Page 2
Sehr geehrter Kunde, Vážený zákazníku, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. děkujeme Vám, že jste si zakoupil/a toto zařízení. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Před použitím výrobku si prosím pozorně přečtěte tento Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren návod a uschovejte jej na bezpečném místě...
Page 4
2 Über dieses Handbuch Bestimmungsgemäße Verwendung Das MAG TW WGB-K dient zur Aufnahme des erhöhten Trinkwasservolumens bei Erwärmung in Gas-Brennwertkesseln der Serie WGB-K 22/28.1. Über dieses Handbuch Allgemeines Diese Anleitung richtet sich an die Heizungsfachkraft, die das Zubehör montiert. Benutzte Symbole 2.2.1 In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die...
Page 5
4 Installation Installation Einbau des MAG-Set im WBS Stromschlaggefahr! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Vor der Durchführung von Montage- und Installationsarbeiten ist der Kessel spannungslos zu schalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern! Gefahr! Verbrennungsgefahr! Kessel vor der Montage des Zubehörs abkühlen lassen! 1.
Page 6
4 Installation Abb.3 MAG-Halter RA-0002511 9. MAG-Halter unterhalb des MAG justieren und Scheibenmuttern festziehen. Abb.4 MAG-Anschluss 10. Anschlussstutzen des MAG-Flexrohrs mit Dichtung in das Manometer- T-Stück stecken und mit Halteklammer sichern. 11. 90°-Anschlussstück des MAG-Flexrohrs auf den MAG-Anschluss an der Unterseite des MAG stecken und mit Befestigungsfeder sichern. 12.
Page 7
4 Installation Abb.5 Vorbereitung des Einbaus 4. Befestigungsfeder herausziehen und Wasserdrucksensor aus der Schwerkraftbremse entfernen. 5. T-Stück des MAG-Sets in die Schwerkraftbremse stecken und mit Befestigungsfeder sichern. 6. Wasserdrucksensor in den seitlichen Anschluss des T-Stücks stecken und mit Befestigungsfeder sichern. RA-0002513 Abb.6 MAG-Einbau...
Page 8
4 Installation Abb.8 MAG-Einbau 11. MAG-Halter unterhalb des MAG justieren und Scheibenmuttern festziehen. RA-0002516 Abb.9 MAG-Einbau 12. Anschlussstutzen des MAG-Flexrohrs mit Dichtung in den oberen Anschluss des T-Stücks stecken und mit Halteklammer sichern. 13. 90°-Anschlussstück des MAG-Flexrohrs auf den MAG-Anschluss an der Unterseite des MAG stecken und mit Befestigungsfeder sichern.
Page 9
1 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................9 Consignes générales de sécurité...
Page 10
2 A propos de cette notice Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. Recommandations Le MAG TW WGB-K sert à contenir l'accroissement du volume d'eau potable chauffée dans les chaudières gaz à condensation des séries WGB-K 22/28.1. A propos de cette notice Généralités Ce manuel est destiné...
Page 11
4 Installation Rondelle DIN-433-15 2 écrous M6 à embase Installation Installation du vase d'expansion dans la WBS Danger d'électrocution Danger de mort lié au courant électrique ! Débrancher la chaudière du secteur et la protéger contre un démarrage accidentel avant de procéder à l'assemblage et à l'installation ! Danger Risque de brûlures !
Page 12
4 Installation Fig.11 Installation du vase d'expansion RA-0002510 7. Fixer la rondelle sur la soupape de sécurité. 8. Fixer le vase d'expansion au capot avec l'écrou selon la figure. Fig.12 Support du vase d'expansion RA-0002511 9. Ajuster le support du vase d'expansion sous celui-ci et serrer les écrous à...
Page 13
4 Installation 17. Réinstaller le boîtier du panneau avant. Important La pièce en T contenue dans l'ensemble vase d'expansion n'est pas utilisée en cas d'installation du vase dans la WBS. Installation du vase d'expansion dans le WGB Danger d'électrocution Danger de mort lié au courant électrique ! Débrancher la chaudière du secteur et la protéger contre un démarrage accidentel avant de procéder à...
Page 14
4 Installation Fig.16 Installation du vase d'expansion 9. Fixer la rondelle sur la soupape de sécurité. 10. Fixer le vase d'expansion au capot avec l'écrou selon la figure. RA-0002515 Fig.17 Installation du vase d'expansion 11. Ajuster le support du vase d'expansion sous celui-ci et serrer les écrous à...
Page 16
2 Om denne manual Anbefalinger MAG TW WGB-K bruges til at understøtte en øget volumen af drikkevand, når der opvarmes med gaskondenserende kedler fra WGB-K 22/28.1 serien. Om denne manual Generelt Denne vejledning er beregnet for den montør, der monterer tilbehøret. Anvendte symboler 2.2.1 Anvendte symboler i manualen...
Page 17
4 Installation Installation Installation af MAG-sæt i WBS Fare for elektrisk stød Risiko for dødsfald pga. elektrisk stød! Før der udføres monterings- og installationsarbejde skal kedlen frakobles strømnettet, og sikres mod en utilsigtet start! Fare Risiko for forbrændinger! Lad kedlen køle ned før tilbehøret installeres! 1.
Page 18
4 Installation Fig.21 MAG-holder RA-0002511 9. Justér MAG-holderen under MAG, og spænd skivemøtrikkerne. Fig.22 MAG-forbindelse 10. Indsæt stikket på det fleksible MAG-rør med pakningen i manometeres T-stykke, og fastgør med en monteringsclips. 11. Tilslut 90° forbindelsesstykket på det fleksible MAG-rør i MAG- forbindelsen på...
Page 19
4 Installation Fig.23 Forberedelse af installation. 4. Træk monteringsfjederen ud, og fjern vandtryksføleren fra gravitetslåsen. 5. Indsæt T-stykket fra MAG-sættet i gravitetslåsen, og fastgør med en monteringsfjeder. 6. Indsæt vandtryksføleren i sideforbindelsen på T-stykket, og fastgør den med en monteringsfjeder. RA-0002513 Fig.24 MAG-installation...
Page 20
4 Installation Fig.26 MAG-installation 11. Justér MAG-holderen under MAG, og spænd skivemøtrikkerne. RA-0002516 Fig.27 MAG-installation 12. Indsæt stikket på det fleksible MAG-rør med pakningen i den øverste forbindelse på T-stykket, og fastgør med en monteringsclips. 13. Tilslut 90° forbindelsesstykket på det fleksible MAG-rør i MAG- forbindelsen på...
Page 21
1 Spis treści Spis treści Bezpieczeństwo ................. . . 21 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .
Page 22
2 O niniejszej instrukcji Niebezpieczeństwo Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniej wiedzy ani doświadczenia pod warunkiem zapewnienia im nadzoru lub pouczenia ich w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumienia przez nich istniejących zagrożeń.
Page 23
3 Opis urządzenia Opis urządzenia Standardowy zakres dostawy Naczynie wzbiorcze 8 litrów Uchwyt mocujący membranowe naczynie wzbiorcze (MAG) Zapinka 17,5 mm Sprężyna mocująca 10 mm Sprężyna mocująca 9 mm Pierścień uszczelniający 14 x 3 mm Pierścień uszczelniający 8,9 x 1,9 mm Pierścień...
Page 24
4 Montaż Rys.29 Montaż membranowego naczynia wzbiorczego (MAG) RA-0002510 7. Zamocować podkładkę na zaworze bezpieczeństwa. 8. Membranowe naczynie wzbiorcze (MAG) przykręcić nakrętką do pokrywy w sposób pokazany na rysunku. Rys.30 Uchwyt mocujący membranowe naczynie wzbiorcze (MAG) RA-0002511 9. Uchwyt mocujący znajdujący się pod naczyniem wzbiorczym ustawić w odpowiednim położeniu i dokręcić...
Page 25
4 Montaż Rys.31 Podłączenie membranowego 10. Giętki przewód membranowego naczynia wzbiorczego wsunąć wraz z naczynia wzbiorczego (MAG) uszczelką w trójnik manometru i zabezpieczyć zapinką. 11. Kolanko 90° giętkiego przewodu naczynia wzbiorczego umieścić w przyłączu naczynia wzbiorczego znajdującym się w jego dolnej części i zabezpieczyć...
Page 26
4 Montaż Rys.32 Przygotowanie do zamontowania. 4. Zdjąć sprężynę mocującą i wyjąć czujnik ciśnienia wody z zaworu zwrotnego. 5. Trójnik dostarczony wraz z membranowym naczyniem wzbiorczym (MAG) umieścić w zaworze zwrotnym i zabezpieczyć sprężyną mocującą. 6. Czujnik ciśnienia wody podłączyć do bocznego przyłącza trójnika i zabezpieczyć...
Page 27
4 Montaż Rys.34 Montaż membranowego naczynia 9. Zamocować podkładkę na zaworze bezpieczeństwa. wzbiorczego (MAG) 10. Membranowe naczynie wzbiorcze (MAG) przykręcić nakrętką do pokrywy w sposób pokazany na rysunku. RA-0002515 Rys.35 Montaż membranowego naczynia 11. Uchwyt mocujący znajdujący się pod naczyniem wzbiorczym ustawić wzbiorczego (MAG) w odpowiednim położeniu i dokręcić...
Page 28
4 Montaż 19. Zamontować ponownie przednią ściankę obudowy kotła. Ważne Trójnik dostarczony wraz z membranowym naczyniem wzbiorczym (MAG) nie jest wykorzystywany w przypadku montowania naczynia wzbiorczego w kotle WBS. 7817931 - 03 - 29032023...
Page 29
1 Obsah Obsah Bezpečnost ..................29 Všeobecné...
Page 30
2 O tomto návodu Doporučení MAG TW WGB-K se používá pro přizpůsobení zvýšeného objemu pitné vody při ohřevu v plynových kondenzačních kotlích řady WGB-K 22/28.1. O tomto návodu Všeobecně Tento návod je určen pro instalatéra, který instaluje příslušenství. Použité symboly 2.2.1 Symboly použité...
Page 31
4 Instalace Instalace Instalace sady MAG do WBS Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Před zahájením montáže a instalace musí být kotel odpojen od napájení a zajištěn proti neúmyslnému spuštění! Nebezpečí Riziko popálenin! Před instalací příslušenství nechejte kotel ochladit! 1.
Page 32
4 Instalace Obr.39 Držák MAG RA-0002511 9. Nastavte držák MAG pod MAG a dotáhněte kruhové matice. Obr.40 Připojení membránové expanzní 10. Vložte konektor ohebné trubky MAG s těsněním do T-kusu tlakového nádoby manometru a zajistěte jej přídržnou sponou. 11. Připojte připojovací kus 90° ohebné trubky MAG do přípojky MAG na spodní...
Page 33
4 Instalace Obr.41 Příprava instalace. 4. Vytáhněte upevňovací pružinu a vyjměte čidlo tlaku vody ze spádového zámku. 5. Vložte T-kus sady MAG do spádového zámku a zajistěte jej pomocí upevňovací pružiny. 6. Připojte čidlo tlaku vody do boční přípojky T-kusu a zajistěte je pomocí upevňovací...
Page 34
4 Instalace Obr.44 Instalace MAG 11. Nastavte držák MAG pod MAG a dotáhněte kruhové matice. RA-0002516 Obr.45 Instalace MAG 12. Vložte konektor ohebné trubky MAG s těsněním do horní přípojky T- kusu a zajistěte jej přídržnou sponou. 13. Připojte připojovací kus 90° ohebné trubky MAG do přípojky MAG na spodní...
Page 35
1 Tartalom Tartalom Biztonság ..................35 Általános biztonsági utasítások .
Page 36
2 A kézikönyv bemutatása Ajánlások A MAG TW WGB-K a WGB-K 22/28.1 sorozatú gázkondenzációs kazánokban melegített megnövekedett ivóvízmennyiség befogadására szolgál. A kézikönyv bemutatása Általános információk Ez a kézikönyv a tartozékot beszerelő szerelő számára készült. Jelmagyarázat 2.2.1 A kézikönyvben használt szimbólumok Jelen kézikönyv többféle veszélyességi szinttel hívja fel a figyelmet a speciális utasításokra.
Page 37
4 Telepítés Telepítés A MAG-set telepítése WBS készülékbe Áramütés veszélye Fennáll a halálos áramütés veszélye! Az összeszerelési és telepítési munka elvégzése előtt a kazánt le kell választani a hálózati feszültségről és biztosítani kell visszakapcsolás ellen. Veszély Égési sérülés veszélye! A tartozékok telepítése előtt hagyja lehűlni a kazánt! 1.
Page 38
4 Telepítés ábra48 MAG tartó RA-0002511 9. Állítsa be a MAG tartót a MAG alá, és húzza meg a tárcsaanyákat. ábra49 A MAG csatlakoztatása 10. Illessze a tömítéssel ellátott MAG rugalmas cső csatlakozóját a nyomásmérő T-idomjára, és rögzítse egy tartókapoccsal. 11.
Page 39
4 Telepítés ábra50 A rendszer előkészítése. 4. Húzza ki a tartórugót, és vegye ki a víznyomás-érzékelőt a gravitációs zárból. 5. Helyezze a MAG-set T-idomját a gravitációs zárba, és rögzítse azt egy tartórugóval. 6. Csatlakoztassa a víznyomás-érzékelőt a T-idom oldalsó csatlakozójához, és rögzítse azt egy tartórugóval. RA-0002513 ábra51 A MAG telepítése...
Page 40
4 Telepítés ábra53 A MAG telepítése 11. Állítsa be a MAG tartót a MAG alá, és húzza meg a tárcsaanyákat. RA-0002516 ábra54 A MAG telepítése 12. Illessze a MAG rugalmas cső csatlakozóját a tömítéssel együtt a T- idom felső csatlakozójába, és rögzítse egy tartókapoccsal. 13.