Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FFB74917ZM
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FFB74917ZM

  • Page 1 FFB74917ZM User Manual Dishwasher Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 2 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4 The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Follow the maximum number of 14 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
  • Page 5 ENGLISH 2.4 Use be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. • Do not put flammable products or • Connect the mains plug to the mains items that are wet with flammable socket only at the end of the products in, near or on the appliance.
  • Page 6 2.6 Disposal separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, WARNING! such as temperature, vibration, Risk of injury or suffocation. humidity, or are intended to signal • Disconnect the appliance from the information about the operational mains supply.
  • Page 7 ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator.
  • Page 8 5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil Crockery, Normal, • Prewash • ExtraPower cutlery, pots, lightly dried- •...
  • Page 9 ENGLISH Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil • Prewash 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cut‐ lery with normal soil. This is the standard programme for test institutes. This programme is used to as‐ sess compliance with the Ecodesign Comission Regulation (EU) 2019/2022.
  • Page 10 6. OPTIONS prevents rapid changes in the Desired options must be dishwashing temperature of the selected activated every time before programme and reduces it to 45 °C. you start a programme. It is not possible to activate How to activate GlassCare or deactivate options while a programme is running.
  • Page 11 ENGLISH not, set the programme selection mode a negative effect on the washing results the following way: and on the appliance. Press and hold simultaneously Delay The higher the content of these minerals, and Option until the appliance is in the harder your water is.
  • Page 12 All the consumption values initiated between the final rinse and the mentioned in this section are programme end. determined in line with the currently applicable standard Water softener lev‐ Amount of water in laboratory conditions with water hardness 2.5mmol/L...
  • Page 13 ENGLISH When AirDry opens the door, the display • The indicator still shows the remaining time of the running flashes. programme. • The remaining indicators are off. • The display shows the current CAUTION! setting. Do not try to close the appliance door within 2 –...
  • Page 14 8.1 The salt container 8.2 How to fill the rinse aid dispenser CAUTION! Use rough salt designed for dishwashers only. Fine salt increases the risk of corrosion. The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use.
  • Page 15 ENGLISH 9. DAILY USE 1. Open the water tap. For information about the 2. Press the on/off button to activate the detergent dosage, refer to appliance. the manufacturer's Make sure that the appliance is in instructions on the programme selection mode. packaging of the product.
  • Page 16 Cancelling the delay start 2. Press Delay repeatedly until the display shows the desired delay time while the countdown (from 1 to 24 hours). operates 3. Press Start to begin the countdown. When you cancel the delay start you •...
  • Page 17 ENGLISH • Soak or slightly scour cookware with hardness. Refer to the instructions on firmly cooked-on or baked-on food the detergent packaging. before washing it in the appliance. • Always use the correct quantity of • Make sure that items in the baskets rinse aid.
  • Page 18 • Put cutlery and small items in the • The arrangement of the items in the cutlery drawer. baskets is correct. • Move the upper basket upwards to • The programme is suitable to the type accommodate large items in the lower of load and the degree of soil.
  • Page 19 ENGLISH • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
  • Page 20 11.5 Cleaning the lower spray 11.6 Cleaning the upper spray arm We recommend to clean the lower spray Do not remove the upper spray arm. If arm regularly to prevent soil from the openings in the spray arm are clogging the holes.
  • Page 21 ENGLISH element (B) counterclockwise and 5. To install the spray arm (C) back, pull the spray arm downwards. insert the mounting element (B) in 4. Wash the spray arm under running the spray arm and fix it in the delivery water.
  • Page 22 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water. • Make sure that the pressure of the water supply is not The display shows i10 or too low.
  • Page 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The displayed programme • The pressure and the temperature of the water, the var‐ duration is different than the iations of the mains supply, the options, the quantity of duration in the consumption dishes and the degree of soil can change the pro‐...
  • Page 24 12.1 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a selected programme.
  • Page 25 ENGLISH Problem Possible cause and solution Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning". • Start the programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the ta‐ • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on the •...
  • Page 26 13.1 Link to the EU EPREL EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name database and product number that you can find on the rating plate of the appliance. Refer to The QR code on the energy label the chapter "Product description".
  • Page 27 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......54 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 28 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 29 FRANÇAIS Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 30 2.3 Raccordement à l’arrivée • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. d’eau Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Veillez à ne pas endommager les • N'installez pas l'appareil ou ne tuyaux de circulation d'eau.
  • Page 31 FRANÇAIS • Ne buvez pas et ne jouez pas avec réparateurs professionnels et que l’eau de l’appareil. toutes les pièces détachées ne sont • N'enlevez pas la vaisselle de pas adaptées à tous les modèles. l'appareil avant la fin du programme. Il •...
  • Page 32 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Plan de travail Panier inférieur Bras d’aspersion de plafond Panier supérieur Bras d’aspersion supérieur Tiroir à couverts Bras d’aspersion inférieur Les images sont une présentation générale. Pour Filtres des informations plus Plaque signalétique détaillées, consultez les Réservoir de sel régénérant...
  • Page 33 FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Touche Option Touche Program Voyants Voyants de programme Touche Start Afficheur Touche Delay 4.1 Voyants Voyant Description Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régéné‐ rant doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours.
  • Page 34 Voyant Description Voyant ExtraPower. Voyant ExtraHygiene. 5. PROGRAMMES L’ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur séquence sur le bandeau de commande. Programme Charge du Degré de Phases du programme Options lave-vaissel‐ salissure Vaisselle, Normal et •...
  • Page 35 FRANÇAIS Programme Charge du Degré de Phases du programme Options lave-vaissel‐ salissure Vaisselle, Tous • Prélavage couverts, • Lavage de 50 à 60 °C casseroles et • Rinçage intermédiaire poêles • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry Néant Nettoyage •...
  • Page 36 Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1)2) Programme 0.014 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissu‐...
  • Page 37 FRANÇAIS Comment activer l'option L'affichage indique la durée du programme réactualisée. ExtraHygiene 6.3 ExtraHygiene Appuyez sur la touche Option jusqu'à ce que le voyant s'allume. Cette option garantit de meilleurs L'affichage indique la durée du résultats de nettoyage en maintenant la programme réactualisée.
  • Page 38 Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d’eau 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Page 39 FRANÇAIS 7.3 Notification Réservoir de commencer au cours du même cycle ou au début du programme suivant. Cette liquide de rinçage vide activité augmente la consommation d’eau totale d’un programme de 4 litres Le liquide de rinçage permet à la supplémentaires et la consommation vaisselle de sécher sans traces ni énergétique totale d’un programme de...
  • Page 40 ATTENTION! Si un enfant a accès à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry. L’ouverture automatique de la porte peut entraîner un risque. Comment désactiver l’option AirDry Assurez-vous que l’appareil est en mode utilisateur. AirDry est automatiquement activée avec 1.
  • Page 41 FRANÇAIS 8.1 Réservoir de sel ATTENTION! régénérant De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel ATTENTION! régénérant lorsque vous le Utilisez uniquement du gros remplissez. Afin d'éviter la sel spécialement conçu pour corrosion, lancez les lave-vaisselle. Le sel fin immédiatement un augmente le risque de programme après avoir...
  • Page 42 Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maximale). 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d’eau. 3. Si le programme comporte une 2. Appuyez sur la touche marche/arrêt phase de prélavage, versez une...
  • Page 43 FRANÇAIS 2. Appuyez sur Program à nouveau et Ne tentez pas de refermer la encore jusqu'à ce que l'indicateur du porte dans les 2 minutes programme souhaité soit allumé. suivant son ouverture L'affichage indique la durée du automatique par la fonction programme.
  • Page 44 10. CONSEILS 10.1 Informations générales – Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire. Suivez les conseils ci-dessous pour – Utilisez le dosage recommandé garantir des résultats de lavage et de de détergent et de liquide de séchage optimaux au quotidien et pour rinçage.
  • Page 45 FRANÇAIS • Utilisez toujours la quantité adéquate • Chargez les articles creux (tasses, de liquide de rinçage. Un dosage verres et casseroles) en les insuffisant du liquide de rinçage retournant. diminue les résultats de séchage. • Assurez-vous que les objets en verre Utiliser trop de liquide de rinçage ne se touchent pas.
  • Page 46 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE et peuvent endommager la pompe de AVERTISSEMENT! vidange. Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil ATTENTION! à l'arrêt et débranchez-le de Si vous ne pouvez pas l’alimentation électrique. retirer les corps étrangers, contactez un service après- Des filtres sales et des bras vente agréé.
  • Page 47 FRANÇAIS 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de...
  • Page 48 11.7 Nettoyage du bras d'aspersion du plafond Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion du plafond afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants.
  • Page 49 FRANÇAIS éliminer les particules de saleté se 5. Pour réinstaller le bras d'aspersion trouvant à l'intérieur. (C), insérez la fixation (B) dans le bras d'aspersion et insérez-le dans le tuyau d'alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position.
  • Page 50 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. d’eau. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est L’affichage indique i10 ou suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en i11.
  • Page 51 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil s’arrête et démar‐ • Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐ re plusieurs fois pendant son vage optimaux et des économies d’énergie. fonctionnement. Le programme dure trop •...
  • Page 52 AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons de ne pas utiliser l’appareil tant que le problème n’a pas été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne correctement. 12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème...
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale‐ de lavage. ment conçus pour les lave-vaisselle. • Utilisez un produit de lavage d’un autre fabricant. • Ne pré-rincez pas les plats sous l'eau courante. Traces de rouille sur les cou‐...
  • Page 54 Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 598 / 850 / 622 (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique...
  • Page 55 FRANÇAIS ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement :...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...