Page 2
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
Page 3
Zone d'entreposage frais des pro- duits laitiers........1 Consignes de sécurité....AeroFlow ........27 Intention d’utilisation..... 10 Entretien et nettoyage ....28 Sécurité des enfants, des per- 11 Dépannage ........29 sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......Sécurité...
Page 4
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
Page 5
mentales réduites ou sans ex- • Si le câble d’alimentation est périence et connaissances, si endommagé, il doit être rem- elles sont supervisées ou ont placé par un service agréé uni- été formées à l’utilisation sé- quement pour éviter tout curisée de l’appareil et com- risque qui pourrait survenir.
Page 6
cité et qui déconnecte toutes • Veillez à ne pas endommager les bornes du réseau (fusible, le système de refroidissement interrupteur, commutateur et les tuyaux lorsque vous ma- principal, etc.). nipulez l’appareil. Évitez de • Le produit ne doit pas être utili- faire fonctionner l’appareil si sé...
Page 7
• Vérifiez que l’appareil n’est pas • Le produit ne doit pas être endommagé avant de l’instal- connecté à des systèmes d'ali- ler. N’installez pas l’appareil mentation et à des sources lorsqu’il est endommagé. d'énergie susceptibles de pro- • Utilisez toujours un équipe- voquer des variations sou- ment de protection individuelle daines de tension (par...
Page 8
d’une source de chaleur telle • Débranchez le câble d’alimen- qu’un poêle, un radiateur, etc. tation du réfrigérateur pendant Si vous ne pouvez pas empê- l’installation. Dans le cas cher l’installation du produit à contraire, vous risquez de vous proximité d’une source de cha- électrocuter et de vous bles- leur, utilisez une plaque iso- ser !
Page 9
• Ne branchez jamais votre réfri- • N’endommagez pas les tuyaux gérateur sur des dispositifs du système de refroidissement d’économie d’énergie. Ces sys- avec des outils tranchants et tèmes sont nocifs pour l’appa- perçants. Le réfrigérant qui reil. s’échappe en cas de perfora- •...
Page 10
conservés dans le congélateur • En raison du risque de rupture, avec les mains mouillées. ne stockez pas de récipients Risque de gelure ! en verre contenant du liquide • Ne placez pas de canettes de dans le compartiment congéla- soda ou de bouteilles conte- teur.
Page 11
• Pour éviter tout risque de bles- 2. Maintenez l’appareil éloigné sures, rassurez-vous que vous des sources potentielles d’in- avez retiré toute la glace ou cendie qui pourraient causer toute l’eau qui auraient pu se l’incendie de l’appareil, verser au sol. 3.
Page 12
• Si une serrure est disponible ments pré-cuisinés, de prépa- sur la porte de l’appareil, gar- rer et de conserver la glace et dez la clé hors de la portée des la crème glacée. enfants. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne Sécurité...
Page 13
d’entretien qui ne sont pas no- • Pour éviter que les enfants ne cifs pour les aliments unique- s’enferment accidentellement ment à l’intérieur de l’appareil. dans le produit, désactivez le • N’utilisez jamais de vapeur ou verrou de porte s’il en existe de matériel de nettoyage à...
Page 14
2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
Page 15
3 Votre réfrigérateur 1 *Étagères de porte réglables 2 Porte-œufs 3 *Étagères de la porte supérieure 4 Étagère pour les bouteilles 5 Pieds réglables 6 Tiroir du compartiment congélateur 7 Réservoir glacière 8 *Tiroir de stockage du froid 9 Bac à légumes 10 *Bac à...
Page 16
tion et assurez-vous que les équipements • Si l’élément n’est pas disponible, perdu électriques et d’approvisionnement d’eau ou tombé, positionnez l’appareil de ma- sont installés convenablement. Si ce n'est nière à laisser un espace d’au moins pas le cas, appelez un électricien et un 5 cm entre la surface arrière de l’appareil plombier pour faire le nécessaire pour les et les murs de la pièce.
Page 17
4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre appareil sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment. Un fluide à haute pression peut 4.4 Réglages des pieds avant s’écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les latérales.
Page 18
• Afin de charger la quantité maximale Il est normal que les bords avant du d’aliments dans le compartiment congé- réfrigérateur soient chauds. Ces lateur, vous pouvez retirer les tiroirs su- parties doivent en principe être périeurs et placer les aliments sur les chaudes afin d'éviter la condensa- clayettes métalliques/en verre.
Page 19
• Fermez le robinet d'eau si vous vous ab- Interruption du programme sentez de chez vous (par exemple, en va- • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le cances) et que vous n'utilisez pas le dis- produit pendant une longue période, dé- tributeur d'eau ou le distributeur de glace branchez-le de la prise de courant.
Page 20
4. Indicateur d'économie d'énergie (affi- 1. Indicateur de condition d’erreur chage éteint) Cet indicateur doit être activé lorsque votre Lorsque les portes sont fermées pendant réfrigérateur ne peut pas assurer un refroi- une longue période, le mode Économie dissement adéquat ou en cas d’erreur de d’énergie s’active automatiquement et capteur.
Page 21
8.1 Stockage des aliments dans le compartiment réfrigérant Stockage des aliments dans le comparti- lérer le processus de maturation. Ceci ment réfrigérant n'est pas recommandé car cela entraîne- ra une réduction de la durée de stockage. • La température des compartiments aug- •...
Page 22
Rangez les aliments dans les différents endroits en fonction de leurs propriétés : Aliment Emplacement Œuf Balconnet Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- Produits laitiers (beurre, fromage) ments du petit-déjeuner) Compartiment fruits-légumes, bac à légumes ou Fruits, légumes et verdure Compartiment EverFresh+ (si disponible) Viande fraîche, volaille, poisson, saucisses, etc.
Page 23
• Les compartiments à deux étoiles • Ne congelez pas d'aliments dans les conviennent aux aliments surgelés. Les compartiments comportant une, deux ou glaces et les glaçons peuvent y être trois étoiles. conservés. Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois)
Page 24
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
Page 25
« Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
Page 26
8.3 Alerte de porte ouverte L'alarme d'ouverture de porte retentit pro- gressivement. Un signal d'avertissement Le système d'alerte d'ouverture de porte de sonore retentit d'abord. Si la porte n'est tou- votre réfrigérateur peut varier selon le mo- jours pas fermée après 4 minutes, un aver- dèle.
Page 27
Porte-œuf Vous pouvez placer le porte-œuf sur la porte ou l'étagère du corps que vous sou- haitez. Si le porte-œufs doit être placé sur l'étagère du corps, nous vous recommandons de choisir des étagères inférieures plus froides. Ne placez jamais le porte-œuf sur le compartiment congélateur.
Page 28
10 Entretien et nettoyage compartiment congélateur. Ne nettoyez AVERTISSEMENT : pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de Lisez d’abord la section « Instruc- produits similaires. tions de sécurité ». • Utilisez un chiffon en microfibres légère- ment humidifié pour nettoyer la surface AVERTISSEMENT : extérieure du produit.
Page 29
• Conservez les aliments dans des réci- Protection des surfaces en plastique pients scellés, car les micro-organismes Si de l'huile se répand sur les surfaces en provenant des aliments conservés dans plastique, il faut immédiatement les net- des récipients non scellés provoquent toyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront une mauvaise odeur.
Page 30
• Il est possible que des quantités impor- La température du compartiment réfrigé- rateur ou congélateur est très élevée. tantes d'aliments chauds aient été ré- cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • La température du compartiment réfrigé- mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur rateur est réglée à...
Page 31
L'appareil émet un sifflement. • Retirez tous les aliments périmés ou ava- riés de l'appareil. • L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et La porte ne se ferme pas. ne constitue pas un dysfonctionnement. • Les paquets d'aliments peuvent bloquer Il y a de la condensation sur les parois la porte.
Page 32
à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la Voir également garantie du produit. FR / 32...
Page 33
Αγαπητέ Πελάτη Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν Beko. Θα θέλαμε να επιτύχετε τη βέλτιστη απόδοση από αυτό το υψηλής ποιότητας προϊόν που έχει κατασκευαστεί με την τελευταία τεχνολογία. Για να το επιτύχετε αυτό, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και οποιαδή- ποτε...
Page 34
Χώρος φύλαξης πάγου ....58 Αναδιπλούμενη βάση κρασιών ..58 1 Οδηγίες Ασφαλείας ...... 36 Αυγοθήκη ........59 Προβλεπόμενη χρήση ....36 Περιοχή Ψυχρής φύλαξης Γαλα- Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων κτοκομικών Προϊόντων ....ατόμων και κατοικιδίων ....AeroFlow........59 Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού 10 Συντήρηση...
Page 35
1 Οδηγίες Ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει • Το προϊόν αυτό προορίζεται τις οδηγίες ασφαλείας που εί- για χρήση σε εσωτερικούς ναι απαραίτητες για την απο- χώρους, όπως κατοικίες, ή πα- τροπή του κινδύνου τραυματι- ρόμοιους. σμού ατόμων ή υλικών ζημιών. Για...
Page 36
με έλλειψη εμπειρίας και • Αν υποστεί ζημιά το καλώδιο γνώσης, αν τα άτομα αυτά βρί- ρεύματος, αυτό πρέπει να επι- σκονται υπό επιτήρηση ή στα σκευαστεί μόνο από εξουσιο- άτομα αυτά έχει δοθεί εκπαί- δοτημένο σέρβις, για την απο- δευση...
Page 37
μοθεσία περί ηλεκτρικών εγκα- • Προσέχετε να μην προξενήσε- ταστάσεων και αποσυνδέει τε ζημιά στο ψυκτικό σύστημα όλους τους ακροδέκτες από και στους σωλήνες του κατά την παροχή ρεύματος δικτύου τους χειρισμούς του προϊ- (ασφάλεια, διακόπτης, γενικός όντος. Μη χρησιμοποιείτε το διακόπτης...
Page 38
• Ελέγξτε το προϊόν για τυχόν • Κατά την τοποθέτηση του προ- ζημιά, πριν την εγκατάστασή ϊόντος, βεβαιωθείτε ότι το κα- του. Μην επιτρέψετε την εγκα- λώδιο τροφοδοσίας δεν θα τάσταση του προϊόντος αν έχει υποστεί ζημιά και δεν θα συ- υποστεί...
Page 39
• Η θέση εγκατάστασης του συμμορφώνεται με τους τοπι- προϊόντος δεν πρέπει να είναι κούς και εθνικούς κανονι- εκτεθειμένη σε άμεση ηλιακή σμούς. ακτινοβολία και δεν πρέπει να • Το καλώδιο ρεύματος του προ- είναι κοντά σε πηγή θερμότη- ϊόντος πρέπει να είναι αποσυν- τας...
Page 40
συνδέστε το από την πρίζα και • Μην ανεβαίνετε πάνω στο επικοινωνήστε με ένα εξουσιο- προϊόν. Κίνδυνος πτώσης και δοτημένο σέρβις. τραυματισμού! • Μη συνδέσετε ποτέ το ψυγείο • Μην προξενήσετε ζημιά στους σας σε διατάξεις εξοικονόμη- σωλήνες του συστήματος ψύ- σης...
Page 41
• Μην αγγίζετε με υγρά χέρια τα • Το προϊόν αυτό δεν προορίζε- εσωτερικά τοιχώματα, τα με- ται για φύλαξη και ψύξη φαρ- ταλλικά μέρη του καταψύκτη ή μάκων, πλάσματος αίματος, τρόφιμα που φυλάσσετε μέσα εργαστηριακών παρασκευα- στον καταψύκτη. Κίνδυνος σμάτων...
Page 42
• Αλλάζετε θέσεις στα ράφια/στις 3. Αερίστε την περιοχή όπου εί- θήκες μπουκαλιών στην πόρτα ναι τοποθετημένο το προϊόν. του ψυγείου μόνο όταν αυτά εί- Μη χρησιμοποιήσετε ανεμι- ναι κενά. Κίνδυνος τραυματι- στήρα. σμού! 4. Επικοινωνήστε με Εξουσιο- • Μην τοποθετείτε πάνω στο δοτημένο...
Page 43
Ασφάλεια φύλαξης • Τα διαμερίσματα ενός, δύο και τριών αστέρων δεν είναι κατάλ- τροφίμων ληλα για την κατάψυξη νωπών Παρακαλούμε να λάβετε σοβαρά τροφίμων. υπόψη σας τις ακόλουθες προει- • Αν το ψυκτικό προϊόν έχει πα- δοποιήσεις, για να αποφύγετε ραμείνει...
Page 44
θαριστικά που χαράζουν, ούτε Απόρριψη του πα- απορρυπαντικά, αέρια, βενζί- λιού προϊόντος νη, αραιωτικά χρωμάτων, οι- Κατά την απόρριψη του παλιού νόπνευμα, βερνίκι και πα- προϊόντος ακολουθείτε τις παρα- ρόμοιες ουσίες. Στο εσωτερικό κάτω οδηγίες: του προϊόντος χρησιμοποιείτε • Για να αποτρέψετε να κλειδω- μόνο...
Page 45
2 Οδηγίες σχετικά με το περιβάλλον Η σωστή τελική διάθεση της χρησιμοποιη- 2.1 Συμμόρφωση με την Οδηγία μένης συσκευής συμβάλλει στην πρόληψη WEEE και τελική διάθεση του πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περι- προϊόντος στο τέλος της ωφέλι- βάλλον και την ανθρώπινη υγεία. μης...
Page 47
ρεύματος και νερού συμμορφώνονται με τις • Αν το εξάρτημα δεν είναι διαθέσιμο, ή αν απαιτήσεις. Αν όχι, καλέστε έναν ηλεκτρο- έχει χαθεί ή πέσει, ρυθμίστε τη θέση του λόγο και υδραυλικό για να διαμορφώσετε προϊόντος έτσι ώστε να παραμένει διάκε- τις...
Page 48
4.5 Προειδοποίηση για θερμές επι- φάνειες Τα πλευρικά τοιχώματα του προϊόντος δια- θέτουν σωλήνες ψύξης για την ενίσχυση του συστήματος ψύξης. Αυτές οι επιφάνειες 4.4 Ρύθμιση των ποδιών ενδέχεται να διατρέχονται από υγρό υψη- λής πίεσης, το οποίο θερμαίνει τις επι- Αν...
Page 49
• Για να τοποθετήσετε τη μέγιστη ποσότη- Είναι φυσιολογικό να είναι θερμές τα τροφίμων στον θάλαμο καταψύκτη του οι μπροστινές άκρες του ψυγείου. Η ψυγείου σας, πρέπει να αφαιρέσετε τα θέρμανση αυτών των περιοχών εί- πάνω συρτάρια και να τοποθετήσετε τα ναι...
Page 50
• Μη χρησιμοποιείτε μέρη του ψυγείου σας Αποσύνδεση του προϊόντος από την όπως η πόρτα ή τα συρτάρια για στήριξη πρίζα ή για να πατάτε πάνω τους. Αυτό μπορεί • Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το να προκαλέσει ανατροπή του προϊόντος προϊόν...
Page 51
*Προαιρετικός εξοπλισμός: Οι εμφανι- 4. Ένδειξη εξοικονόμησης ενέργειας ζόμενες λειτουργίες είναι προαιρετικές, εν- (οθόνη ανενεργή) δέχεται να υπάρχουν διαφορές σε σχήμα Αν δεν ανοιγοκλείσουν οι πόρτες για παρα- και θέση στις λειτουργίες που υπάρχουν τεταμένο χρονικό διάστημα, ενεργοποιείται στον πίνακα ενδείξεων της συσκευής σας. αυτόματα...
Page 52
8.1 Φύλαξη τροφίμων στον θάλαμο συντήρησης Φύλαξη τροφίμων στον θάλαμο συντή- μπορεί να επιταχύνει τη διαδικασία ωρί- ρησης μανσης. Αυτό δεν συνιστάται, γιατί θα έχει ως αποτέλεσμα μικρότερο χρόνο • Οι θερμοκρασίες των θαλάμων αυξάνο- διατήρησης. νται έντονα αν η πόρτα του θαλάμου •...
Page 53
Φυλάσσετε τα τρόφιμα σε ξεχωριστές θέσεις σύμφωνα με τις ιδιότητές τους: Τροφή Θέση Αυγό Ράφι πόρτας Αν διατίθεται, σε διαμέρισμα μηδέν βαθμών Κελσίου Γαλακτοκομικά προϊόντα (βούτυρο, τυρί) (για τρόφιμα πρωινού) Διαμέρισμα φρούτων-λαχανικών, διαμέρισμα λαχανι- κών ή Φρούτα, λαχανικά και φυλλώδη είδη Διαμέρισμα...
Page 54
• Οι θάλαμοι δύο αστέρων είναι κατάλληλοι • Μην καταψύχετε τρόφιμα σε θαλάμους για ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα. Μπορείτε ενός, δύο και τριών αστέρων. να διατηρείτε παγωτό και παγάκια. Μέγιστος χρόνος αποθή- Ψάρι και κρέας Προετοιμασία κευσης (μήνες) Κόψτε σε πάχος 2 cm και τοποθετήστε ανάμεσα αλου- Μπριζόλες...
Page 55
"Οι χρόνοι φύλαξης που αναφέρονται στον πίνακα βασίζονται σε θερμοκρασία φύλα- ξης -18 °C. " Μέγιστος χρόνος Φρούτα και λαχανικά Προετοιμασία αποθήκευ- σης (μήνες) Ζεματίστε για 3 λεπτά μετά το πλύσιμο και κόψτε τους σε μικρά Αμπελοφάσουλα και φασολάκια 10-13 κομμάτια Αρακάς...
Page 56
Λεπτομέρειες Καταψύκτη 8.2 Αντικατάσταση του λαμπτήρα Σύμφωνα με τα πρότυπα IEC 62552, ο κα- φωτισμού ταψύκτης θα πρέπει να έχει την ικανότητα Καλέστε το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις όταν να διατηρεί παγωμένα 4,5 kg τροφίμων σε πρέπει να αντικατασταθεί ο λαμπτήρας/η θερμοκρασία -18°C ή χαμηλότερη, για θερ- μονάδα...
Page 57
8.4 Αντιστροφή της πλευράς ανοίγ- τε να το τοποθετήσετε. Όταν χρειάζεται να γίνει αυτό, θα πρέπει οπωσδήποτε τα κα- ματος των θυρών λέσετε το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Η πλευρά ανοίγματος των θυρών του ψυ- Σέρβις. γείου σας μπορεί να αντιστραφεί, ενδεχο- μένως...
Page 58
πλαστικό τμήμα μέσα από τις μπροστινές άλλα ευπαθή τρόφιμα (σαλάμι, λουκάνικα και πίσω αυλακώσεις όπως δείχνει η ει- κλπ.) και γαλακτοκομικά προϊόντα που κόνα. Το προϊόν θα είναι έτοιμο για χρήση χρειάζονται χαμηλότερη θερμοκρασία φύ- με την αναδιπλούμενη βάση κρασιών. λαξης...
Page 59
• Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη ή παρόμοια ΠΡΟΣΟΧΗ: καθαριστικά προϊόντα στην εξωτερική Μη χρησιμοποιείτε ξύδι, μετουσιω- επιφάνεια και στα επιχρωμιωμένα εξαρ- μένο οινόπνευμα ή άλλα αλκοολού- τήματα του προϊόντος. Η χλωρίνη θα χα υλικά σε οποιαδήποτε εσωτερι- οδηγήσει σε δημιουργία σκουριάς σε αυ- κή...
Page 60
Η συμπύκνωση του πλευρικού τοιχώμα- Ο θόρυβος λειτουργίας του ψυγείου αυ- τος του θαλάμου συντήρησης (MULTI ξάνεται κατά τη χρήση. ZONE, COOL CONTROL και FLEXI • Η απόδοση λειτουργίας του προϊόντος ZONE). μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με τις μετα- • Η πόρτα ανοίγεται πολύ συχνά. >>> βολές...
Page 61
όντος έχει υποστεί ζημιά / φθορά, το του. >>> Αυτό είναι φυσιολογικό. Θα προϊόν θα λειτουργεί για μεγαλύτερα δια- χρειαστεί περισσότερος χρόνος για να στήματα, για να διατηρήσει την τρέχουσα φθάσει το προϊόν τη ρυθμισμένη θερμο- θερμοκρασία. κρασία, αν συνδέθηκε πρόσφατα στην πρίζα...
Page 62
Υπάρχει συμπύκνωση στις εξωτερικές • Η επιφάνεια δεν είναι επίπεδη ή δεν είναι επιφάνειες του προϊόντος ή ανάμεσα ανθεκτική >>> Βεβαιωθείτε ότι η επι- στις πόρτες του. φάνεια είναι επίπεδη και αρκετά ανθεκτι- κή για το βάρος του προϊόντος. • Ο καιρός μπορεί να είναι υγρός, αυτό εί- ναι...
Page 65
βλημάτων όσον αφορά την ασφάλεια. Ένας σουν προβλήματα ασφάλειας που δεν μπο- αναγνωρισμένος επαγγελματίας τεχνικός ρούν να αποδοθούν στη Beko, και θα ακυ- επισκευών είναι ένας επαγγελματίας τεχνι- ρώσουν την εγγύηση του προϊόντος. κός επισκευών στον οποίο έχει δοθεί από...
Page 66
Η ελάχιστη διάρκεια της εγγύησης του ψυ- γείου που προμηθευτήκατε είναι 24 μήνες. Το προϊόν αυτό είναι εξοπλισμένο με πηγή φωτισμού ενεργειακής κλάσης "G". Η πηγή φωτισμού στο προϊόν αυτό θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από επαγ- γελματία τεχνικό επισκευών Δείτε...
Page 67
Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Beko produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de...
Page 68
Suportul pentru ouă ....... 92 Zona de depozitare la rece a 1 Instrucțiuni de siguranța ....70 produselor lactate......Utilizare destinată......70 AeroFlow ........92 Siguranța copiilor, a persoanelor 10 Întreţinerea şi curăţarea ....92 vulnerabile și a animalelor de 11 Depanare........
Page 69
1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include De exemplu: instrucțiunile de siguranță • În bucătăriile pentru personal necesare pentru a preveni riscul ale magazinelor, birourilor și în de vătămare corporală sau alte medii de lucru, daunele materiale. • În ferme, •...
Page 70
au fost instruite cu privire la • Nu strângeți cablul de folosirea aparatului într-un alimentare sub produs sau în mod sigur pentru produs și în spatele produsului. Nu puneți legătură cu pericolele obiecte grele pe cablul de asociate. alimentare. Cablul de •...
Page 71
• Produsul nu trebuie să Siguranța funcționeze cu un dispozitiv de instalației comutare extern, cum ar fi un • Pentru instalarea produsului, temporizator sau un sistem contactați un service autorizat. controlat de la distanță. Pentru a pregăti produsul • Nu utilizați produsul atunci pentru utilizare, consultați când aveți picioarele goale sau informațiile din manualul de...
Page 72
picioarelor reglabile (prin mici, poate să apară un răsucirea picioarelor din față amestec de aer și gaz spre dreapta sau spre stânga). inflamabil în cazul unei În caz contrar, frigiderul poate scurgeri de gaz din sistemul de să se răstoarne și să cauzeze răcire.
Page 73
– Şi cel puțin 5 cm de • Amplasați cablul de alimentare cuptoarele electrice. și furtunurile produsului (dacă • Produsul dumneavoastră are există) astfel încât să nu clasa de protecţie I. producă un risc de • Racordați produsul la o priză împiedicare.
Page 74
Siguranța prindeți degetele între frigider funcțională și ușa sa. Dacă un copil se află în apropiere, aveți grijă atunci • Nu folosiți niciodată solvenți când deschideți sau închideți chimici pe produs. Aceste ușa. materiale prezintă un risc de • Nu introduceți în gură explozie.
Page 75
• Nu depozitați materiale • Conţinutul din interiorul explozibile, precum cutiile cu produsului nu trebuie să aerosoli cu materiale depășească volumul inflamabile, în interiorul recomandat. Pot să apară produsului. vătămări sau daune în cazul în • Nu așezați cutii de conserve care conținutul frigiderului care conțin lichide pe produs cade atunci când ușa este...
Page 76
gaz este inflamabil. De aceea, 5. Depozitați produsul astfel aveți grijă să nu deteriorați încât să nu poată să se sistemul de răcire și țevile în răstoarne. timp ce utilizați produsul. În 6. Nu permiteți copiilor să se caz de deteriorare a țevilor: joace cu produsul casat.
Page 77
cadrul produsului. Astfel, curățare de uz casnic, acestea nu picură și nu intră în detergent, gaz, benzină, contact cu alte alimente. diluant, alcool, lac și substanțe • Compartimentele similare. În interiorul congelatorului cu două stele produsului utilizaţi numai sunt folosite pentru alimentele agenți de curățare și întreținere preumplute, prepararea și care nu sunt toxici pentru...
Page 78
• Pentru a preveni blocarea • Sistemul de răcire al accidentală a copiilor în produsului include gaz R600a, produs, dacă există un sistem așa cum este specificat în de blocare a ușii, dezactivați-l. eticheta de tip. Acest gaz este • Stropii de lichid de răcire sunt inflamabil.
Page 79
3 Frigiderul dumneavoastră 1 *Rafturi ajustabile ușă 2 Suportul pentru ouă 3 *Raft ușă mică 4 * Raft sticle 5 Picioare ajustabile 6 Sertarul compartimentului de congelare 7 Recipient gheață 8 *Sertar depozitare la rece 9 Sertar pentru legume 10 *Sertar legume fructe cu control al umidității 11 *Poliță...
Page 80
manualul de utilizare și asigurați-vă că din spate a produsului și pereții camerei. racordarea la utilitățile de apă și Spațiul din spate este important pentru electricitate este conformă. Dacă nu este funcționarea eficientă a produsului. conformă, contactaţi un electrician și un instalator.
Page 81
4.5 Avertisment de suprafață fierbinte Pereții laterali ai produsului dvs. sunt echipați cu țevi de răcire pentru a îmbunătăți sistemul de răcire. Lichidul de 4.4 Ajustarea picioarelor frontale înaltă presiune poate curge prin aceste suprafețe și poate cauza suprafețe fierbinți Dacă...
Page 82
• Alimentele se depozitează folosind Este normal ca marginile frontale sertarele din compartimentul frigorific ale frigiderului să fie calde. Aceste pentru a asigura economisirea energiei și zone sunt proiectate să se pentru a proteja alimentele în condiții mai încălzească pentru împiedicarea bune.
Page 83
• Îndepărtați alimentele pentru a preveni • Așteptați ca gheața să se topească, mirosurile. curățați interiorul și lăsați-l să se usuce, lăsați ușile deschise pentru a nu deteriora materialele plastice din interior. 7 Panoul de control al produsului 1 Indicatorul privind starea de eroare 2 Tastă...
Page 84
2. Tastă de setare a temperaturii economisire a energiei, dispar de pe ecran. Când funcția de economisire a energiei compartimentului frigorific este activă, dacă apăsați orice tastă sau Permite setarea temperaturii pentru dacă deschideți ușa, funcția de compartimentul frigorific. Apăsarea tastei economisire a energiei se va dezactiva și va permite setarea temperaturii semnalele de pe afișaj vor reveni la normal.
Page 85
• Asigurați circulaţia aerului lăsând spațiu • Dacă observați că în frigider s-a alterat între alimente și peretele interior. Dacă un aliment, aruncați-l și curățați lipiţi alimentele de peretele din spate, accesoriile care au intrat în contact cu el. acestea pot îngheța. •...
Page 86
• Pentru a proteja calitatea alimentelor, Păstrarea alimentelor în compartimentul intervalul de timp între tranzacția de congelator cumpărare și depozitare trebuie să fie cât • Puteți activa funcția Quick Freeze mai scurt posibil. (Congelare rapidă) cu 4-6 ore înainte de •...
Page 87
Cea mai lungă durată de Carne și pește Pregătirea depozitare (lună) Prin tăierea la grosimi de 2 cm, și așezând folie între Biftec bucăți, sau prin înfășurarea strânsă în folie alimentară. Prin împachetarea bucăților de carne în pungi de frigider Friptură...
Page 88
Cea mai lungă Fructe și legume Pregătirea durată de depozitare (lună) Fasole în păstăi și fasole Prin fierbere rapidă timp de 3 minute după spălare și tăiere în 10-13 cățărătoare bucățele Prin fierbere rapidă timp de 2 minute după extragerea din păstăi și Mazăre 10-12 spălare.
Page 89
Produsele alimentare se pot păstra pentru acestei lămpi este de a ajuta utilizatorul să perioade îndelungate de timp numai la introducă alimente în frigider/congelator în temperaturi de sau mai mici de -18°C. condiții de siguranță și confort. Puteți păstra alimentele proaspete cu lunile 8.3 Alertă...
Page 90
Caracteristicile produsului Extrageți recipientul pentru cuburi de Tehnologii sertar legume şi gheaţă din compartimentul fructe congelatorului și îndoiți-l ușor Lumina albastră deasupra recipientului pe care îl veți Fructele și legumele păstrate în servi. Gheața se va turna cu ușurință în compartimentele pentru legume și recipientul de servire.
Page 91
din față și din spate, așa cum este indicat produse lactate etc.) şi produse lactate în imagine. Produsul va fi gata de utilizare care necesită o temperatură de depozitare cu poliţa pliabilă pentru sticle de vin. mai scăzută sau produse din carne, pui sau pește pentru consum imediat.
Page 92
îndepărtarea amprentelor de pe piesă. Suprafețe externe din oțel inoxidabil Folosiți apă călduță și o cârpă moale Utilizați un agent de curățare neabraziv pentru curățare și apoi uscați prin pentru oțel inoxidabil și aplicați-l cu o cârpă ștergere. moale, care nu lasă scame. Pentru lustruire, •...
Page 93
• Termostatul este setat la o temperatură sau a fost umplut cu alimente, va dura foarte rece. >>> Setaţi termostatul la o mai mult până frigiderul va atinge temperatură adecvată. temperatura setată. Este un lucru normal. • Este posibil ca în frigider să fi fost Compresorul nu funcţionează.
Page 94
Temperatura din frigider sau congelator Condens pe pereţii interiori ai este foarte mare. frigiderului. • Aţi selectat o temperatură foarte ridicată • Mediile calde şi umede favorizează a frigiderului. >>> Setarea temperaturii formarea gheţii şi condensului. Acesta compartimentului de răcire are un efect este un fenomen normal şi nu reprezintă...
Page 95
în support.beko.com, ar putea ridica probleme de siguranță care nu pot fi Cu toate acestea, numai agentul de atribuite Beko, și ar putea duce la anularea service (adică mecanicii profesioniști garanției produsului. autorizați) pe care îl puteți contacta de Prin urmare, este recomandat cu tărie ca...
Page 96
Cu titlu de exemplu, dar fără a se limita la, următoarele reparații trebuie să fie adresate mecanicilor profesioniști autorizați sau mecanicilor profesioniști înregistrați: compresor, circuit de răcire, placa principală, placă invertor, placă de afișare etc. Producătorul/vânzătorul nu poate fi tras la răspundere în niciun caz în care utilizatorii finali nu respectă...