Sommaire des Matières pour SpeedEPart Agri-Fab 45-03152
Page 1
Illustrated 2008-01 Parts List I0807221 531 30 83-26 BS 85, 85 LB Tow Broadcast Spreader (45-03152) Repair Parts Manual...
Page 2
Lire et suivre attentivement les instructions et • Piezas de Repuesto consignes de sécurité de • Sécurité cette notice. • Utilisation • Entretien • Pièces de Rechange the fastest way to purchase parts www.speedepart.com PRINTED IN USA FORM NO. 49456 (REV. 5/05)
Page 3
RULES FOR SAFE OPERATION Any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when operating equipment. • Read the towing vehicle owners manual and towing vehicle •...
Page 4
CARTON CONTENTS CONTENIDO DE LA CAJA CONTENU DU CARTON Spreader Assembly Conjunto del Esparcidor 1. Épandeur Control Cable Cable de Control 2. Câble de commande Hitch Tube, R.H. (Right Hand) Tubo de Enganche, R.H. (Mano Derecha) 3. Tube d’attelage (R.H. - droit) Hitch Tube, L.H.
Page 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Assemble the Hitch Brackets to the Hitch Control Tube TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY using two 1/4" x 1-3/4" hex bolts and 1/4" nuts. Tighten. 7/16" Wrenches See fi gure 3. REMOVAL OF PARTS FROM CARTON 5. Assemble the hitch pin through the hitch brackets and Remove all parts and hardware packages from the carton.
Page 6
OPERATION APPLICATION TIPS 1. This unit will cover a 4 to 8 foot wide area depending HOW TO USE YOUR SPREADER on the material used and the towing speed. 2. To avoid misses or striping, make each pass about 5 feet ADJUSTING THE FLOW RATE SETTING from the previous one so some overlapping of spread pattern does occur.
Page 7
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Coloque los Soportes de Enganche en el Tubo de Control de Enganche, usando dos pernos hexagonales de 1/4” x 1-3/4” HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ARMADO y dos tuercas. Apriete pernos y tuercas. Vea la Figura 3. (2) Llaves de 11 mm Haga pasar el pasador de enganche a través de los soportes de enganche y asegure con el pasador de horquilla de 1/8”.
Page 8
OPERACIÓN SUGERENCIAS DE APLICACIÓN Esta unidad cubre una franja de 1,2 a 2,4 metros de ancho, INSTRUCCIONES DE OPERACION según el material que se use y el ritmo a que camine el usuario. Para evitar vacíos en la aplicación o la creación de bandas AJUSTE DEL REGIMEN DE DESCARGA de translape, haga cada pase a más o menos 1,5 m del pase anterior para evitar que se formen estas franjas.
Page 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montez les supports de fi xation de l’attelage sur le tube de commande de l’attelage en utilisant deux boulons hexagonaux OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE MONTAGE de 1/4 x 1 3/4 po. et deux écrous. Serrez. Voir la Figure 3. (2) Clé...
Page 10
UTLISATION CONSEILS POUR L’APPLICATION L’épandeur couvrira une zone de 1,2 à 2,4 mètres de large selon MODE D’EMPLOI DE L’ÉPANDEUR le produit utilisé et la vitesse de marche de l’utilisateur. Afi n d’éviter de manquer des zones ou de laisser des traces RÉGLAGE DU DÉBIT de passages, veillez à...