Caméra nature hd à détecteur de mouvement et vision nocturne (40 pages)
Sommaire des Matières pour VisorTech ZX-7571
Page 1
Wildkamera mit 50 MP interpol. 4K-Auflösung und 10 Bildern/Sek. Bedienungsanleitung ZX-7571-675...
Page 2
Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.visor-tech.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
Page 3
INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Wildkamera ............5 Sehr g g eehrte Kundin, sehr g g eehrter Kunde, ......5 Wichtig g ig g e Hinweise zu Beg g inn ........... 6 Sicherheitshinweise ................6 Wichtig g e Hinweise zu Batterien und deren Entsorg g ung g ..7 Wichtig g e Hinweise zur Entsorg g ung g ..........
Page 4
Zeitrafferaufnahme ..............16 Sp p rache ...................16 Daueraufnahme ................17 Zeit und Datum................17 Fotostemp p el ..................17 Passwortschutz ................18 Sp p eicherkarte formatieren ............18 Serie Nr....................18 Einstellung g en zurücksetzen ............19 Version ....................19 Nachtmodus ..................19 Test-Modus ................20 Foto aufnehmen ................20 Video aufnehmen ................20 Wiederg g abe ..................20 Diashow ....................21 Schreibschutz ..................21...
Page 5
IHRE NEUE WILDKAMERA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Wildkamera. Bitte lesen Sie diese Bedienung g sanleitung g und befolg g en Sie die aufg g eführten Hinweise und Tipp pps, damit Sie Ihre neue Wildkamera op p timal einsetzen können.
Page 6
WICHTIGIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienung g sanleitung g dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung g daher g g ut auf, damit Sie j j ederzeit darauf zug g reifen können. Geben Sie sie an Nachbenutzer weiter.
Page 7
Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung Batterien g g ehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie g g esetzlich verp p flichtet, leere Batterien zur fachg g erechten Entsorg g ung g zurückzug g eben. Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abg g eben oder überall dort, wo Batterien der g g leichen Art verkauft werden.
Page 8
Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der j j eweilig g en Gemeinde. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL GmbH, dass sich das Produkt ZX-7571-675 in Übereinstimmung g mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + (EU)2015/863 und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU befindet. Qualitätsmanag g ement Dip p l.
Page 11
INBETRIEBNAHME Batterien einsetzen 1. Öffnen Sie die Sicherheitsbüg g el der Wildkamera und klapp ppen Sie das Gehäuse auf. 2. Stellen Sie die Modus-Taste auf die Position "OFF". 3. Öffnen Sie das Batteriefach und setzen Sie vier Batterien yp AA/Mig g non ein. Achten Sie beim Einsetzen auf die richtig g e Polarität der Batterien.
Page 12
Montage 1. Fädeln Sie den Halteg g urt durch die Gurtführung g Ihrer Wildkamera. 2. Leg g en Sie Ihre Wildkamera am Montag g eort an und führen Sie den Halteg g urt um das Obj j ekt herum. 3. Zurren Sie den Halteg g urt fest. 4.
Page 13
VERWENDUNG Einschalten/Ausschalten • Um Ihre Wildkamera einzuschalten, stellen Sie die Modus- Taste auf die Position "ON" oder auf die Position "TEST". • Um Ihre Wildkamera auszuschalten, stellen Sie die Modus- Taste auf die Position "OFF". Systemeinstellungen 1. Stellen Sie die Modus-Taste auf die Position "TEST". 2.
Page 14
Modus Es stehen drei Betriebsmodi zur Auswahl: Fotomodus: Die Wildkamera nimmt Fotos auf. Videomodus: Die Wildkamera nimmt Videos auf. Fotomodus und Videosmodus: Die Wildkamera nimmt Fotos und Videos auf. Op p tionen: [Foto] / [Video] / Foto&Video] Serienaufnahme Stellen Sie ein wie viele Fotos Ihre Wildkamera hintereinander aufnehmen soll.
Page 15
Aufnahmeabstand Leg g en Sie die Abstandszeit für die Aufnahme fest, wenn Ihre Wildkamera eine Beweg g ung g erkennt. Unter der ausg g ewählten Zeit nimmt die Wildkamera kein Foto oder Video auf. HINWEIS Diese Funktion verhindert, dass zu viele g g leiche Ereig g nisse g g esp p eichert werden.
Page 16
Zielaufnahmezeit Wenn Sie eine Start- und Endzeit festleg g en, arbeitet Ihre Wildkamera nur in dem eing g estellten Zeitfenster. In der übrig g en Zeit verbleibt die Wildkamera im Standby y -Zustand. Op p tionen: [EIN] / [AUS] Zeitrafferaufnahme Bei aktiviertem Zeitraffer nimmt Ihre Wildkamera automatisch Fotos im eing g estellten Zeitraum auf.
Page 17
Daueraufnahme Wenn die Daueraufnahme aktiviert ist, beendet die Wildkamera die Aufnahme nicht wenn die MicroSD- Sp p eicherkarte voll ist, sondern löscht die ältesten Videos oder Fotos, um die Aufnahme kontinuierlich fortzusetzen. Op p tionen: [EIN] / [AUS] Zeit und Datum Leg g en Sie Datum und Uhrzeit der Wildkamera fest.
Page 18
Passwortschutz Leg g en Sie ein Passwort für die Wildkamera fest. Bei aktiviertem Passwortschutz muss beim Einschalten der Wildkamera das vierstellig g e Passwort eing g eg g eben werden. Op p tionen: [EIN] / [AUS] HINWEIS Wenn Sie das Passwort verg g essen haben, setzen Sie die Wildkamera bitte zurück.
Page 19
Einstellungen zurücksetzen Setzen Sie Ihre Wildkamera auf die Werkseinstellung g en zurück, einschließlich Passwort und Seriennummer. Op p tionen: [JA] / [NEIN] Version Firmware-Informationen der Wildkamera. Nachtmodus Im Nachtmodus werden die Fotos nur in schwarz/weiß aufg g enommen.
Page 20
TEST-MODUS Stellen Sie die Modus-Taste auf die Position "TEST". Im Test- Modus können Sie Fotos und Videos manuell aufnehmen und wiederg g eben. Foto aufnehmen 1. Drücken Sie die Foto-Taste, um in den Fotomodus zu wechseln. 2. Drücken Sie die Aufnahme-Taste, um ein Foto aufzunehmen.
Page 21
4. Drücken Sie die Menü-Taste, um die Wiederg g abe des Videos zu beenden. 5. Drücken Sie die Wiederg g abe-Taste erneut, um den Wiederg g abemodus zu beenden. Diashow Ermög g licht die Wiederg g abe der aufg g enommenen Fotos als Diashow.
Page 22
REGULÄRER BETRIEBSMODUS Stellen Sie die Modus-Taste auf die Position "ON". Nach dem Einschalten der Wildkamera wird im Disp p lay y ein 15 Sekunden Countdown ang g ezeig g t. Dann erlöschen die Status- LED und das Disp p lay y und die Wildkamera wechselt in den Standby y -Modus.
Page 23
ÜBERTRAGEN VON DATEIEN Es g g ibt zwei Mög g lichkeiten, Dateien von der MicroSD- Sp p eicherkarte auf einen Comp p uter zu übertrag g en: Durch Einsetzen der MicroSD-Sp p eicherkarte in ein Kartenleseg g erät oder indem Sie die Wildkamera über das mitg g elieferte USB- Kabel an einen Comp p uter anschließen.
Page 24
TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 4 Batterien Typ AA 1,5V DC USB-C: 5V DC Farbdisplay 2" PIR-Reichweite bis zu 20 Meter Auslösegeschwindigkeit 0,3 Sekunden IR-LEDs 940nm No-Glow Fotoauflösung 50MP: 9344 x 5256 P 36MP: 8000 x 4500 P 24MP: 6528 x 3672 P 20MP: 6144 x 3456 P 16MP: 5376 x 3024 P 12MP: 4608 x 2592 P...
Page 25
Schutzart IP65 Maße 112 x 88 x 60 mm Gewicht 200 g...
Page 31
TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra ............5 Chère cliente, cher client ..............5 Contenu ..................5 Consig g nes p p réalables ............5 Consig g nes de sécurité ............... 5 Consig g nes imp p ortantes sur les p p iles et leur recy y clag g e ..7 Consig g nes imp p ortantes p p our le traitement des déchets ..
Page 32
Heure d'enreg g istrement cible ..........15 Prise de vue accélérée ...............16 Lang g ue ....................16 Enreg g istrement continu ............16 Date et heure ................17 Horodatag g e : .................17 Protection p p ar mot de p p asse ..........17 Formater la carte mémoire............18 Numéro de série ................18 Réinitialiser les rég g lag g es ............18 Version ....................18...
Page 33
VOTRE NOUVELLE CAMÉRA Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette caméra. A n d’utiliser au mieux votre nouveau p p roduit, veuillez lire attentivement ce mode d'emp p loi et resp p ecter les consig g nes et astuces suivantes.
Page 34
• Pour connaître les conditions de g g arantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez ég g alement tenir comp p te des conditions g g énérales de vente ! • Veillez à utiliser le p p roduit uniq q uement comme indiq q ué dans la notice.
Page 35
• N'ouvrez p p as le p p roduit. Ne tentez j j amais de rép p arer vous- même le p p roduit ! • Manip p ulez le p p roduit avec p p récaution. Un coup p , un choc, ou une chute, même de faible hauteur, p p eut l'endommag g er.
Page 36
éventuels de collecte, sont disp p onibles dans votre municip p alité. Déclaration de conformité La société PEARL GmbH déclare ce p p roduit ZX-7571 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Europ p éen : 2011/65/UE et 2015/863, relatives à la limitation de l'utilisation de certaines substances dang g ereuses dans les éq q uip p ements...
Page 37
comp p atibilité électromag g nétiq q ue. Service Qualité Dip p l. Ing g . (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité comp p lète du p p roduit est disp p onible en télécharg g ement à l'adresse www.p p earl.fr/supp pport/notices ou sur simp p le demande p p ar courriel à...
Page 39
Lentille 10. Touche OK LED de statut 11. Touche Lecture Détecteur de 12. Bouton Haut / Vidéo mouvement LED infrarouge 13. Bouton Bas / Photo Arceau de sécurité 14. Touche Droite / Enregistrement Microphone 15. Fente pour carte MicroSD Compartiment à 16.
Page 40
p ression sur le ressort d'éj j ection avant d'enclencher la carte MicroSD. Les ches de contact dorées doivent être orientées vers la caméra. 2. Fermez la caméra et verrouillez le boîtier à l'aide des loq q uets de sécurité. NOTE : L'app ppareil doit touj j ours être éteint lors de l'insertion et...
Page 41
UTILISATION Allumer/Éteindre • Pour allumer la caméra, p p lacez le bouton Mode sur la p p osition "Test". • Pour éteindre le caméra, p p lacez le bouton Mode sur la p p osition "OFF". Réglages système 1. Placez le bouton Mode sur la p p osition "TEST". 2.
Page 42
Mode rafale Rég g lez le nombre de p p hotos q q ue votre caméra p p rendre à la suite. Op p tions : [1 p p hoto] / [2 p p hotos] / [3 p p hotos] / [10 p p hotos] Durée de la vidéo Rég g lez la durée d'enreg g istrement de votre caméra.
Page 43
• Pour une utilisation en extérieur, il est recommandé de rég g ler la sensibilité sur "Moy y en". • Rég g lez la sensibilité sur "élevée" si les in uences environnementales sont très imp p ortantes à l'extérieur. NOTE : La temp p érature p p eut ég g alement avoir un imp p act sur la sensibilité...
Page 44
Prise de vue accélérée Lorsq q ue le mode accéléré est activé, votre caméra p p rend automatiq q uement une série de p p hotos p p endant la p p ériode dé nie. Op p tions : [ACTIVÉ] / [DÉSACTIVÉ] Langue Dé...
Page 45
Op p tions : [ACTIVÉ] / [DÉSACTIVÉ] Date et heure Dé nissez la date et l'heure de la caméra. Format de l'heure : 24 heures / 12 heures Format de la date : JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ, MM/JJ/ AAAA • Pour sélectionner la valeur corresp p ondante, app ppuy y ez sur la touche Droite.
Page 46
Formater la carte mémoire Le formatag g e de la carte mémoire MicroSD e ace toutes les données. Op p tions : [OUI] / [NON] Numéro de série Dé nissez un numéro de série uniq q ue à q q uatre chi res p p our la caméra.
Page 47
Prendre une photo 2. App ppuy y ez sur le bouton Enreg g istrement p p our p p rendre une p p hoto. Enregistrer une vidéo 1. App ppuy y ez sur la touche Vidéo p p our p p asser au mode vidéo. 2.
Page 48
ppuy y ez sur le bouton OK. Protection d'écriture La p p rotection en écriture activée emp p êche q q ue les enreg g istrements soient e acés p p ar inadvertance. Op p tions : [Protég g er en écriture le chier en cours] / [Protég g er en écriture tous les chiers] / [Dép p rotég g er en écriture le chier en cours] / [Dép p rotég g er en écriture tous les chiers].
Page 49
TRANSFÉRER DES FICHIERS Il existe deux façons de transférer des chiers de la carte mémoire MicroSD vers un ordinateur : Soit vous insérez la carte mémoire MicroSD dans un lecteur de carte, soit vous connectez la caméra à un ordinateur via le câble USB fourni. Lecteur de carte 1.
Page 50
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 4 piles AA 1,5 V USB-C : 5 V DC Écran couleur 2" Portée PIR Jusqu'à 20 m Vitesse de déclenchement 0,3 s LED IR 940 nm No Glow Résolution photo 50 Mpx : 9344 x 5256 px 36 Mpx : 8000 x 4500 px 24 Mpx : 6528 x 3672 px 20 Mpx : 6144 x 3456 px...
Page 51
Dimensions 112 x 88 x 60 mm Poids 200 g...