Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
3702-20
M18™ GREEN INTERIOR ROTARY LASER LEVEL
NIVEAU LASER ROTATIF INTÉRIEUR VERT DE M18™
NIVEL DE LÁSER GIRATORIO INTERIOR VERDE M18™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 3702-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 3702-20 M18™ GREEN INTERIOR ROTARY LASER LEVEL NIVEAU LASER ROTATIF INTÉRIEUR VERT DE M18™ NIVEL DE LÁSER GIRATORIO INTERIOR VERDE M18™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2 If contact ac- operating instructions or you feel the work is beyond cidentally occurs, flush with water. If liquid your capability; contact Milwaukee Tool or a trained contacts eyes, additionally seek medical help. professional for additional information or training.
  • Page 3 Federal Communications Commission SPECIFICATIONS Changes or modifications to WARNING Cat. No............3702-20 this unit not expressly ap- Volts.............. 18 DC proved by the party responsible for compliance could Battery Type ..........M18™ void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 4 The rotary laser can be mounted to a tripod or Rotary Laser Wall Mount: • If working overhead, ensure the laser is secure before operating and attached to a MILWAUKEE 35 lbs rated lanyard. • Ensure the laser and accessories are on a stable surface.
  • Page 5 Mode Indicator LED will be solid green and product accuracy be found, please contact an the laser head will start to rotate. The laser will be authorized MILWAUKEE service center. Failure to ready for use. do so could result in rejection of warranty claim.
  • Page 6 The laser will play an audible alarm. error. Return the tool to an authorized MILWAUKEE NOTE: The laser will default to High Sensitivity. Set service center.
  • Page 7 See "Accuracy Field Check" for in- formation. Should any deviation from listed product accuracy be found, please contact an authorized MILWAUKEE service center. Failure to do so could result in rejection of warranty claim. Influences on Accuracy Ambient temperature changes can impact laser ac- curacies.
  • Page 8 1. Place the tool within 1' of the floor. the battery pack, charger, or tool, except as pro- 2. Turn ON the tool by pressing the power button. vided in these instructions. Contact a MILWAUKEE service facility for all other repairs. II II Maintain Rotary Laser Maintain tools.
  • Page 9 Use of any defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, other accessories may create risk of injury. MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective WIRELESS COMMUNICATION in material or workmanship for a period of five (5) years after the date of purchase unless otherwise noted.
  • Page 10 • Éviter tout contact avec le liquide pouvant être RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES éjecté de la batterie en cas de manutention RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES abusive. En cas de contact accidentel, rincer Lire et veiller à bien com- immédiatement les parties atteintes avec de AVERTISSEMENT prendre toutes les in- l'eau.
  • Page 11 ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation. • Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques.
  • Page 12 PICTOGRAPHIE SPÉCIFICATIONS No de Cat..........3702-20 Volts Volts.............. 18 CD Type de batterie ...........M18™ Courant direct Type de chargeur ........M18™ Module/FCC ID ......BGM11S/QOQ11 BL654/SQGBL654 RAYONNEMENT LASER Type de pile type bouton ......CR2023 NE PAS REGARDER Laser............Classe 2 DIRECTEMENT DANS LE Puissance maximale......
  • Page 13 MILWAUKEE. AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de Ne pas le faire pourra entraîner le rejet de la réclama- blessure grave ou de décès, n'utilisez que des longes...
  • Page 14 • Pour éteindre le laser, appuyer sur la touche persiste, contacter un centre de service agréé de MILWAUKEE pour obtenir de l'aide. d'alimentation. La diode du laser sera éteinte, la tête cessera de tourner et tous les voyants à DEL Mode totalement manuel sur le laser seront éteints.
  • Page 15 ». Si ceci ne marche pas, retourner le ce mode, la tête du laser cessera de tourner et la laser à un centre de service agréé de MILWAUKEE. diode du laser et le voyant à DEL de mode de nivel- •...
  • Page 16 3 mm (1/8") à 61 m (200') (ou de 2 mm (1/16") à concernant l'efficacité listée du produit, veuillez 30,5 m (100')). contacter un centre de service agréé de MILWAUKEE. Ne pas le faire pourra entraîner le rejet de la réclama- tion de la garantie.
  • Page 17 Entretien du laser rotatif Entretenir les outils. Si les outils sont endommagés, les faire réparer dans un centre de service agréé de MILWAUKEE avant de les utiliser. Les accidents pourront survenir à cause d'outils mal entretenus. 5 m (15') 5 m (15') ONE-KEY™...
  • Page 18 Il faudra retourner l'outil les faire étalonner ou réparer. électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie ACCESOIRES de la preuve d'achat doit être présentée lors du retour du produit.
  • Page 19 con agua. Si el líquido entra a los ojos, busque ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD también ayuda médica. El líquido expulsado de la GENERALES PARA LA batería puede causar irritación o quemaduras. HERRAMIENTA ELÉCTRICA • No use una batería o herramienta que se haya Lea y comprenda todas las dañado o modificado.
  • Page 20 Milwaukee Tool o con DESCRIPCION FUNCIONAL un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. • Conserve las etiquetas y las placas nominales. Incluyen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
  • Page 21 ESPECIFICACIONES ENSAMBLAJE Cat. No............3702-20 Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA Volts.............. 18 CD el cargador especificado Tipo de batería ..........M18™ para ella. Para instrucciones específicas sobre Tipo de cargador .......... M18™ cómo cargar, lea el manual del operador sumin- Módulo/ID de FCC .......
  • Page 22 Cuando el láser se enciende por primera vez, em- cionada para el producto, comuníquese con un pezará automáticamente a autonivelarse. El LED centro de servicio autorizado de MILWAUKEE. No indicador del modo de nivelación comenzará a hacerlo podría ocasionar el rechazo en la aceptación parpadear en verde.
  • Page 23 Podrá ser comuníquese con un centro de servicio autorizado necesario realizar una configuración adicional si el de MILWAUKEE para recibir ayuda. láser se movió de su posición anterior. Modo totalmente manual Desactivación de la alarma de golpe (opción 2): El láser se encenderá...
  • Page 24 MILWAUKEE. No Al ponerlo en modo vertical, revise que esté en la hacerlo podría ocasionar el rechazo en la aceptación orientación correcta.
  • Page 25 4. Gire el láser 180° y espere hasta que termine la autonivelación. Marque el centro del haz en el muro (punto II). Asegúrese de que el punto II esté tan vertical como sea posible encima o debajo del punto I. 9 m (30') 9 m (30') 5.
  • Page 26 Devuelva la herramienta, la batería y el cargador al MILWAUKEE antes de usarlas para que las reparen. centro de servicio autorizado de MILWAUKEE más La falta de mantenimiento de las herramientas puede cercano para que los calibren o los reparen.
  • Page 27 Al devolver la herramienta Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...
  • Page 28 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140426d1 01698200201Q-01(A) 04/23 Printed in Vietnam...