Page 2
Sehr geehrter Kunde, Vážený zákazníku, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. děkujeme Vám, že jste si zakoupil/a toto zařízení. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Před použitím výrobku si prosím pozorně přečtěte tento Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren návod a uschovejte jej na bezpečném místě...
Page 4
2 Über dieses Handbuch Bestimmungsgemäße Verwendung Das MAG TW WGB-K dient zur Aufnahme des erhöhten Trinkwasservolumens bei Erwärmung in Gas-Brennwertkesseln der Serie WGB-K 22/28.1. Über dieses Handbuch Allgemeines Diese Anleitung richtet sich an die Heizungsfachkraft, die das Zubehör montiert. Benutzte Symbole 2.2.1...
Page 5
4 Installation Installation Montage Stromschlaggefahr! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Vor der Durchführung von Montage- und Installationsarbeiten ist der Kessel spannungslos zu schalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern! Gefahr! Verbrennungsgefahr! Kessel vor der Montage des Zubehörs abkühlen lassen! Wichtig: Voraussetzung für den Einbau des MAG ist die voherige Montage der Trinkwasser-Sicherheitsgruppe.
Page 6
4 Installation Abb.2 Einbau des MAG 4. Verschlussdeckel im Bodenblech entfernen. 5. Anschlussstutzen mit Dichtung an das Verbindungsstück des MAG anschrauben. 6. MAG mit Anschlussstutzen und Dichtungsring in das Loch im Bodenblech einsetzen und von unten mit den beiliegenden Schrauben befestigen.
Page 7
4 Installation Abb.5 Befüllen des Speichers 10. Absperrventil öffnen und Speicher wieder befüllen. Vorsicht! Nach dem Befüllen des Speichers sind sämtliche Verbindungsstellen auf Dichtigkeit zu prüfen! 11. Regelungsbox einklappen. 12. Verkleidungs-Vorderwand wieder montieren. RA-0002554 7820378 - 03 - 29032023...
Page 8
1 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................8 Consignes générales de sécurité...
Page 9
2 A propos de cette notice Recommandations Le MAG TW WGB-K sert à contenir l'accroissement du volume d'eau potable chauffée dans les chaudières gaz à condensation des séries WGB-K 22/28.1. A propos de cette notice Généralités Ce manuel est destiné à l'installateur qui pose l'accessoire.
Page 10
4 Installation Installation Montage Danger d'électrocution Danger de mort lié au courant électrique ! Débrancher la chaudière du secteur et la protéger contre un démarrage accidentel avant de procéder à l'assemblage et à l'installation ! Danger Risque de brûlures ! Laisser la chaudière refroidir avant d'installer les accessoires ! Important Le groupe de sécurité...
Page 11
4 Installation Fig.7 Installation du vase d'expansion 4. Déposer le couvercle d'étanchéité du panneau de sol. 5. Visser le connecteur avec le joint sur le raccord du vase d'expansion. 6. Introduire le vase d'expansion avec le connecteur et la bague d'étanchéité...
Page 12
4 Installation Fig.10 Remplissage du ballon 10. Ouvrir la vanne d'arrêt et remplir le ballon de stockage. Attention Après avoir rempli le ballon de stockage, contrôler l'étanchéité de tous les points de raccordement ! 11. Rétracter le boîtier de commande. 12.
Page 14
2 Om denne manual Anbefalinger MAG TW WGB-K bruges til at understøtte en øget volumen af drikkevand, når der opvarmes med gaskondenserende kedler fra WGB-K 22/28.1 serien. Om denne manual Generelt Denne vejledning er beregnet for den montør, der monterer tilbehøret.
Page 15
4 Installation Installation Montering Fare for elektrisk stød Risiko for dødsfald pga. elektrisk stød! Før der udføres monterings- og installationsarbejde skal kedlen frakobles strømnettet, og sikres mod en utilsigtet start! Fare Risiko for forbrændinger! Lad kedlen køle ned før tilbehøret installeres! Vigtigt Forudsætning for installation af MAG er en forudgående installation af sikkerhedsenheden til varmt brugsvand.
Page 16
4 Installation Fig.12 Installation af MAG 4. Fjern pakningsdækslet fra gulvpanelet. 5. Spænd stikket med pakningen til forbindelsesstykket på MAG. 6. Indsæt MAG med stikket og pakningsringen i hullet i gulvpanelet, og fastspænd nedefra med de skruer der følger med. RA-0002548 Fig.13 Fjern pakningshætten...
Page 17
4 Installation Fig.15 Påfyldning af opbevaringstank 10. Åbn afspærringsventilen og genopfyld opbevaringstanken. Pas på Efter påfyldning af opbevaringstanken skal du tjekke alle forbindelsespunkter for lækager! 11. Hent kontrolboksen. 12. Genmontér frontpanelet på huset. RA-0002554 7820378 - 03 - 29032023...
Page 18
1 Spis treści Spis treści Bezpieczeństwo ................. . . 18 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .
Page 19
Przestroga Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Membranowe naczynie wzbiorcze MAG TW WGB-K jest przeznaczone do przejmowania nadmiaru c.w.u. zwiększającej objętość w wyniku podgrzewania przez gazowe kotły kondensacyjne serii WGB-K 22/28.1. O niniejszej instrukcji Informacje ogólne...
Page 20
3 Opis urządzenia Opis urządzenia Standardowy zakres dostawy Naczynie wzbiorcze z przyłączem G 1/2" 2 śruby M6 x 12 Złączka do zamontowania przewodu G1/2" Pierścień uszczelniający 1/2" 3 x uszczelka Przewód podłączeniowy Instrukcja montażu Montaż Montaż Ryzyko porażenia prądem Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Przed przystąpieniem do montażu i podłączania naczynia wzbiorczego od kotła odłączyć...
Page 21
4 Montaż Rys.17 Montowanie membranowego 4. Zdjąć pokrywę uszczelniającą z dolnej obudowy kotła. naczynia wzbiorczego (MAG) 5. Przykręcić złączkę wraz z uszczelką do przyłącza membranowego naczynia wzbiorczego (MAG). 6. Umieścić membranowe naczynie wzbiorcze (MAG) wraz ze złączką i pierścieniem uszczelniającym w otworze w dolnej obudowie kotła i zamocować...
Page 23
1 Obsah Obsah Bezpečnost ..................23 Všeobecné...
Page 24
2 O tomto návodu Doporučení MAG TW WGB-K se používá pro přizpůsobení zvýšeného objemu pitné vody při ohřevu v plynových kondenzačních kotlích řady WGB-K 22/28.1. O tomto návodu Všeobecně Tento návod je určen pro instalatéra, který instaluje příslušenství. Použité symboly 2.2.1...
Page 25
4 Instalace Instalace Montáž Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Před zahájením montáže a instalace musí být kotel odpojen od napájení a zajištěn proti neúmyslnému spuštění! Nebezpečí Riziko popálenin! Před instalací příslušenství nechejte kotel ochladit! Důležité Předpokladem pro instalaci MAG je předchozí instalace bezpečnostní...
Page 26
4 Instalace Obr.22 Instalace MAG 4. Odstraňte těsnicí kryt z podlahového panelu. 5. Našroubujte konektor s těsněním na připojovací kus MAG. 6. Vložte MAG s konektorem a těsnicím kroužkem do otvoru v podlahovém panelu a připevněte jej zespodu přiloženými šrouby. RA-0002548 Obr.23 Vyjmutí...
Page 27
4 Instalace Obr.25 Napuštění zásobníku 10. Otevřete uzavírací ventil a znovu naplňte zásobník. Upozornění Po naplnění zásobníku je třeba zkontrolovat těsnost všech spojovacích míst! 11. Přesuňte ovládací panel zpět. 12. Namontujte zpět přední panel skříně. RA-0002554 7820378 - 03 - 29032023...
Page 28
1 Tartalom Tartalom Biztonság ..................28 Általános biztonsági utasítások .
Page 29
2 A kézikönyv bemutatása Ajánlások A MAG TW WGB-K a WGB-K 22/28.1 sorozatú gázkondenzációs kazánokban melegített megnövekedett ivóvízmennyiség befogadására szolgál. A kézikönyv bemutatása Általános információk Ez a kézikönyv a tartozékot beszerelő szerelő számára készült. Jelmagyarázat 2.2.1 A kézikönyvben használt szimbólumok Jelen kézikönyv többféle veszélyességi szinttel hívja fel a figyelmet a...
Page 30
4 Telepítés Telepítés Összeszerelés Áramütés veszélye Fennáll a halálos áramütés veszélye! Az összeszerelési és telepítési munka elvégzése előtt a kazánt le kell választani a hálózati feszültségről és biztosítani kell visszakapcsolás ellen. Veszély Égési sérülés veszélye! A tartozékok telepítése előtt hagyja lehűlni a kazánt! Fontos A MAG felszerelésének előfeltétele a használati meleg víz biztonsági egység előzetes felszerelése.
Page 31
4 Telepítés ábra27 A MAG telepítése 4. Távolítsa el a padlólemez záróburkolatát. 5. Csavarozza a tömítéssel ellátott csatlakozót a MAG csatlakozódarabjához. 6. Helyezze a csatlakozóval és tömítőgyűrűvel ellátott MAG-ot a padlólemezen lévő lyukba és rögzítse alulról a mellékelt csavarokkal. RA-0002548 ábra28 Távolítsa el a zárókupakot 7.
Page 32
4 Telepítés ábra30 A tárolótartály feltöltése 10. Nyissa ki az elzárószelepet, és töltse fel újra a tárolótartályt. Vigyázat A tárolótartály feltöltése után ellenőrizni kell az összes csatlakozási pontot, hogy nincs-e szivárgás. 11. Húzza vissza a vezérlődobozt. 12. Szerelje vissza a készülékház előlapját. RA-0002554 7820378 - 03 - 29032023...