Sommaire des Matières pour Victron energy MultiPlus 12/5000/200-100
Page 57
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Généralités Veuillez d'abord lire la documentation fournie avec cet appareil avant de l'utiliser, afin de vous familiariser avec les symboles de sécurité. Ce produit a été conçu et testé selon les normes internationales. L'appareil doit être utilisé uniquement pour l'application désignée. ATTENTION : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE L'appareil est utilisé...
Page 58
2. DESCRIPTION 2.1 Généralités Le MultiPlus réunit dans un boîtier compact un convertisseur sinusoïdal extrêmement puissant, un chargeur de batterie et un commutateur automatique. Le MultiPlus bénéficie en plus des caractéristiques suivantes, souvent uniques : Com mutation automatique et permanente Dans le cas d'une panne d'alimentation ou lorsque le groupe électrogène est arrêté, le MultiPlus bascule en mode convertisseur et reprend l'alimentation des appareils connectés.
Page 59
2.2 Chargeur de batterie Caractéristiques de charge adaptative en 4 étapes : bulk – absorption – float – veille Le système de gestion de batterie adaptative contrôlé par microprocesseur peut être réglé pour divers types de batteries. La fonction « adaptative » adapte automatiquement le processus de charge à l'utilisation de la batterie. La bonne dose de charge : durée d'absorption variable Dans le cas d'un léger déchargement de batterie, l'absorption est maintenue réduite afin d'empêcher une surcharge et une formation de gaz excessive.
Page 60
3. FONCTIONNEMENT 3.1 Commutateur on/off/charger only (chargeur uniquement) Lorsque l’interrupteur est positionné sur «on», l'appareil est pleinement opérationnel. Le convertisseur est mis en marche et la LED « inverter on » s'allume. Si la borne « AC in » est mise sous tension, l'appareil redirige cette tension sur la sortie « AC out », si elle est à l’intérieur des limites paramétrées.
Page 61
3.4 Indications des LED LED éteinte LED clignotante LED allumée Convertisseur Chargeur Convertisseur mains on inverter on bulk overload Le convertisseur est en marche et alimente la charge. Absorption low battery charger only Float temperature Chargeur Convertisseur mains on inverter on La sortie nominale du convertisseur bulk overload...
Page 62
Chargeur Convertisseur mains on inverter on Le convertisseur s'est arrêté à bulk overload cause de la température trop élevée de l'électronique. absorption low battery charger only Float temperature Chargeur Convertisseur - Si les LED clignotent par mains on inverter on intermittence, la batterie est pratiquement épuisée et la sortie bulk...
Page 63
Chargeur Convertisseur mains on inverter on La tension secteur est commutée et bulk overload le chargeur fonctionne en mode float. absorption low battery charger only float temperature Chargeur Convertisseur mains on inverter on La tension secteur est commutée et bulk overload le chargeur fonctionne en mode égalisation.
Page 64
4. Installation Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié. 4.1 Emplacement L'appareil doit être installé dans un endroit sec et bien ventilé, aussi près que possible des batteries. Conservez un espace libre d'au moins 10 cm autour de l'appareil pour son refroidissement. Une température ambiante trop élevée aura pour conséquences : - Réduction de la longévité.
Page 65
- Resserrer correctement les écrous pour un minimum de résistance au contact. 4.3 Connexion du câblage CA Ce MultiPlus est un produit de classe de sécurité I (livré avec une borne de terre pour des raisons de sécurité). Ses bornes d'entrée ou de sortie CA et/ou son point de mise à...
Page 66
4.4 Raccordements en option Un certain nombre de connexions optionnelles sont possibles : 4.4.1 Batterie auxiliaire Le MultiPlus est équipé d'une sortie pour la charge d'une batterie de démarrage. Pour le raccordement, voir l'annexe A. 4.4.2 Sonde de tension Une sonde à deux fils peut être raccordée pour corriger les éventuelles pertes dues aux câbles de batterie pendant la charge. Utilisez des fils d'au moins 0,75 mm .
Page 67
5. Configuration • La modification des réglages doit être effectuée par un électricien qualifié. • Lisez attentivement les instructions avant toute modification. • Pendant la configuration du chargeur, l'entrée CA doit être débranchée. 5.1 Réglages standard : prêt à l'emploi À...
Page 68
Configuration en m ode Indépendant / parallèle / triphasée En utilisant plusieurs appareils, il est possible de : - augmenter la puissance totale du convertisseur (plusieurs appareils en parallèle). - créer un système à phase séparée par empilage (uniquement pour les MultiPlus avec une tension de sortie de 120 V). - créer un système à...
Page 69
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP. BoostFactor Modifier ce réglage uniquement après avoir consulté Victron Energy ou avec un technicien formé par Victron Energy ! Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP. Sortie CA auxiliaire (AC-out-2) En plus de l’habituelle sortie sans coupure , une sortie auxiliaire (AC-out-2) est disponible pour déconnecter sa charge en cas de...
Page 70
Pour un raccordement à votre ordinateur, un câble RJ-45 UTP et la carte d'interface MK2.2b RS-485/RS-232 sont requis. Si votre ordinateur ne dispose pas de connexion RS-232, mais qu'il dispose d’un port USB, vous aurez également besoin d'un câble d'interface RS-232/USB. Les deux sont disponibles chez Victron Energy. 5.3.2 VE.Bus System Configurator et clé électronique (dongle) Pour configurer des applications avancées et/ou des systèmes avec quatre MultiPlus ou plus, il est nécessaire d'utiliser le logiciel...
Page 71
5.5 Configuration avec les interrupteurs DIP Un certain nombre de réglages peuvent être modifiés avec les interrupteurs DIP (voir l'annexe A, position M). Procédez comme suit : Mettez le MultiPlus en marche, de préférence déchargé et sans tension CA sur les entrées. Le Multi fonctionne alors en mode convertisseur.
Page 72
5.5.1.3 Lim ite du courant de charge de la batterie (réglage par défaut 75 %) Pour une longévité accrue de la batterie, un courant de charge de 10 % à 20 % de la capacité en Ah doit être appliqué. Exemple : courant de charge optimal d'un banc de batterie 24 V / 500 Ah : 50 A à...
Page 73
Les interrupteurs DIP ds2 et ds1 sont réservés à la sélection du fonctionnement indépendant, parallèle ou triphasé Fonctionnement indépendant Étape 1 : Configuration des interrupteurs ds2 et ds1 pour un fonctionnement indépendant DS-8 Entrée CA Réglage souhaité DS-7 Entrée CA Réglage souhaité...
Page 74
Fonctionnement en parallèle (annexe C) Étape 1 : Configuration des interrupteurs ds2 et ds1 pour un fonctionnement en parallèle Maître Esclave 1 Esclave 2 (en option) DS-8 Entrée CA Réglage DS-8 NA DS-8 NA DS-7 Entrée CA Réglage DS-7 NA DS-7 NA DS-6 Entrée CA Réglage...
Page 75
Fonctionnement triphasé (annexe D) Étape 1 : Configuration des interrupteurs ds2 et ds1 pour un fonctionnement triphasé Meneur (L1) Suiveur (L2) Suiveur (L3) DS-8 Entrée CA Réglage DS-8 Réglage DS-8 Réglage DS-7 Entrée CA Réglage DS-7 Réglage DS-7 Réglage DS-6 Entrée CA Réglage DS-6 Réglage DS-6 Réglage...
Page 76
5.5.2 Étape 2 : Autres réglages Les réglages restants ne sont pas applicables (NA) aux esclaves. Certains des réglages restants ne sont pas applicables aux suiveurs (L2, L3). Ces réglages sont imposés à l'ensemble du système par le meneur L1. Si un réglage n'est pas applicable aux appareils L2, L3, cela sera indiqué explicitement. ds8-ds7 : Réglage des tensions de charge (non applicable à...
Page 77
Étape 2 : Exem ple de réglages pour le m ode parallèle Dans cet exemple le maître est configuré conformément aux réglages d'usine. Les esclaves ne nécessitent aucun réglage ! Maître Esclave 1 Esclave 2 DS-8 Tension charge (GEL 14,4 V) of f DS-8 NA DS-8 NA...
Page 78
7. Indications d'erreur La procédure ci-dessous permet d'identifier rapidement la plupart des erreurs. Si une erreur ne peut pas être résolue, veuillez en référer à votre fournisseur Victron Energy. 7.1 Indication d'erreur générale Problème Cause possible Solution possible Pas de tension de sortie sur...
Page 79
Une LED d'alarme Le conv ertisseur s'est arrêté parce Se réf érer à ce tableau sur les s'allume et la que l'alarme de la LED allumée est mesures appropriées à prendre en seconde clignote. activ ée. La LED clignotante signale f onction de l'état d'alarme.
Page 80
7.2 Indications des LED spéciales (pour les indications des LED normales, voir la section 3.4) Les LED bulk et absorption clignotent de manière Erreur de la sonde de tension. La synchronisée (simultanément). tension mesurée sur la connexion de la sonde de tension s'écarte trop (plus de 7 V) de la tension sur les connexions positive et négative de l'appareil.
Page 81
à nouv eau. conjointement av ec cet appareil. 4) Mettre à jour le microprogramme du dernier appareil mis en marche. Ne doit pas se produire. Arrêter tous les appareils, puis les redémarrer. Erreur interne. Contacter Victron Energy si le problème persiste.
Page 82
8. Spécifications techniques MultiPlus 12/5000/200-100 230V 24/5000/120-100 230V 48/5000/70-100 230V PowerControl / PowerAssist Plage de tension d'alimentation : 187-265 V CA Fréquence d'entrée : 45 - 65 Hz Entrée CA Courant commutateur de transfert maximal (A) Capacité maximum de courant d’alimentation CA pour PowerAssist (A) CONVERTISSEUR Plage de tension d'entrée (V CC)
Page 167
A Entrée CA (entrée du groupe) M6 AC-IN-1. De gauche à droite : L (phase), N (neutre). B 2 connecteurs RJ45 pour tableau de commande et/ou fonctionnement en parallèle / triphasé. C Sortie CA M6 AC-OUT-1. De gauche à droite : L (phase), N (neutre). D Sortie CA M6 AC-OUT-2 De gauche à...