,344
6,313,638
6,333,632
PGM-5520
(Europe)
5,773,833
6,320,388
6,225,633

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RAE Systems AreaRAE PGM-5520

  • Page 1 AreaRAE RESPONDER PGM-5520 (Europe) SYSTÈME DE SURVEILLANCE MULTIGAZ SANS FIL Manuel d’utilisation et de maintenance Référence du document : 029-4034-00E Révision A, janvier 2006 Ce produit peut être couvert par une ou plusieurs des licences américaines suivantes : 5,393,979 5,561,344 5,773,833 6,225,633 6,313,638...
  • Page 2 - À LIRE AVANT UTILISATION - Ce manuel doit être lu attentivement par TOUTES les personnes qui ont ou auront la responsabilité d'utiliser, d’entretenir et de réparer ce produit. Ce produit fonctionnera comme prévu uniquement s'il est utilisé, entretenu et réparé conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 3 Avant la mise en service d’un détecteur RAE Systems neuf, il est donc nécessaire de vérifier son exactitude en exposant ses capteurs à des gaz d'étalonnage de concentration connue.
  • Page 4 être dangereuse. La calibration de tout instrument de RAE Systems doit être testée en exposant l’instrument à une concentration de gaz connue par une procédure d’étalonnage avant de mettre en service l’instrument pour la première fois.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 1. Informations générales 1.1 Caractéristiques générales 2. Fonctionnement de l’AreaRAE Responder 2.1 Description physique 2.2 Touches et affichages 2.3 Mise en marche/arrêt 2.4 Protection des données 2.5 Modes de fonctionnement 2.5.1 Mode texte 2.5.2 Mode affichage 2-10 2.5.3 Mode programmation 2-14 2.6 Signaux d’alarme...
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES 4.6.3 Sélection du type de données 4-24 4.6.4 Activation/désactivation de l’enregistrement 4-25 de données 4.7 Modification des réglages du détecteur 4-26 4.7.1 Changement d’ID de site 4-27 4.7.2 Changement d’ID utilisateur 4-28 4.7.3 Changement de mode d’alarme 4-29 4.7.4 Changement de mode utilisateur 4-30...
  • Page 7 INDEX DES TABLEAUX ET DES ILLUSTRATIONS Numéro du Titre Page tableau Plage de mesures, résolution et temps de réponse Fonction des touches en fonctionnement normal Récapitulatif des signaux d’alarme 2-16 Étalonnage et seuils d'alarme 2-18 Touches de programmation Numéro de Titre Page l'illustration...
  • Page 8 INFORMATIONS GÉNÉRALES 1. Informations générales L’AreaRAE Responder est un détecteur multigaz portable qui fournit des mesures en temps réel et déclenche des alarmes en cas d’exposition dépassant les limites prédéfinies. Cet appareil programmable comprend jusqu’à cinq capteurs qui permettent de surveiller les gaz toxiques, l’oxygène et les gaz combustibles pour les employés travaillant dans des environnements dangereux.
  • Page 9 INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 Caractéristiques générales Tableau 1.1 Caractéristiques du détecteur multigaz Dimensions 23,5 cm x 12,7 cm x 23,5 cm (L x l x H) Poids 6,48 kg avec batterie Détecteur Jusqu’à cinq capteurs : • Capteur PID • Capteur LIE •...
  • Page 10 INFORMATIONS GÉNÉRALES concentration élevée et faible Alarme sonore 100 dB à 10 cm (en général) Alarme visuelle LED rouge clignotante pour indiquer le dépassement des limites prédéfinies, le déchargement de la batterie ou une défaillance de capteur Étalonnage Étalonnage in situ à deux points à l'air libre et avec gaz de référence Fixations Bandoulière, fixation murale/trépied...
  • Page 11 INFORMATIONS GÉNÉRALES Tableau 1.1 Plages de mesure, résolution et temps de réponse (T 0 à 500 ppm 1 ppm 40 s 0 à 100 ppm 1 ppm 35 s 0 à 20 ppm 0,1 ppm 35 s 0 à 250 ppm 1 ppm 30 s 0 à...
  • Page 12 INFORMATIONS GÉNÉRALES récepteur Classification du Classe 2 récepteur Portée Jusqu'à 3,2 km sans obstacle Purpletooth Adaptive Intelli-Polling Protocole réseau Mode de Maître, esclave/répéteur, réseau maillé fonctionnement Détection d'erreur CRC et ARQ CE : conformité avec EN300 220-1, 2000 ; Certification d'homologation du EN300 220-3, 2000 ;...
  • Page 13 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2. Fonctionnement de l’AreaRAE Responder L’AreaRAE Responder est un détecteur multigaz compact et portable qui affiche des mesures en temps réel et déclenche des alarmes en cas d’exposition dépassant les limites prédéfinies. Le réglage des seuils d’alarme par défaut, ainsi que le préétalonnage des capteurs avec des gaz de référence, sont effectués en usine.
  • Page 14 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2.1 Description physique Illustration 2-1 Vue avant de l’AreaRAE Responder 1. Écran LCD avec rétroéclairage 2. Alarme sonore 3. Voyant d’alarme de la LED rouge 4. Poignée 5. Antenne 6. Filtre d’admission 7. Boîtier en acier inoxydable avec gaine en caoutchouc...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER Illustration 2-2 Vue latérale gauche de l’AreaRAE Responder 1. Compartiment de la batterie : les détecteurs AreaRAE Responder possèdent une batterie lithium-ion rechargeable interchangeable avec un bloc de piles alcalines. 2. Orifice d’échappement du gaz.
  • Page 16 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER Illustration 2-3 Vue latérale droite de l’AreaRAE Responder 1. Orifice d’admission du gaz. 2. Port de communication série pour interface PC. 3. Point de branchement du chargeur : prise pour connecter l’AreaRAE Responder à une alimentation CC externe pour chargement.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2.2 Touches et affichages Transmission radio État de activée/désactivée chargement Illustration 2-3 Affichage et touches de l’AreaRAE Responder Tableau 2.1 Fonction des touches en fonctionnement normal Touche Fonction [MODE] Mise en marche/arrêt Changement du mode d’affichage [N/-] Activation/désactivation du rétroéclairage Réponse «...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2.3 Mise en marche/arrêt Mise en marche Appuyez sur la touche [MODE]. Un bip est émis et l’écran affiche successivement les informations suivantes : • « ON! » • « Multi-gas Monitor Version n.nn » (version logicielle du détecteur multigaz) •...
  • Page 19 Vous pouvez mettre à niveau votre détecteur afin de bénéficier de l'enregistrement des données. Contactez RAE Systems pour obtenir plus d’informations sur le kit de mise à niveau et le commander.
  • Page 20 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2.5 Modes de fonctionnement L’AreaRAE Responder propose trois modes de fonctionnement : • le mode texte ; • le mode affichage ; • le mode programmation. Par défaut, le détecteur est en mode texte. Pour activer les deux autres modes ou revenir en mode texte après en avoir sélectionné...
  • Page 21 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2.5.1 Mode texte Le mode texte est l’affichage par défaut du détecteur. Une fois mis en marche, l’affichage du détecteur alterne entre le relevé instantané de concentration de gaz et le nom du capteur. Vous pouvez appuyer sur [MODE] pour afficher le relevé instantané de concentration de gaz ou la tension de la batterie, ou entrer dans le menu de communication du PC.
  • Page 22 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2.5.2 Mode affichage Le mode affichage comprend toutes les informations du mode texte, ainsi que les éléments mentionnés ci-après. Pour plus d’informations sur l’activation du mode programmation, reportez-vous à la section 4.3. Pour accéder à chaque affichage, appuyez une fois sur [MODE].
  • Page 23 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 4. La mesure minimale correspond à la mesure de la plus faible concentration de chaque gaz depuis que le détecteur est allumé. Les mesures sont actualisées toutes les secondes avec le message « Min » : TOX1 TOX2 19.9...
  • Page 24 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 7. La tension de la batterie est la tension actuelle de la batterie (en volts). La mesure est actualisée toutes les secondes et est accompagnée de la tension d’arrêt : TOX1 TOX2 Battery = 7.7 V Shut Off at 6.4 V Remarque : Une batterie complètement chargée doit fournir au moins 7,7 V.
  • Page 25 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 11. L’affichage « Communicate with PC? » (communiquer avec le PC) permet à l’utilisateur de charger des données de l’AreaRAE Responder vers son PC ou de télécharger des informations de configuration d’un PC vers l’AreaRAE Responder. Appuyez sur [Y/+].
  • Page 26 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2.5.3 Mode programmation En mode programmation, vous pouvez accéder à toutes les fonctions du mode affichage. Pour plus d’informations, reportez- vous à la section 4.3 : Activation du mode programmation. Affichages Les 12 fonctions apparaissent en boucle comme suit : Instantané...
  • Page 27 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2.6 Signaux d’alarme Le microprocesseur intégré surveille et actualise continuellement les niveaux de concentration de gaz. Il compare également les mesures avec les seuils d’alarme de concentration élevée, faible, TWA et STEL paramétrés pour les relevés de gaz instantanés.
  • Page 28 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER Tableau 2.2 Récapitulatif des signaux d’alarme Signaux d'alarme Message affiché Concentration supérieure au 3 bips et 3 seuil d’alarme de clignotements par Nom du capteur seconde concentration élevée Concentration supérieure au seuil 2 bips et 2 d’alarme de clignotements par Nom du capteur...
  • Page 29 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER Test des signaux d'alarme En conditions normales, il est possible de tester la LED, l’alarme sonore et le rétroéclairage de l’AreaRAE Responder en appuyant sur [Y/+]. L’alarme sonore émet un bip et la LED et le rétroéclairage clignotent une fois pour indiquer que les signaux d’alarme fonctionnement correctement.
  • Page 30 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2.7 Rétroéclairage L’écran LCD est muni d’un rétroéclairage pour permettre la lecture en cas de faible luminosité. Lorsque le détecteur est en mode de fonctionnement normal, le rétroéclairage peut être activé en appuyant sur [N/-] pendant 1 seconde. Appuyez une deuxième fois sur [N/-] pour le désactiver.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2.8 Seuils d’alarme et étalonnage L’AreaRAE Responder est étalonné en usine avec des gaz standard et programmé avec les seuils d’alarme répertoriés ci- après. (Voir section 4.4 : Étalonnage de l’AreaRAE Responder et section 4.5 : Modification des seuils d’alarme) Tableau 2.3 Seuils d’alarme et étalonnage Concent Concentr...
  • Page 32 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2.9 Pompe d’échantillonnage intégrée Le détecteur multigaz AreaRAE Responder est équipé d’une pompe d’échantillonnage interne avec des réglages de débit élevé (400 cm ) et faible (300 cm ) programmables. Par défaut, la vitesse de pompe est d’environ 300 cm minute.
  • Page 33 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 2.10 Enregistrement des données Le détecteur multigaz AreaRAE Responder calcule et mémorise les mesures de gaz en fonction de la période d’enregistrement définie par l’utilisateur et du type de mesure. Pour chaque capteur, deux types de mesures de gaz (concentration moyenne et maximale) peuvent être mémorisés quel que soit l’intervalle d’enregistrement.
  • Page 34 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER 3. Appuyez de nouveau sur [Y/+]. Le message « Stop Datalog? » (arrêter l’enregistrement) s’affiche. 4. Appuyez une troisième fois sur [Y/+] pour arrêter l’enregistrement. 2-22...
  • Page 35 FONCTIONNEMENT DE L’AREARAE RESPONDER D’autres fonctions démarrent automatiquement : Événements de l’enregistrement de données À chaque lancement d’un enregistrement de données, un événement est créé. Des informations, telles que l’heure de début, la période d’enregistrement et les seuils d’alarme, sont mémorisées dans l’en-tête de l’événement, suivies des mesures.
  • Page 36 FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES 3. Fonctionnement des accessoires L’AreaRAE Responder comprend les accessoires suivants : • Chargeur de batterie • Adaptateur pour piles alcalines • Filtre External et sonde d’échantillonnage à distance • Raccord de dilution • Adaptateur d'étalonnage AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie dans des atmosphères dangereuses, rechargez la batterie uniquement dans des zones non dangereuses.
  • Page 37 FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES 3.1 Chargement de la batterie Le circuit de charge de l’AreaRAE Responder est intégré dans le détecteur. Le chargement requiert un adaptateur 15 V CA/CC classique (transformateur mural). 1. Branchez l’adaptateur CA (ou l’adaptateur pour véhicule en option) sur le point de branchement prévu à...
  • Page 38 FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES 3.2 Bloc de piles interchangeable Un adaptateur pour piles alcalines est fourni avec chaque kit AreaRAE Responder. Il peut être utilisé à la place de la batterie rechargeable au lithium-ion afin d’offrir au moins 24 heures d’autonomie. Le bloc comprend 6 piles alcalines de type C.
  • Page 39 FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES Rechargement de la batterie lithium-ion 1. Éteignez l’AreaRAE Responder. 2. Branchez l’adaptateur CA (ou l’adaptateur pour véhicule en option) sur le point de branchement prévu à cet effet en bas du détecteur. 3. Une LED « Charge » rouge, située sur l’avant de l’instrument, s’allume pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
  • Page 40 FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES 3.3 Filtre External Le filtre External est constitué d’une membrane en PTFE ® (Teflon ) avec des pores de 0,2 microns afin d’empêcher l’aspiration d’eau à l’état liquide dans le collecteur du capteur, ce qui endommagerait considérablement le détecteur. Il empêche également que la poussière entre dans le détecteur, prolongeant ainsi la durée de vie des capteurs.
  • Page 41 FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES 3.4 Sonde d’échantillonnage à distance ® Un tube en Teflon de 5 mètres est fourni comme accessoire standard avec chaque détecteur AreaRAE Responder. Une sonde d’échantillonnage en option de 1,8 m avec poignée télescopique est également disponible pour l’utilisateur souhaitant effectuer des prélèvements dans des zones difficiles d’accès, telles que des plafonds, des réservoirs de stockage ou des trous d’homme souterrains.
  • Page 42 FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES 3.5 Raccord de dilution Un raccord de dilution en option peut être installé sur l’orifice d’admission de gaz avec la sonde d’échantillonnage distante ® ou le tube en Teflon afin de diluer les échantillons de gaz. Ce raccord est nécessaire lorsque les échantillons de gaz contiennent moins de 15 % d’oxygène.
  • Page 43 FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES 3.6 Adaptateur d’étalonnage L’AreaRAE Responder doit être étalonné lorsque le filtre External est en place. L’adaptateur d’étalonnage AreaRAE Responder est conçu pour glisser sur le filtre. Lors de l’étalonnage, raccordez l’adaptateur à la bouteille de gaz d'étalonnage. Insérez ensuite l’adaptateur dans le filtre et laissez le gaz circuler vers les capteurs.
  • Page 44 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4. Programmation de l’AreaRAE Responder L’AreaRAE Responder est équipé d’un microprocesseur permettant à l’utilisateur de programmer l’instrument. Les utilisateurs autorisés peuvent, par exemple, réétalonner le détecteur, modifier les seuils d'alarme, changer l'ID de site, l'ID utilisateur et la période d’enregistrement des données, et régler l’horloge.
  • Page 45 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.1 Mode programmation L’AreaRAE Responder propose trois modes utilisateur : texte, affichage et programmation (voir section 4.3 : Activation du mode programmation). La fonction de programmation permet de modifier les réglages du détecteur, de l’étalonner, de changer sa configuration, d’entrer des informations utilisateur, etc.
  • Page 46 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER Niveau de sécurité Il existe trois niveaux de sécurité dans le mode programmation afin d’empêcher des modifications non autorisées de certains réglages. Les niveaux de sécurité sont définis par ordinateur. (voir section 4.3 : Activation du mode programmation). Une fois en mode programmation, le premier menu s'affiche.
  • Page 47 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.2 Touches du mode programmation Tableau 4.1 Touches de programmation Touche Fonction [MODE] Exercez une légère pression pour sortir du menu Appuyez pendant 1 seconde pour sortir du mode d’entrée de données Permet d’augmenter la valeur numérique pour [Y/+] l’entrée de données Réponse «...
  • Page 48 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.3 Activation du mode programmation 1. Allumez le détecteur AreaRAE Responder. 2. Appuyez pendant 3 secondes sur les touches [MODE] et [N/-] pour entrer en mode programmation. Cette méthode permet d'éviter l’activation accidentelle du mode programmation. 3.
  • Page 49 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER Mode utilisateur Texte Affichage Programmation Niveau de sécurité Calibrate Monitor? (étalonner le détecteur) Fresh Air Calibration? (étalonnage à l’air libre) Multiple Sensor Calibration? (étalonnage de plusieurs capteurs) Single Sensor Calibration? (étalonnage d’un seul capteur) Modify Span Gas Value? (modifier la valeur de gaz de mesure) Change LEL/VOC Span Gas? (changer le gaz de mesure...
  • Page 50 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER Mode utilisateur Texte Affichage Programmation Niveau de sécurité Change Display Language? (changer la langue d’affichage) Set Temperature Unit? (définir l’unité de température) Change Sensor Configuration? (modifier la configuration du capteur) Change LEL/VOC Gas Selection? (changer la sélection de gaz de LIE/COV) Enable/Disable Sensor? (activer/désactiver le capteur)
  • Page 51 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.4 Étalonnage de l’AreaRAE Responder AVERTISSEMENT Avant la mise en service d’un détecteur RAE Systems neuf, il est nécessaire de vérifier son exactitude en exposant ses capteurs à des gaz d'étalonnage de concentration connue. Pour une sécurité maximale, vérifiez l'exactitude du détecteur AreaRAE Responder dès lors que vous l’utilisez pour la...
  • Page 52 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.4.1 Étalonnage à l'air libre Cette procédure détermine le point zéro de la courbe d’étalonnage du capteur. Pour réaliser un étalonnage à l'air libre, l'adaptateur d'étalonnage et une bouteille d'air libre (facultative) sont requis. La bouteille d’air libre contient 20,9 % d’oxygène et ne renferme aucun gaz organique, toxique ou combustible ni autres impuretés.
  • Page 53 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.4.2 Temps d’étalonnage des capteurs Reportez-vous au site Web de RAE, www.raesystems.com, et téléchargez la Note technique TN-114, intitulée « Sensor Specifications And Cross-Sensitivities » (caractéristiques techniques et sensibilité transversale des capteurs), pour connaître les données et les informations actuelles concernant le temps d’étalonnage des capteurs.
  • Page 54 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.4.3. Étalonnage de plusieurs capteurs Cette fonction détermine le second point d’étalonnage de la courbe d’étalonnage pour plusieurs capteurs du détecteur simultanément. Des mélanges gaz de référence standard sont nécessaires pour cette procédure. Vous pouvez choisir divers mélanges afin d'effectuer l'étalonnage de plusieurs capteurs.
  • Page 55 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER Remarque : Si les mesures sont très proches des valeurs du gaz de mesure, l'étalonnage est réussi. Dans le cas contraire, il a échoué et vous devez alors vérifier si les paramètres de gaz de mesure de l'appareil correspondent aux valeurs données sur la bouteille de gaz.
  • Page 56 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER Sensibilité transversale Certains détecteurs peuvent montrer une sensibilité transversale à d’autres gaz. Il est donc essentiel de prêter une attention toute particulière au choix du mélange de gaz pour l'étalonnage de plusieurs capteurs afin d’éviter les mesures erronées.
  • Page 57 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.4.4 Étalonnage d’un seul capteur Cette procédure détermine le second point de la courbe d’étalonnage d’un seul capteur. Un gaz de référence standard (gaz de mesure) est nécessaire pour cette procédure. Le tableau 2.2 (Seuils et cas d’alarme) indique le gaz d’étalonnage standard généralement utilisé...
  • Page 58 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 2. La procédure d’étalonnage d'un gaz pour un capteur est terminée. Le sous-menu d’étalonnage d’un seul gaz s’affiche afin que l’utilisateur puisse sélectionner un autre capteur ou passer au sous-menu suivant, « Modify Span Gas Value » (modifier la valeur de gaz de mesure). 3.
  • Page 59 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.4.5 Modification de la valeur du gaz de mesure Cette fonction permet de changer les valeurs de mesure des gaz d’étalonnage standard. 1. Le sous-menu suivant est « Modify Span Gas Value? » (modifier la valeur de gaz de mesure). 2.
  • Page 60 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.4.6 Changement du gaz de mesure LIE/COV Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner un gaz LIE ou COV spécifique à utiliser comme gaz de mesure lors de l’étalonnage de gaz LIE ou COV. 1. Lorsque l'option de sous-menu « Change LEL/VOC Span Gas? »...
  • Page 61 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 5. Si le capteur COV est installé et activé, l’affichage est le suivant : TOX1 TOX2 VOC Span =? Isobutylene Dans le cas contraire, le message « No VOC installed » (aucun capteur COV installé) s’affiche. 6.
  • Page 62 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.5 Modification des seuils d’alarme En mode programmation, vous pouvez modifier les seuils d’alarme de chaque capteur. Les sous-menus permettant de changer les seuils d'alarme sont les suivants : Change Alarm Limits? (modifier les seuils d’alarme) Change Low Alarm Limit? (modifier le seuil d’alarme de concentration faible) Change STEL Alarm Limit? (modifier le seuil d’alarme...
  • Page 63 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER TOX1 TOX2 10.0 Si la méthode de moyenne est la moyenne glissante, AVG est affiché au lieu de TWA. (Voir section 4.7.9 : Changement de méthode de moyenne). TOX1 TOX2 10.0 2. Pour modifier ce seuil, utilisez les touches [Y/+] ou [N/-], en partant du chiffre le plus à...
  • Page 64 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.6 Modification de l’enregistrement des données Le détecteur AreaRAE Responder calcule et stocke les mesures de gaz à intervalle précis. Vous pouvez modifier la configuration de l’enregistrement des données en mode programmation. Vous pouvez également programmer d’autres options d’enregistrement de données en les téléchargeant du PC vers le détecteur AreaRAE Responder.
  • Page 65 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.6.1 Suppression de toutes les données Cette fonction efface toutes les données stockées dans la mémoire non volatile d’enregistrement de données. Elle ne modifie pas les valeurs STEL, TWA, Peak, de concentration minimale et de temps de fonctionnement stockées à un autre emplacement.
  • Page 66 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.6.2 Changement de la période d’enregistrement des données La période d’enregistrement des données peut être comprise entre 1 et 3 600 secondes (1 heure). 1. « Change Datalog Period? » (modifier la période d’enregistrement des données) est la troisième option du sous-menu Datalog Program.
  • Page 67 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.6.3 Sélection du type de données Vous pouvez choisir de stocker soit la valeur moyenne, soit la valeur maximale pour chaque période d’enregistrement de données. 1. Lorsque l’option de sous-menu « Select Data Type » (sélectionner le type de données) apparaît, appuyez sur [Y/+].
  • Page 68 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.6.4 Activation/désactivation de l’enregistrement de données Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver la fonction d’enregistrement de données sur chaque capteur individuellement. Vous pouvez ainsi réaliser un enregistrement sélectif en choisissant les mesures de capteurs spécifiques. 1.
  • Page 69 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7 Modification des réglages du détecteur En mode programmation, vous pouvez modifier les réglages du détecteur ou entrer des informations utilisateur pour le détecteur AreaRAE Responder. Sous-menu Monitor Setup (réglages du détecteur) : Mode utilisateur Change Site ID? (changer l’ID de site) Change User ID? (changer l’ID utilisateur)
  • Page 70 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7.1 Changement d’ID de site Pour changer l’ID de site, vous devez entrer un ID de site alphanumérique à huit chiffres en mode programmation. L’ID de site est alors inclus dans le rapport d’enregistrement des données. 1.
  • Page 71 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7.2 Changement d’ID utilisateur Pour changer l’ID utilisateur, entrez un ID utilisateur alphanumérique à huit chiffres en mode programmation. L’ID utilisateur est alors inclus dans le rapport d’enregistrement des données. 1. « Change User ID? » (changer l’ID utilisateur) est la deuxième option de sous-menu.
  • Page 72 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7.3 Changement de mode d’alarme Il existe deux modes d’alarme différents accessibles depuis le menu de programmation de l’AreaRAE Responder : latched (verrouillé) et auto reset (réinitialisation auto). 1. « Change Alarm Mode? » (changer le mode d’alarme) est la troisième option de sous-menu.
  • Page 73 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7.4 Changement de mode utilisateur Vous pouvez sélectionner trois modes utilisateur différents depuis le menu de programmation : program (programme), display (affichage) et text (texte). 1. « Change User Mode? » (changer le mode utilisateur) est la quatrième option de sous-menu.
  • Page 74 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7.5 Changement de l’horloge L’AreaRAE Responder est équipé d’une horloge en temps réel. Vous pouvez entrer la date et l’heure appropriées dans l’horloge en temps réel en mode programmation. 1. « Change Real-time Clock? » (modifier l’horloge) est la cinquième option de sous-menu.
  • Page 75 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7.6 Changement du mode d’éclairage et d’alarme sonore L’AreaRAE Responder vous permet d’activer ou de désactiver l’éclairage et l’alarme sonore. Les réglages usine sont enregistrés de façon à ce que l’éclairage et l’alarme sonore s’activent en cas d’alarme. Cependant, une fois les réglages modifiés et enregistrés, ce sont ces derniers qui apparaissent lorsque vous entrez à...
  • Page 76 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7.7 Changement de mot de passe Vous pouvez modifier le mot de passe depuis le détecteur. 1. Lorsque l’écran « Change Password? » (changer le mot de passe) apparaît, appuyez sur [Y/+] pour afficher le mot de passe actuel : «...
  • Page 77 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7.8 Changement du cycle de travail de la pompe Le cycle de travail mesure le temps de fonctionnement de la pompe sur des périodes de 10 secondes. Par exemple, un cycle de travail de 30 % signifie que l’instrument met la pompe sous tension pendant trois secondes, puis hors tension pendant sept secondes.
  • Page 78 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4. Si des valeurs ont été modifiées, vous pouvez enregistrer les changements lorsque l’écran « Save? » (enregistrer) s’affiche en appuyant sur [Y/+]. Un message « Save! » (enregistré) confirme que les réglages modifiés ont été enregistrés.
  • Page 79 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7.9. Changement de la vitesse de la pompe Deux réglages de vitesse du moteur de pompe sont disponibles dans le menu de programmation : low (valeur par défaut) et high. Utilisez le réglage « high » (débit de 400 cm par minute) lorsque les tubes sont longs ou lorsque des changements rapides des conditions d’admission sont prévus.
  • Page 80 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7.10 Changement de méthode de moyenne Il existe deux méthodes pour calculer la moyenne du détecteur. Le calcul peut ainsi être effectué à l’aide d’une moyenne pondérée (TWA) sur 8 heures (valeur par défaut) ou d’une moyenne glissante (AVG).
  • Page 81 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7.11 Changement de la langue d’affichage Vous pouvez afficher les menus en espagnol. 1. Lorsque l’écran « Change Display Language? » (changer la langue d’affichage), appuyez sur [N/-] pour conserver l’affichage en anglais. L’AreaRAE Responder affiche l’option de menu suivante, «...
  • Page 82 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.7.12 Définition de l’unité de température Vous pouvez changer l’unité de température des degrés Fahrenheit en degrés Celsius (réglage usine), et inversement. 1. Lorsque « Set Temperature Unit? » (définir l’unité de température) s’affiche, appuyez sur [Y/+]. L’écran suivant est soit «...
  • Page 83 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.8 Modification de la configuration des capteurs En mode programmation, vous pouvez modifier plusieurs configurations relatives aux capteurs du détecteur AreaRAE Responder. Le sous-menu Sensor Configuration (configuration du capteur) contient les configurations suivantes : Change LEL/VOC Gas Selection? (changer la sélection de gaz de LIE/COV ?) Enable/Disable Sensor? (activer/désactiver le capteur ?)
  • Page 84 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.8.1 Facteur de correction Les capteurs PID et LIE utilisés dans l'AreaRAE Responder sont des capteurs large spectre (c’est-à-dire qu’ils détectent une vaste gamme de gaz). En général, ces capteurs n’ont pas la même sensibilité aux différents gaz. Le facteur de correction pour un gaz particulier est défini comme suit : Sensibilité...
  • Page 85 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.8.2 Changement de la sélection de gaz de LIE/COV Cette fonction permet de choisir l’un des gaz LIE ou COV préenregistrés dans le détecteur et de calculer son facteur de correction par rapport au gaz d’étalonnage LIE ou COV. Ce facteur est ensuite utilisé...
  • Page 86 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 5. « 1.00 » est le facteur de correction calculé pour le gaz sélectionné à l’étape 4. TOX1 TOX2 Methane LEL Factor=1.00? 6. Si vous ne souhaitez pas modifier le facteur de correction LIE, appuyez sur [Y/+] et passez à l’étape 8. Pour modifier ce facteur, appuyez d’abord sur [N/-].
  • Page 87 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 11. « 1.00 » est le facteur de correction calculé pour le gaz sélectionné à l’étape 10. TOX1 TOX2 Isobutylene VOC Factor=1.00? 12. Si vous ne souhaitez pas modifier le facteur de correction COV, appuyez sur [Y/+] et quittez le sous-menu. Pour modifier ce facteur, appuyez d’abord sur [N/-].
  • Page 88 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.8.3 Activation/désactivation du capteur Cette fonction permet d’activer et de désactiver individuellement les capteurs de l’AreaRAE Responder. Lorsqu’un capteur est désactivé, il ne mesure ni n’affiche la concentration de gaz. 1. « Enable / Disable Sensors? » (Activer/désactiver les capteurs ?) est le deuxième sous-menu.
  • Page 89 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.8.4 Changement du taux de dilution Vous pouvez ajouter un raccord de dilution optionnel sur l’orifice d’admission du gaz du AreaRAE Responder afin de diluer le prélèvement de gaz. À partir du menu de programmation, entrez un taux de dilution (de 1 à 10) de façon à...
  • Page 90 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.8.5 Changement de type de lampe PID Ce menu de programmation est disponible uniquement sur le détecteur équipé d’une option de détecteur PID. Deux lampes UV sont disponibles pour le capteur PID : 10,6 eV et 11,7 eV. En tant qu’utilisateur, vous devez sélectionner une lampe afin que l’étalonnage de l’instrument soit correct.
  • Page 91 PROGRAMMATION DE L’AREARAE RESPONDER 4.9 Arrêt du mode programmation Pour quitter le mode programmation à partir du premier niveau de menu, appuyez sur [MODE] une fois. 1. Un relevé instantané du mode de fonctionnement normal s’affiche. 2. Pour quitter le mode programmation à partir du deuxième niveau de menu, appuyez sur [MODE] deux fois.
  • Page 92 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 5.0 Principe de fonctionnement Le détecteur AreaRAE Responder utilise jusqu’à cinq capteurs différents pour mesurer une grande variété de gaz. Une lampe UV à excitation haute fréquence récemment développée est utilisée comme source optique haute énergie pour le capteur PID (voir illustration 5-1).
  • Page 93 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le capteur PID de l’AreaRAE Responder se trouve dans une petite cavité devant la lampe UV. Les autres capteurs sont montés à côté du capteur PID. Une pompe à membrane est installée à l’intérieur du boîtier du détecteur pour prélever des échantillons d’air dans le collecteur du capteur, puis les transmettre à...
  • Page 94 MAINTENANCE 6.0 Maintenance Illustration 6-1 Composants internes de l’AreaRAE Responder 1. Plaque des capteurs de gaz 2. Pompe 3. Capteurs 4. Filtre à poussière AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d'incendie dans les atmosphères dangereuses, ouvrez le boîtier uniquement dans des zones non dangereuses.
  • Page 95 MAINTENANCE 6.1 Ouverture de l’AreaRAE Responder 1. Éteignez l’AreaRAE Responder et débranchez-le de sa source d’alimentation. 2. Retirez l’antenne en la dévissant. 3. Retirez la poignée (2 vis et 2 vis à main). 4. Retirez les autres vis en place en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 96 MAINTENANCE 7. Placez la deuxième vis dans le trou de montage opposé au premier et tournez-la à la main de deux tours. 8. Placez les autres vis du côté opposé et serrez-les à la main de deux tours. 9. Serrez à la main chaque vis l’une après l’autre de quelques tours supplémentaires.
  • Page 97 MAINTENANCE 6.3 Remplacement de la batterie Le message clignotant « Bat » s’affiche lorsque la batterie doit être rechargée. Si nécessaire, la batterie peut être remplacée sur site (dans les zones non dangereuses). Il est conseillé de recharger le détecteur AreaRAE Responder chaque fois que vous revenez d’une mission.
  • Page 98 RAE Systems Inc. 1. Éteignez l’AreaRAE Responder. 2. Retirez la batterie. (Voir section 3.2 : Bloc de piles interchangeable).
  • Page 99 MAINTENANCE 4. Débranchez le panneau arrière de la batterie, puis débranchez la batterie de la carte de circuit imprimé. 5. Retirez les trois vis servant à fixer la plaque des capteurs de gaz à la carte de circuit imprimé. Enlevez la plaque des capteurs de gaz.
  • Page 100 MAINTENANCE 6. Identifiez l’emplacement d’un capteur de gaz toxiques spécifique et retirez-le avec précaution en tirant vers le haut. 7. Installez un nouveau capteur à l’emplacement vide. Assurez- vous que la bande noire de l’étiquette du capteur est alignée sur la marque blanche du PCB et que les broches du capteur sont alignées sur l’emplacement prévu avant d’enfoncer le capteur.
  • Page 101 MAINTENANCE 6.5 Remplacement/nettoyage du capteur PID Cette section concerne uniquement les détecteurs équipés de l’option de détecteur PID. En fonctionnement normal, un film de vapeur de gaz peut se former à l’intérieur du module du capteur PID et de la lampe UV. La vitesse à laquelle ce film se développe dépend du type et de la concentration des vapeurs à...
  • Page 102 MAINTENANCE 8. Remettez la plaque des capteurs de gaz en pace. Remontez le boîtier de l’instrument et réinstallez la batterie. 9. Étalonnez l’instrument avant de le remettre en service.
  • Page 103 MAINTENANCE 6.6 Entretien de la lampe En fonctionnement normal, la lampe UV se salit. Par conséquent, vous devez la nettoyer régulièrement. L’erreur « Lamp » indique un problème avec la lampe actuelle. Un capteur sale ou contaminé entraîne souvent des mesures élevées du capteur COV.
  • Page 104 MAINTENANCE 6.7 Remplacement de la pompe d’échantillonnage La pompe d’échantillonnage est une pompe volumétrique à piston. Lorsqu’elle approche de la fin de sa durée de vie, elle consomme plus d’énergie et sa capacité de prélèvement est considérablement réduite. Dans ce cas, remplacez la pompe. 1.
  • Page 105 MAINTENANCE 4. Débranchez le tube Tygon qui raccorde la pompe à l’orifice d’admission du gaz. 5. Desserrez les deux vis qui maintiennent la pompe à la plaque des capteurs. 6. Remplacez l’ancienne pompe par une nouvelle. Branchez le tube Tygon sur l’orifice d’admission du gaz. Fixez à nouveau la pompe.
  • Page 106 DÉPANNAGE 7. Dépannage Pour faciliter le diagnostic des problèmes dans l’AreaRAE Responder, ce chapitre résume les problèmes susceptibles de se produire et les solutions proposées.
  • Page 107 DÉPANNAGE 7.1 Problèmes possibles et solutions Problème Cause possible Solution possible Batterie épuisée Rechargez la batterie d’alimentation Batterie défectueuse Remplacez la batterie après le Déconnexion du Débranchez, puis chargement de microprocesseur rebranchez la batterie la batterie pour réinitialiser l’ordinateur Pas de Rétroéclairage de LED Appelez le centre de rétroéclairage...
  • Page 108 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible La mesure ne Étalonnage du gaz Étalonnez le capteur cesse de incorrect Nettoyez le capteur changer de Faible sensibilité au gaz façon aléatoire d’étalonnage Vérifiez le capteur Impossible Déconnexion du Débranchez, puis d’éteindre le microprocesseur rebranchez la batterie détecteur...
  • Page 109 DÉPANNAGE 7.2 Dépannage de la lampe Démarrage à froid de la lampe La lampe UV est protégée par une enveloppe de verre et une surface vitrée UV à l’une des extrémités de l’enveloppe. L’intérieur de la lampe contient des gaz basse pression. Pour allumer la lampe, un champ électrique haute tension est appliqué...
  • Page 110 ProRAE Remote est utilisé avec le kit de communication RAELink. Pour une installation et une configuration complètes, reportez-vous à la Note technique TN-170 de RAE Systems et au guide de référence rapide fourni avec le contrôleur hôte ProRAE Remote. Avant de vérifier la communication, reportez-vous à la fiche technique <raesystems.com>...
  • Page 111 être activée. Si en appuyant sur la touche « Radio », la LED rouge ne s’allume pas, contactez le service d'assistance technique de RAE Systems Service à l’adresse tech@raesystems.com ou par téléphone au 888-723-4800. 5. PORT COM : Il faut sélectionner dans le logiciel le même port de communication que celui sur lequel le câble RS232...
  • Page 112 En cas de doute sur l’ID réseau ou sur la nécessité de changer d’ID réseau, contactez le service d’assistance technique de RAE Systems. Indiquez le numéro de série du modem RAELink2E ou des appareils AreaRAE Responder pour que l’ID réseau soit vérifié.
  • Page 113 Si les problèmes de communication persistent après avoir réalisé les étapes 1 à 8, envoyez un message électronique au service d'assistance technique de RAE Systems à l’adresse tech@raesystems.com. Mises à jour : Consultez les mises à jour et autres notes techniques et d’application sur Internet à...
  • Page 114 COORDONNÉES 8.0 Coordonnées de RAE Systems RAE Systems Inc. (siège) 3775 N. First St. • San Jose, CA 95134-1708 • États-Unis Tél. : 408.952.8200 • Fax : 408.952.8480 Adresse électronique : raesales@raesystems.com Ventes : 877.723.2878 • Site Web : www.raesystems.com Assistance technique : 888.723.4800 •...
  • Page 115 RAE Systems Middle East M : +45 2674 9791 ou +97 50 429 1385 mjorgensen@raesystems.com RAE Systems (Hong Kong) Ltd. Room 8, 6/F, Hong Leong Plaza • 33 Lok Yip Road Fanling, N.T, Hong Kong Tél. : +852.2669.0828 • Fax : +852.2669.0803...
  • Page 116 REMARQUE SPÉCIALE : Si le détecteur doit être réparé, contactez : • Le distributeur RAE Systems auprès duquel le détecteur a été acheté. Il se chargera de retourner le détecteur pour vous. • Le service d'assistance technique de RAE Systems. Avant de retourner le détecteur pour procéder à...