Page 1
VIDEO CASSETTE RECORDER MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE HR-J630U POWER ENTER DAILY (M-F) WEEKLY C.RESET CANCEL TIMER CH SKIP VOL. SP/EP DISPLAY TV/VIDEO CABLE PLAY STOP PLAY POWER SHUTTLE PLUS STOP/EJECT PAUSE VIDEO (MONO) L – AUDIO – R I T R...
Page 2
Cher client, Nous vous remercions pour l’achat du magnétoscope à cassette VHS JVC. Avant son utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de votre nouveau magnétoscope.
Page 3
5. Ventilation CONSIGNES DE SÉCURITÉ Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil IMPORTANTES et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes. L’énergie électrique peut effectuer de nombreuses fonctions ●...
Page 4
UTILISATION DÉPANNAGE 1. Accessoires 1. Dépannage Pour éviter des blessures: Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un ● Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un net changement dans ses performances et que vous ne pouvez trépied ou une table instables.
Page 5
Montage vers ou à partir d’un autre Semi-automatique ......... 9 magnétoscope ........32 Manuel ............10 Commande de deux magnétoscopes JVC ..32 Syntonisateur ........11 Montage à partir d’un camescope ..33 Régler les canaux recevables ......11 Montage par assemblage ....35 Ajouter ou éliminer un canal ......
Page 6
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE VÉRIFIER LE CONTENU Raccordements S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” de base p. 44). TROUVER UNE PLACE POUR LE MAGNÉTOSCOPE Antenne ou câble Poser le magnétoscope sur une surface horizontale stable.
Page 7
RÉGLAGES INITIAUX L’heure et la date peuvent être réglées automatiquement à partir Horloge de données supplémentaires de réglage de l’horloge qui sont transmises par l’un des canaux normaux de télédiffusion. Nous appelons ce canal TV le “Canal Principal” et c’est un canal PBS dans votre région.
Page 8
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Sélection de la langue AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE SÉLECTION DE LA LANGUE Les messages sont CUSTOM SET préréglés pour apparaître en anglais. Si vous voulez les voir en espagnol ou en OVERRIDE AUTO CLOCK SET français, placer la flèche =LANGUAGE SELECT près de “LANGUAGE SELECT”...
Page 9
Semi-automatique SÉLECTIONNER LE MODE Sur l’écran de commande de réglage de l’horloge, placer la flèche près de “HORLOGE SEMI-AUTO RÉGL.” en appuyant sur CH 5 ∞ ou sur SHUTTLE PLUS 5 ∞, puis sur OK. AVOIR ACCÈS AUX ÉCRANS DE SÉLECTION Sur l’écran de réglage HORLOGE SEMI-AUTO RÉGL.
Page 10
RÉGLAGES INITIAUX (suite) SÉLECTIONNER LE MODE D’HEURE D’ÉTÉ Vous avez trois choix: SELEC. D'HEURE D'ÉTÉ a–Sélectionner “AUTO” et le réglage de l’horloge de = AUTO MARCHE votre magnétoscope sera ARRET fait en fonction du signal venant du Canal Principal. b–Sélectionner “MARCHE” APPUYEZ (5,∞...
Page 11
Régler les canaux recevables Syntonisateur METTRE EN MARCHE LE MAGNÉTOSCOPE Appuyer sur POWER. En regardant à travers le canal 3 ou 4, appuyer sur TV/VIDEO pour sélectionner le mode VIDEO. VIDEO est affiché sur le panneau d'affichage avant. AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU.
Page 12
RÉGLAGES INITIAUX (suite) EFFECTUER LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES CANAUX Placer la flèche près de RÉGL. AUTO DES CANAUX “RÉGL. AUTO DES CANAUX” en appuyant (TV) CANAL 2 AJOUTÉ sur CH 5 ∞ ou SHUTTLE PLUS 5 ∞, puis sur OK. CHERCHER...
Page 13
Ajouter ou éliminer un canal AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DU SYNTONISATEUR Accéder en effectuant les étapes 2 et 3 de la procédure du syntonisateur. ● Pour ajouter un canal, aller à l’étape 2. ● Pour éliminer un canal, sauter à l’étape 4. AVOIR ACCÈS À...
Page 14
LECTURE ET ENREGISTREMENT SIMPLES CHARGER UNE CASSETTE Lecture S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le devant de la cassette est simple pointée vers le magnétoscope.
Page 15
CHARGER UNE CASSETTE Enregistrement S’assurer que la languette de sécurité d’enregistrement est intacte. Si ce n’est pas le cas, couvrir l’emplacement avec de la bande adhésive avant d’introduire la simple cassette. SÉLECTIONNER LE CANAL À ENREGISTRER Appuyer sur CH 5 ∞. Ou appuyer sur les touches NUMBER appropriées puis sur ENTER.
Page 16
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT Pour la meilleure image Lecture possible Votre magnétoscope dispose d’une fonction d’image automatique, qui contrôle l’état de la bande et compense pour offrir des images de lecture les meilleures possibles. Le réglage par défaut est “ON”. Préparatifs METTRE EN MARCHE LE MAGNÉTOSCOPE...
Page 17
Lecture Le magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois que vous avez lancé la lecture. Avant de commencer, effectuer les étapes 1 et 2 de la page 14. COMMENCER LA LECTURE Appuyer sur PLAY. ● Le magnétoscope ajuste la qualité...
Page 18
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Arrêt sur image FAIRE UNE PAUSE PEN- DANT LA LECTURE Appuyer sur PAUSE. S’il y a des instabilités verticales, appuyer sur CH 5 ou ∞ sur le magnétoscope ou sur la télécommande pour rendre l’image plus stable. LIRE IMAGE PAR IMAGE Faire avancer la bande d’une image en appuyant à...
Page 19
Alignement manuel Lorsque la lecture commence, la fonction d’alignement automatique du magnétoscope est engagée. Si des parasites apparaissent dans l'image, vous pouvez forcer cette fonction et faire le réglage manuellement. PASSER EN MODE D’ALIGNEMENT MANUEL Pendant la lecture, appuyer simultanément sur les touches CH5∞...
Page 20
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Sélection de la piste son Votre magnétoscope peut enregistrer simultanément deux pistes son (Hi-Fi et Normale) et lire la piste sélectionnée, ou les deux ensemble. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU pendant la lecture ou quand le magnétoscope est en mode d’arrêt.
Page 21
Surimpression Cette fonction, commutable entre MARCHE et ARRÊT, détermine si les indicateurs de fonctionnement apparaîtront ou pas sur l’écran. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Placer la flèche près de “FIXER FONCTION” en appuyant sur CH5∞...
Page 22
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Recherche de saut PASSER DES SECTIONS NON VOULUES Appuyer sur SKIP SEARCH de 1 à 4 fois pendant la lecture. Chaque pression lance une période de 30 secondes de lecture accélérée. La lecture normale reprend automatiquement.
Page 23
Instant ReView A la pression d’une touche, vous pouvez mettre en marche votre magnétoscope, rembobiner la bande et commencer à visionner le programme le plus récemment enregistré par minuterie. ACTIVER INSTANT REVIEW Après s’être assuré que le magnétoscope est éteint et que le mode de minuterie est à...
Page 24
… Appuyer sur REW, puis appuyer sur TIMER dans les 2 secondes. Lecture AV COMPU LINK Votre magnétoscope est compatible avec des éléments AV COMPU LINK de JVC, comprenant des amplificateurs, des récepteurs et des téléviseurs. FAIRE LES RACCORDEMENTS MENU Raccorder votre magnétoscope à...
Page 25
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE FONCTIONS SPÉCIALES Appuyer sur CH 5 ∞ ou sur FONCTIONS SHUTTLE PLUS 5 ∞ pour MINUTERIE AUTOMATIQUE placer la flèche près de SUPERPOSER SECOND AUDIO “FONCTIONS MONITEUR AUDIO SPÉCIALES”, puis appuyer ENTRÉE AUXILIAIRE = FONCTION SPÉCIALE sur OK.
Page 26
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Regarder un programme Enregistrement pendant l’enregistrement d’un autre PASSER EN MODE TV Pendant l’enregistrement … ● Si vous utilisez le raccordement RF ( p. 6), appuyer sur TV/VIDEO. L’indicateur VIDEO du magnétoscope s’éteint et l’émission TV étant enregistrée disparaît. ●...
Page 27
Stéréo et SAP (Second Programme Audio) Le décodeur MTS incorporé de votre magnétoscope permet la réception d’émissions à son TV multi-canal. ● L’indicateur ST sur le panneau d’affichage s’allume pendant la réception d’une émission stéréo, et SAP s’allume pendant la réception d’un programme SAP.
Page 28
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à Minuterie 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. COMMENCER d’arrêt (ITR) L’ENREGISTREMENT Appuyer sur REC. PASSER EN MODE ITR Appuyer à...
Page 29
SÉLECTIONNER UN NUMÉRO DE PROGRAMME Appuyer sur les touches NUMBER appropriées ou sur CH 5 ∞ ou SHUTTLE PLUS 5 ∞ pour sélectionner un numéro de programme vacant, puis appuyer sur OK. La première fois que vous faites cela, tous les numéros seront vacants, alors appuyer simplement sur OK quand l’écran apparaît.
Page 30
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (Suite) Vérifier et annuler des programmes SORTIR DU MODE DE MINUTERIE Appuyer sur TIMER, puis sur POWER. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE PROGRAMMATION Appuyer sur MENU, puis sur OK. POWER VÉRIFIER LES INFORMA- TIONS PROGRAMMÉES Appuyer sur CH5∞...
Page 31
Minuterie automatique Quand cette fonction est activée, le mode de minuterie est engagé automatiquement quand l’alimentation du magnétoscope est coupée, et le mode est relâché quand l’alimentation est remise. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Placer la flèche près de “FIXER FONCTION”...
Page 32
Commande de deux magnétoscopes JVC La télécommande fournie peut commander deux 1 Débrancher le cordon d’alimentation du magnétoscope magnétoscopes JVC de façon indépendante en utilisant le de la prise secteur. commutateur A/B CODE. Vous pouvez régler ce 2 Régler le commutateur A/B CODE de la télécommande magnétoscope pour qu’il réponde seulement aux...
Page 33
VIDEO IN et AUDIO IN de votre magnétoscope. camescope ● Si vous utilisez un camescope JVC disposant de la fonction de commande de montage, le camescope peut commander votre magnétoscope. Le câble de Enregistreur Votre magnétoscope...
Page 34
MONTAGE (Suite) REVENIR À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN D’ENTRÉE AUXILIAIRE Appuyer sur CH 5 ∞ ou sur SHUTTLE PLUS 5 ∞ pour placer la flèche près de “ENTRÉE AUXILIAIRE”, puis appuyer sur OK. SÉLECTIONNER L’ENTRÉE Si vous raccordez le câble ENTRÉE AUXILIAIRE...
Page 35
Le montage par assemblage ajoute des séquences enregistrées Montage par les unes derrière les autres. Pour utiliser votre magnétoscope comme enregistreur ... CHARGER DES CASSETTES assemblage Introduire la cassette originale dans le lecteur, et la cassette à enregistrer dans l’enregistreur. RÉGLER LA VITESSE D’ENREGISTREMENT Régler sur “SP”...
Page 36
Télécommande multimarque TV En plus de commander plusieurs fonctions sur des téléviseurs à POWER télécommande JVC, la télécommande du magnétoscope peut commander ces fonctions sur des téléviseurs des marques indiquées ci-dessous. Avant de commencer . . . ● Mettre en marche l’alimentation du téléviseur en utilisant sa NUMBER télécommande.
Page 37
Télécommande multimarque pour adaptateur de TV câblée POWER La télécommande du magnétoscope peut commander des fonctions sur les adaptateurs de TV câblée des marques indiquées ci-dessous. Certaines marques d’adaptateur de TV câblée ont plusieurs codes. Si l’adaptateur ne fonctionne pas avec un code, essayer NUMBER d’en entrer un autre.
Page 38
4. L’image de lecture est floue ou ● Les têtes vidéo peuvent être sales. Les têtes doivent être nettoyées. interrompue, alors que les Consulter votre revendeur JVC. émissions TV sont nettes. 5. La piste son Hi-Fi ne peut pas être ● L’option MONITEUR AUDIO de Régler MONITEUR AUDIO sur HI-FI...
Page 39
● Le camescope et le magnétoscope 3. Le montage bande sur bande ne Se référer aux instructions et à ne sont pas raccordés correctement. fonctionne pas. l’illustration sous “Montage à partir d’un camescope” ( p. 33) et raccorder correctement les appareils. ●...
Page 40
QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Quelquefois, pendant la recherche indexée, le Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte magnétoscope ne peut pas trouver le programme pendant la lecture ou la recherche ? que je veux voir. Pourquoi ? R.
Page 41
INDEX Terminologie Ce guide sert de référence rapide pour localiser des termes fréquemment utilisés et les noms d’affichage sur écran. La première page sur laquelle le terme apparaît est indiquée. La plupart des termes apparaissent plusieurs fois dans le manuel d'instructions. Adaptateur de cassette ..........
Page 42
INDEX (suite) VUE DE FACE PLAY POWER VIDEO (MONO) L – AUDIO – R STOP/EJECT PAUSE I T R TIMER R E C MENU VIDEO PLAY PAUSE ! @ # $ % ^ 1 Touche de fonctionnement marche/arrêt ( p. 7) 8 Connecteur d’entrée audio [R] ( p.
Page 43
PANNEAU D’AFFICHAGE AVANT R E C I T R TIMER PLAY VIDEO PAUSE 1 Indicateur de mode vidéo ( p. 7) 8 Indicateur de mode de lecture ( p. 14) 2 Indicateur d’enregistrement par minuterie d’arrêt 9 Marque de “cassette chargée” p.
Page 44
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES MINUTERIE Alimentation : CA 120 V `, 60 Hz Référence de l’horloge : Par quartz Consommation : 21 W Capacité de Température programmation : Minuterie sur 1 an/8 Fonctionnement : 5˚C à 40˚C programmes Stockage : -20˚C à 60˚C Durée de soutien Position de : Uniquement horizontale...
Page 45
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...