Publicité

Liens rapides

FFB73706PW
FFB73706PM
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FFB73706PW

  • Page 1 FFB73706PW Notice d'utilisation Lave-vaisselle FFB73706PM USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......31 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 5 FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. d'eau Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Veillez à ne pas endommager les • N'installez pas l'appareil ou ne tuyaux de circulation d'eau.
  • Page 6 Veuillez noter que • Ne posez pas d’objets et n’appliquez certaines de ces pièces détachées ne pas de pression sur la porte ouverte sont disponibles qu’auprès de...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Plan de travail Fente d’aération Bras d’aspersion de plafond Distributeur de liquide de rinçage Bras d’aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d’aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Tiroir à couverts Réservoir de sel régénérant 3.1 Beam-on-Floor Durant la phase de séchage, lorsque l'option AirDry est...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    économie d’énergie. 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Touche Extra Hygiene Afficheur Touche Extra Power Touche de sélection du programme Touche Glass Care Touche du programme AUTO Voyants Touche de départ différé 4.1 Voyants...
  • Page 9 FRANÇAIS Programme Charge du Degré de Phases du programme Options lave-vaissel‐ salissure Vaisselle, Normal à • Prélavage • Extra Power 160 min couverts, important et • Lavage à 60 °C • Glass Care casseroles et • Rinçage intermédiaire • Extra Hygiene poêles •...
  • Page 10 Programme Charge du Degré de Phases du programme Options lave-vaissel‐ salissure Vaisselle, Tous • Prélavage couverts, • Lavage à 50 - 60 °C casseroles et • Rinçage intermédiaire poêles • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les...
  • Page 11: Réglages

    FRANÇAIS Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1)2) Programme 10.5 0.590 Machine Care 12.2 1.140 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissu‐ re, ainsi que des options sélectionnées.
  • Page 12 L’adoucisseur d’eau doit être réglé en commencent à clignoter et que plus fonction de la dureté de l’eau de votre rien ne s'affiche. région. Votre compagnie des eaux peut vous conseiller sur la dureté de l’eau de 6.2 L’adoucisseur d’eau votre région.
  • Page 13 FRANÇAIS Toutes les valeurs de Niveau d’adoucis‐ Quantité d'eau (l) consommation mentionnées seur d’eau dans cette section sont déterminées conformément aux normes en vigueur dans les conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/l (adoucisseur d’eau : niveau 3) conformément à...
  • Page 14 Si vous utilisez un détergent standard ou • Le voyant clignote toujours. des pastilles tout en 1 sans agent de • L'affichage indique le réglage rinçage, activez la notification pour que actuel : Par ex., = niveau 4. le voyant Remplissage du liquide de –...
  • Page 15: Options

    FRANÇAIS ATTENTION! Si un enfant a accès à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry. L’ouverture automatique de la porte peut entraîner un risque. Comment désactiver l'option AirDry Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes, à...
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    7.2 Extra Power Si une option n'est pas compatible avec un Cette option améliore les résultats de programme, le voyant lavage du programme sélectionné. Elle correspondant est éteint ou augmente la durée et la température de clignote rapidement pendant lavage.
  • Page 17: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 8.2 Comment remplir le 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la distributeur de liquide de première fois). rinçage 3. Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli). 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.
  • Page 18 Pour plus d’informations sur le réservoir de sel régénérant. le dosage du produit de • Si le voyant du liquide de rinçage lavage, reportez-vous aux est allumé, remplissez le instructions du fabricant sur distributeur de liquide de rinçage.
  • Page 19: Conseils

    FRANÇAIS Annulation du départ différé • Le voyant correspondant est allumé. au cours du décompte • Le numéro du programme s'affiche pendant environ Lorsque vous annulez le départ différé, 3 secondes, puis la durée du vous devez régler de nouveau le programme s'affiche.
  • Page 20 • Laver les plats au lave-vaisselle – Suivez les instructions du chapitre comme indiqué dans la notice « Entretien et nettoyage ». d’utilisation permet généralement de 10.2 Utilisation de sel consommer moins d’eau et d’énergie par rapport au lavage des plats à la régénérant, de liquide de...
  • Page 21 FRANÇAIS peut entraîner la formation de rouille • Assurez-vous que les verres ne se sur les couverts. touchent pas. • Placez des objets légers ou en 10.3 Que faire si vous ne plastique dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne voulez plus utiliser de peuvent pas bouger.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE et peuvent endommager la pompe de AVERTISSEMENT! vidange. Avant toute opération d'entretien, éteignez ATTENTION! l'appareil et débranchez la Si vous ne pouvez pas fiche de la prise secteur. retirer les corps étrangers, contactez un service après- Les filtres sales et les bras vente agréé.
  • Page 23 FRANÇAIS 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de...
  • Page 24 Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants. 1. Sortez le panier supérieur. 2. Pour détacher le bras d’aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite. 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante.
  • Page 25: Dépannage

    FRANÇAIS 11.7 Nettoyage du bras 2. Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d’aspersion supérieur d’aspersion plus facilement. 3. Pour détacher le bras d’aspersion (C) Nous vous conseillons de nettoyer du tuyau d’alimentation (A), tournez régulièrement le bras d’aspersion la fixation (B) vers la gauche et tirez supérieur afin d’éviter que ses orifices ne...
  • Page 26 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas mettre • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est en fonctionnement l’appareil. bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boî‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement techni‐ • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en que de l’appareil. fonctionnement. L’affichage indique iC0 ou iC3. Le niveau d’eau à l’intérieur • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en de l’appareil est trop élevé.
  • Page 28 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil déclenche le dis‐ • L’intensité est insuffisante pour alimenter simultanément joncteur. tous les appareils en cours d’utilisation. Vérifiez l’intensi‐ té de la prise et la capacité du câble ou mettez à l’arrêt l’un des appareils en cours d’utilisation.
  • Page 29 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage médio‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de cres. l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour ré‐ gler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage. •...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause et solution possibles Odeurs à l’intérieur de l’appa‐ • Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ». reil. • Démarrez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle. Dépôts calcaires sur la vais‐...
  • Page 31: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Capacité Configurations du nombre de cou‐ verts 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Page 32 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Ffb73706pm

Table des Matières