SpeedEPart Agri-Fab 45-03153-131 Notice D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OwNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
NOTICE D'UTILISATION
Model No.
Modelo No.
Modèle No.
45-03153-131
45-03153-085
45-03153-997
CAUTION:
Read Rules for
Safe Operation
and Instructions
Carefully
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de la
Máquina.
ATTENTION:
Lire et suivre attentivement
les instructions et
consignes de sécurité de
cette notice.
PRINTED IN USA
BROADCAST SPREADER
ESPARCIDOR DE AMPLIO ALCANCE
ÉPANDEUR-AÉRATEUR À GRANDE PORTÉE
• Safety
• Operation
• Maintenance
• Parts
the fastest way to purchase parts www.speedepart.com
• Seguridad
• Operación
• Mantenimiento
• Piezas de Repuesto
• Sécurité
• Utilisation
• Entretien
• Pièces de Rechange
FORM NO. 41001 (09/08/08)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SpeedEPart Agri-Fab 45-03153-131

  • Page 1 • Parts Operación Segura de la Máquina. • Seguridad • Operación • Mantenimiento ATTENTION: Lire et suivre attentivement • Piezas de Repuesto les instructions et consignes de sécurité de • Sécurité cette notice. • Utilisation • Entretien • Pièces de Rechange the fastest way to purchase parts www.speedepart.com PRINTED IN USA FORM NO. 41001 (09/08/08)
  • Page 2: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION Any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when operating equipment. • Read the towing vehicle owners manual and towing vehicle • Always begin with the transmission in first (low) gear and with safety rules. Know how to operate your tractor before using the engine at low speed, and gradually increase speed as conditions permit. Maximum towing speed - 3 M.P.H. the broadcast spreader attachment. • Read the chemical label instructions and cautions for handling • When towing broadcast spreader do not drive too close to a and applying the chemicals purchased for spreading. creek or ditch and be alert for holes and other hazards which • Wear eye and hand protection when handling and when could cause you to loose control of the broadcast spreader applying lawn or garden chemicals.
  • Page 3 CARTON CONTENTS CONTENIDO DE LA CAJA CONTENU DU CARTON 1. Spreader Assembly 1. Conjunto del Esparcidor Épandeur 2. Control Cable 2. Cable de Control 2. Câble de commande 3. Hitch Tube, R.H. (Right Hand) 3. Tubo de Enganche, R.H. (Mano Derecha) 3. Tube d’attelage (R.H. - droit) 4. Hitch Tube, L.H. (Left Hand) 4. Tubo de Enganche, L.H. (Mano Izquierda) 4. Tube d’attelage (L.H - gauche) 5. Hitch Control Tube 5. Tubo de Control de Enganche 5. Tube de commande de l’attelage 6. Hitch Brackets (2) 6. Soportes de Enganche (2) 6. Support de fixation de l’attelage (2) SHOwN FULL SIZE...
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO INSTRUCTIONS DE MONTAGE FIGURE 3 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 4...
  • Page 5: Application Tips

    OPERATION APPLICATION TIPS 1. This unit will cover a 4 to 8 foot wide area depending HOw TO USE YOUR SPREADER on the material used and the towing speed. 2. To avoid misses or striping, make each pass about 5 feet ADJUSTING THE FLOW RATE SETTING from the previous one so some overlapping of spread pattern does occur. 1. Loosen the wing nut that fastens the control to the 3. For easiest application, spread across the shortest handle. edges of lawn first, making two "header" strips for a 2. Slide the Adjustable stop to the desired setting and turning area, and then spreading between the header retighten the wing nut. See figure 5.
  • Page 6: Mantenimiento Y Almacenamiento

    OPERACIÓN SUGERENCIAS DE APLICACIÓN 1. Esta unidad cubre una franja de 1,2 a 2,4 metros de ancho, INSTRUCCIONES DE OPERACION según el material que se use y el ritmo a que camine el usuario. 2. Para evitar vacíos en la aplicación o la creación de bandas AJUSTE DEL REGIMEN DE DESCARGA de translape, haga cada pase a más o menos 1,5 m del pase anterior para evitar que se formen estas franjas. 1. Afloje la tuerca de mariposa que asegure el control a la 3. Para hacer la aplicación más fácil, haga primero el rociado en manija.
  • Page 7: Entretien Et Remisage

    UTLISATION CONSEILS POUR L’APPLICATION 1. L’épandeur couvrira une zone de 1,2 à 2,4 mètres de large selon MODE D’EMPLOI DE L’ÉPANDEUR le produit utilisé et la vitesse de marche de l’utilisateur. 2. Afin d’éviter de manquer des zones ou de laisser des traces RÉGLAGE DU DÉBIT de passages, veillez à passer à environ 1,5 m des zones couvertes afin de chevaucher un peu la section que vous 1. Desserrez l’écrou à oreilles qui retient la commande à la venez de traiter.
  • Page 8 REPAIR PARTS FOR MODEL 45-03153-131, 45-03153-085, 45-03153-997 the fastest way to purchase parts www.speedepart.com PART NO DESCRIPTION PART NO DESCRIPTION 47994BLK Hopper 48865 Drive Wheel 49085 Frame Tube 44663 Hub Cap (Push Nut) 49087 Hitch Tube (LH) 40903 Axle 49088 Hitch Tube (RH) 47851 Spacer 49091 Hitch Control Tube 40904 Gearbox 43648 Hex Bolt, 1/4-20 x 1-1/2"...

Ce manuel est également adapté pour:

Agri-fab 45-03153-085Agri-fab 45-03153-997

Table des Matières