Page 1
ESTUFA DE GAS DE 2 QUEMADORES PARA VEHÍCULOS RECREATIVOS CON VIDRIO PLEGABLE MODEL/MODELE/MODELO (LIPPERT PN) GGH12D2MA1A-BL (2023045680) USER MANUAL / MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DE USUARIO * Picture shown here is for reference only. * L’image présentée ici n’est qu’une référence.
Page 2
– Have the gas system checked and leakage source corrected by a qualified installer, service agency, manufacturer, dealer or the gas supplier. Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance.
Page 3
Never heat an unopened container. Pressure build-up within LP tanks or when vehicle is in motion. the container can cause it to explode. ● Furrion gas operated cooking appliances are for use with ● Do not use water on grease fires. Never pick-up a flaming pan.
Page 4
● To prevent damage to the cooktop, top burners, or top grate, PRODUCT OVERVIEW ① Glass cover ② Grate ③ Burner Control Knob Light Switch ④ ⑤ Cooktop Burner Furrion - 3 - CCD-0006069 Rev: 12-04-23...
Page 5
Dimension from burner center of appliance with the written instructions provided in this manual. No agent, 71/4" (184mm) Min. representative or employee of Furrion or other persons has the authority to change, modify or waive any provision of the 9” (229mm) Min.
Page 6
Fig. 3 4. Attach the cooktop into the cabinet on both the left and right sides using four self-tapping screws on both left and right (2 screws each side).(Fig.4) Fig. 7 Fig. 4 Furrion - 5 - CCD-0006069 Rev: 12-04-23...
Page 7
22#AWG screw. If any leaks are detected around the pressure check port screw and gasket, a new one can be purchased. Call Furrion support for a replacement. Blue Blue...
Page 8
See the Before lighting, check and make sure all the control knobs are in “Burner Flame” section for proper flame. the OFF position. Make sure the main gas tank valve is opened. Furrion - 7 - CCD-0006069 Rev: 12-04-23...
Page 9
Blue Yellow Fig. 17 3. Rotate the control knob clockwise or counterclockwise Blue to adjust the flame to desired level. See the “Burner Yellow Flame” section for proper flame. (Fig.18) Holes in Burner Furrion CCD-0006069 Rev: 12-04-23 - 8 -...
Page 10
Dust particles in main line. Allow the burner to operate a few minutes until flame turns blue. Surface burner flame is orange In coastal areas a slightly orange flame is unavoidable due to salt air. Furrion - 9 - CCD-0006069 Rev: 12-04-23...
Page 11
STORAGE, CLEANING AND MAINTENANCE steel surfaces and plastic items on your range or cooktop. Storage Do not use grit or acid-type cleaners. Do not use cleaners with ammonia, Cleaners of these types are corrosive and Dry all surfaces and burner box, then spray surfaces with could damage component parts in the range.
Page 12
Veillez à transmettre ce manuel aux nouveaux propriétaires de l’appareil. Le fabricant n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage dû au non-respect de ces instructions. Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ces instructions CONTENU CONTENU ..........................................11...
Page 13
● Les appareils de cuisson au gaz Furrion ne doivent être Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil utilisés qu’avec du gaz de pétrole liquéfié et ne doivent être afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique, de installés que dans des véhicules de loisirs.
Page 14
● La graisse est inflammable. Ne laissez jamais la graisse raison d’une installation inadéquate (voir la section s’accumuler autour des brûleurs supérieurs ou sur la Furrion CCD-0006069 Rev: 12-04-23 - 13 -...
Page 15
écrites fournies dans ce manuel. Aucun agent, La ou les distances horizontales minimales entre les côtés représentant ou employé de Furrion ou d’autres personnes n’a et l’arrière de l’appareil et les parois combustibles verticales le pouvoir de changer, modifier ou renoncer à toute disposition adjacentes s’étendant au-dessus du panneau supérieur :...
Page 16
15/16 po (23 mm) Max. 1 9/16 po (40 mm) Max. Installation de la table de cuisson Une fois que l’armoire a été préparée selon les dimensions présentées et que la conduite de gaz est en place. Fig. 4 Furrion CCD-0006069 Rev: 12-04-23 - 15 -...
Page 17
Si des fuites sont détectées autour de la vis et du solution d’eau savonneuse. Voir la section « Contrôle des joint de l’orifice de contrôle de pression, un nouveau peut être fuites » (Fig.6) acheté. Appelez le service d’assistance Furrion pour obtenir un remplacement. Contrôle d’étanchéité AVERTISSEMENT ●...
Page 18
DANGER ● Le couvercle en verre supérieur doit rester ouvert lorsque vous allumez et utilisez la table de cuisson. ● N’ e ssayez pas d’ a llumer plus d’un brûleur à la fois. Furrion CCD-0006069 Rev: 12-04-23 - 17 -...
Page 19
à travers les espaces de la grille pour allumer le brûleur. (Fig.16) AVERTISSEMENT Fermez toujours le robinet du réservoir d’essence lorsque vous faites le plein ou que vous voyagez. Furrion - 18 - CCD-0006069 Rev: 12-04-23...
Page 20
Particules de poussière dans la conduite principale. Laissez le brûleur fonctionner quelques minutes La flamme du jusqu’à ce que la flamme devienne bleue. brûleur de surface est orange Dans les zones côtières, une flamme légèrement orange est inévitable en raison de l’air salin. Furrion CCD-0006069 Rev: 12-04-23 - 19 -...
Page 21
SPÉCIFICATIONS BTU/H Brûleur frontal : 8000 BTU; Brûleur arrière : 6500 BTU Carburant/électricité Propane Pression d’entrée 10 po WC Min à 13,8 » WC Max Alimentation électrique 12 V CC < 2 Amp Cet appareil est conforme aux directives : ANSI Z21.57a-(2012) Rec/CAN1-1.16-M79 (R2011) Furrion - 20 - CCD-0006069 Rev: 12-04-23...
Page 22
Encendido de la placa de cocción ...................................... 27 Apagar la estufa ............................................28 Llama del quemador ..........................................29 Control de la luz ............................................29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................................29 ALMACENAMIENTO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .......................... 30 ESPECIFICACIONES ......................................30 Furrion CCD-0006069 Rev: 12-04-23 - 21 -...
Page 23
Todos las perillas de control deben estar apagadas cuando no se utilicen. Si de forma accidental se deja un quemador encendido, puede producirse un incendio o una quemadura. Si algún quemador se apaga (después de encenderlo por Furrion - 22 - CCD-0006069 Rev: 12-04-23...
Page 24
El utensilio podría – Nunca extienda la llama más allá del borde exterior del sobrecalentarse y dañarse y también el dispositivo para utensilio. Una llama más alta simplemente desperdicia cocinar. calor y energía. Furrion CCD-0006069 Rev: 12-04-23 - 23 -...
Page 25
La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de tales códigos, consulte la última edición de: En Estados Unidos: La norma NFPA 1192 para vehículos recreativos Furrion - 24 - CCD-0006069 Rev: 12-04-23...
Page 26
1 9/16" (40mm) máx. Fig. 4 Instalación de la estufa Una vez que se haya preparado el gabinete de acuerdo con las dimensiones presentadas y la línea de gas esté en su lugar. Furrion CCD-0006069 Rev: 12-04-23 - 25 -...
Page 27
El tubo de goma debe sellarse alrededor del puerto de prueba de presión en la estufa. (Fig. 8) Furrion - 26 - CCD-0006069 Rev: 12-04-23...
Page 28
Fig. 11 durante aproximadamente 5 segundos hasta que la llama se estabilice. Abra la tapa de vidrio plegable, coloque la parrilla de cocción en las 4 arandelas de silicona. (Fig. 12) Furrion CCD-0006069 Rev: 12-04-23 - 27 -...
Page 29
Gire la perilla de control en sentido horario o antihorario para ajustar la llama al nivel deseado. Consulte la sección “Llama Blue Yellow del quemador” para obtener la llama adecuada. (Fig.18) Holes in Burner Furrion - 28 - CCD-0006069 Rev: 12-04-23...
Page 30
Hay partículas de polvo en la línea principal. Deje que el quemador funcione unos minutos hasta que la La llama del quemador llama se vuelva azul. de superficie es naranja En las zonas costeras es inevitable una llama ligeramente anaranjada debido al aire salado. Furrion CCD-0006069 Rev: 12-04-23 - 29 -...
Page 31
Quemador frontal: 8000 BTU; Quemador trasero: 6500 BTU Combustible/Energía Propano Presión de entrada 10” WC mín. a 13.8” WC máx. Entrada de energía 12V DC <2 Amp Este dispositivo cumple con las directivas: ANSI Z21.57a-(2012) Rec / CAN1-1.16-M79 (R2016) Furrion - 30 - CCD-0006069 Rev: 12-04-23...
Page 33
Furrion Ltd. and Furrion, LLC (Furrion) are wholly owned subsidiaries of Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion Ltd. et Furrion, LLC (Furrion) sont des filiales en propriété exclusive de Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC: 52567 Independence Ct., Elkhart, IN, 46514 Furrion Innovation Center &...