Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

5
3
4
2
8
1
7
6
www.stanley.eu
SFMCD711

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stanley FATMAX SFMCD711

  • Page 1 SFMCD711...
  • Page 2 English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Page 4 N'exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à l'humidité. Le risque de décharge électrique augmente si Votre perceuse/visseuse STANLEY FATMAX SFMCD711 de l'eau pénètre dans un outil électrique. a été conçue pour visser et percer le bois, le métal et d.
  • Page 5 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucuns g. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les vêtements amples, ni bijoux. Gardez vos cheveux et embouts d'outils conformément à ces instructions, en vos vêtements à l'écart des pièces mobiles. Les tenant compte des conditions de travail et de la tâche à...
  • Page 6 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 6. Révision/Réparation ● Avant de visser des fixations dans les murs, les a. Faites réviser/réparer votre outil électrique par une planchers ou les plafonds, vérifiez l’emplacement des personne qualifiée, n'utilisant que des pièces de fils et des canalisations. rechange d'origine.
  • Page 7 Chargeurs Ne le poussez pas au-delà de sa capacité. ● N'utilisez votre chargeur STANLEY FATMAX que pour Recharger la batterie (Fig. A) recharger la batterie fournie avec l'outil. D'autres batteries La batterie doit être rechargée avant la première utilisation et...
  • Page 8 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Délai Bloc chaud/froid Avertissement ! Ne rechargez pas la batterie à une température ambiante inférieure à 10 °C ou Si le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop supérieure à 40 °C. La température recommandée froide, il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud/Froid, est d'environ 24 °C.
  • Page 9 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Avertissement ! Afin de réduire le risque de ● Pour sélectionner le sens de rotation en marche arrière, blessures graves, assurez-vous que la vis (11) qui appuyez sur le bouton de sélection du sens de rotation sur retient le crochet de ceinture est bien fixée.
  • Page 10 Ces forets doivent être affûtés. Ressortez-les fréquemment du trou quand vous percez afin Votre outil STANLEY FATMAX a été conçu pour fonctionner d’éliminer les débris accumulés dans les cannelures du foret. longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépend de son bon entretien...
  • Page 11 Garantie Tension de sortie STANLEY FATMAX est sûr de la qualité de ses produits Courant 1,25 et offre une garantie de 12 mois à ses clients, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux...
  • Page 12 SFMCL020 www.stanley.eu...
  • Page 13 English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Page 15 (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of Intended use electric shock. Your STANLEY FATMAX SFMCL020 torch has been designed Personal safety for providing illumination. This tool is intended for professional and private, non professional users.
  • Page 16 Anweisungen) initiales) Garantie Utilisation prévue STANLEY FATMAX vertraut auf die Qualität der eigenen Votre lampe torche STANLEY FATMAX SFMCL020 a été Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche conçue pour fournir un source d'éclairage. Cet outil a été Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie ist conçu pour les professionnels et les particuliers.
  • Page 17 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) d. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucuns jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher vêtements amples, ni bijoux. Gardez vos cheveux et l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart de la vos vêtements à...
  • Page 18 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Utiliser et entretenir les outils fonctionnant sur Attention ! Lorsqu'il n'est pas utilisé, posez l’outil, batterie à plat, sur une surface stable d'où il ne pourra faire tomber ou trébucher personne. Certains a. N'effectuez la recharge qu'à l'aide du chargeur outils équipés d’un gros bloc-batterie peuvent tenir spécifié...
  • Page 19 à 10 °C ou Chargeurs supérieure à 40 °C La température recommandée ● N'utilisez votre chargeur STANLEY FATMAX que pour est d'environ 24 °C. recharger la batterie fournie avec l'outil. D'autres batteries Remarque : Le chargeur ne recharge pas la batterie si la pourraient exploser et provoquer des blessures et température de la cellule est inférieure à...
  • Page 20 Maintenance Votre outil STANLEY FATMAX a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier.
  • Page 21 Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à l'exception d'un nettoyage régulier. STANLEY FATMAX est sûr de la qualité de ses produits Avertissement ! Avant de réaliser toute opération et offre une garantie de 12 mois à ses clients, à partir de la date d'achat.