Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

SBP021-T2300-S4Q
SBP021-T1600-S4Q
SBP043-T1100-S4Q
SBP047-T550-S4Q
SBP024-T2300-R4Q
SBP022-T1600-R4Q
SBP044-T1100-R4Q
SBP044-T550-R4Q
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the
following information as well as separately provided safety instructions
(Item number: 370273).
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations
suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité
(Code article : 370273) aient été lues, comprises et respectées.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la
información que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen
en la guía de seguridad (Código artículo: 370273) han sido leídas, entendidas y
respetadas.
WARNUNG
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 370273) gelesen und verstanden wurden.
SBP pneumatic screwdrivers
1462144
1462154
1462164
1462174
1462184
1462194
1462204
1462214
WARNING
Part no
462253
Issue no
07
Series
C
Date
11/2014
Page
1 / 56
10
12
14
16
www.desouttertools.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Desoutter SBP Serie

  • Page 1 Part no 462253 Issue no Series Date 11/2014 Page 1 / 56 SBP pneumatic screwdrivers SBP021-T2300-S4Q 1462144 SBP021-T1600-S4Q 1462154 SBP043-T1100-S4Q 1462164 SBP047-T550-S4Q 1462174 SBP024-T2300-R4Q 1462184 SBP022-T1600-R4Q 1462194 SBP044-T1100-R4Q 1462204 SBP044-T550-R4Q 1462214 WARNING To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the ...
  • Page 2 462253_07 Series: C WARNING AVVISO  Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull’attrezzo, verificate che le informazioni che seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza (Codice articolo: 370273) siano state lette, comprese e rispettate. AVISO  Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações seguintes assim como as instruções fornecidas no manual de segurança (Código artigo: 370273).
  • Page 3 462253_07 Series: C WARNING VAROVÁNÍ  Aby nedošlo ke zranění, seznamte se před použitím či údržbou nástroje s následujícími informacemi a zvlášt’dodávanými bezpečnostními pokyny (kat.č. 370273). UPOZORNENIE  Aby sa znížilo riziko poranenia, prečítajte si nasledujúce informácie, ako aj osobitne priložené...
  • Page 4 462253_07 Series: C Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com No login/password required. 4 / 56 11/2014...
  • Page 5 462253_07 Series: C IDENTIFICATION Week n° Part no 8888888888 Issue no Series Date 02/2088 Page 1 / 100 XXXXXXXXXXXX XXX Part no 61599 X X C X X X - X X X X Issue no Series Date 02/201 Page 1 / 10 Year of Serial n°...
  • Page 6 462253_07 Series: C SBP / SBP-T 1600 443123 S4Q 443133 1100 443113 443833 750 443103 S4QD 443143 500 443873 6 / 56 11/2014...
  • Page 7 462253_07 Series: C COMPLETE TOOL ASSEMBLY 446693 22 Nm 273273 446683 446693 7 Nm 273273 158733 32 mm 2,5 mm 273273 30 Nm 158733 2 Nm 16 mm 14 Nm Description Part number MOLYKOTE PG75 PLASTISLIP 158733 BP LS-EPI 273273 ISO VG15 27652 Item...
  • Page 8 462253_07 Series: C COMPLETE TOOL ASSEMBLY Item Description Part number Gearbox 1,600 rpm 443113 Gearbox 1,100 rpm 443103 Gearbox 550 rpm 462143 Housing complete 462763 Motor 462153 Shut off valve module 462163 Pistol grip assembly 462173 Trigger valve module 462183 Kit - exhaust cap 464313 Air inlet bolt 1/8"...
  • Page 9 462253_07 Series: C MOTOR - MODULE ASSEMBLY 273283 27652 273283 273283 27652 273283 27652 Description Part number MOLYKOTE PG75 PLASTISLIP 158733 BP LS-EPI 273273 ISO VG15 27652 Item Description Part number Housing front bearing assembly 458993 Bearing & Blade kit 462623 Bearing plate front 285543...
  • Page 10 462253_07 English Series: C Original instructions. We, Desoutter, cannot be held liable for the consequences of using the declared values, © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 instead of values reflecting the actual exposure, 7SJ UK in an individual risk assessment in a work place situation over which we have no control.
  • Page 11 5. Desoutter accepts no claim for labour or other ● Wash hands before commencing any expenditure made upon defective products. other activity.
  • Page 12 462253_07 Français Series: C (French) Instructions originales. Desoutter ne saurait être tenue responsable des conséquences de l’utilisation des valeurs © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de 7SJ UK l’exposition réelle, dans les études de risques individuelles sur les lieux de travail qui échappent...
  • Page 13 12 mois à compter de sa date d’achat auprès augmentation de l’entretien et du niveau de Desoutter ou de ses agents, à condition de vibration; une telle utilisation provoque que son utilisation journalière soit limitée à...
  • Page 14 462253_07 Español Series: C (Spanish) Instrucciones originales. Nosotros, Desoutter, no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 los valores declarados en lugar de los valores 7SJ UK que reflejan la exposición real en una evaluación de riesgo individual y en una situación de lugar...
  • Page 15 12 meses a partir de la fecha de compra, ya un aumento de las averías, el nivel de sea ésta a Desoutter o a cualquiera de sus ruido y las vibraciones, además de en agentes, siempre que su uso esté limitado la consiguiente declinación de toda...
  • Page 16 462253_07 Deutsch Series: C (German) Ursprüngliche Betriebsanleitung. Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen einer Anwendung der genannten Werte © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 anstelle von Meßwerten der tatsächlichen 7SJ UK Belastungswerte in einer Risikoanalyse für einen konkreten Arbeitsplatz, der sich unserer Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 17 (German) Series: C DESOUTTER-GARANTIE SCHMIERUNG Dies ist ein Trockenlauf-Werkzeug 1. Die Garantie für dieses Desoutter- für den betrieb an einer vollkommen Produkt gilt für Ausführungsmängel und trockenen Druckluftleitung, d.h. ohne Materialfehler. Ab dem Datum des Kaufs jede von Öl oder Wasser herrührende bei Desoutter oder dessen Vertreter beträgt...
  • Page 18 462253_07 Italiano Series: C (Italian) Istruzioni originali. Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 dall’uso dei valori dichiarati, anziché di valori che 7SJ UK riflettono l’esposizione effettiva, nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo Tutti i diritti riservati.
  • Page 19 12 mesi a partire dalla degrado delle prestazioni e/o all’aumento data di acquisto presso Desoutter o i suoi di interventi di manutenzione / livello rappresentanti, purché il suo impiego sia di rumorosità / vibrazioni provocando, stato limitato a un unico turno per tutto quel come risultato, l’annullamento di ogni...
  • Page 20 462253_07 Português Series: C (Portuguese) Instruções originais. Nós da Desoutter, não podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 pelos valores declarados, ao invés dos valores 7SJ UK que refletem a exposição real, e pelaavaliação de risco individual em um ambiente de trabalho Todos os direitos são reservados.
  • Page 21 12 meses a contar numa diminuição do desempenho da data de compra à Desoutter ou a um e/ou necessidade acrescida de dos seus agentes, com a condição de que manutenção/ nível de ruído / vibrações, a utilização do produto se tenha limitado ao...
  • Page 22 Ne riippuvat työskentelytavasta, työstettävästä kappaleesta, työaseman rakenteesta, altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. Sen vuoksi Desoutter ei voi olla vastuussa tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä aiheutuvista seuraamuksista, olosuhteissa, joihin emme voi millään tavalla vaikuttaa.
  • Page 23 462253_07 (Finnish) Series: C HUOLTO-OHJEET DESOUTTER-TAKUU Muiden kuin valmistajan alkuperäisten 1. Tällä Desoutter-tuotteella on takuu, joka varaosien/lisäosien käyttö voi johtaa kattaa valmistus- ja materiaaliviat enintään huonontuneeseen suorituskykyyn ja/tai 12 kuukauden ajan siitä, kun tuote on lisääntyneeseen huoltoon / melutasoon ostettu Desoutter:ltä tai sen jälleenmyyjältä...
  • Page 24 462253_07 Svenska Series: C (Swedish) Originalinstruktioner. Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda värden istället för © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 värden som återkastar den faktiska exponeringen 7SJ UK för en individuell riskutvärdering i en situation på...
  • Page 25 än äkta Desoutter-reservdelar eller av någon annan än Desoutter eller dess Anslut aldrig ett verktyg som inte är auktoriserade serviceagenter. komplett till tryckluftsuttaget. Rotorbladen 4. Om Desoutter ådrar sig någon kostnad för i detta verktyg innehåller PTFE...
  • Page 26 462253_07 Norge Series: C (Norwegian) Opprinnelige instruksjoner. Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 isteden for verdier som reflekterer faktisk 7SJ UK eksponering, og den enkeltes risikovurdering i en situasjon på arbeidsplassen som vi ikke har Alle rettigheter forbeholdes.
  • Page 27 8. Ingen, verken agenter, tjenesteytere eller ansatte hos Desoutter, har rett til å utvide eller endre vilkårene i denne begrensede garantien på noen som helst måte. 11/2014...
  • Page 28 462253_07 Dansk Series: C (Danish) Oprindelige anvisninger. Vi, Desoutter, kan ikke påtage os noget ansvar for anvendelse af de ovenstående v rdier i © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 stedet for anvendelse af værdier, der er opnået 7SJ UK i den faktiske arbejdssituation, som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en Alle rettigheder forbeholdes.
  • Page 29 12 måneder efter og/eller forøge vedligeholdelsen/ den dato, det er købt hos Desoutter eller støjniveauet/vibrationerne, og som dennes forhandlere, under forudsætning af resultat heraf komplet bortfald af at dets brug er begrænset til enkeltholdsdrift...
  • Page 30 462253_07 Nederlands Series: C (Dutch) Originele instructies. Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 de opgegeven waarden, in plaats van waarden 7SJ UK die de feitelijke blootstelling weergeven, bij een individuele risicobeoordeling op een Alle rechten voorbehouden.
  • Page 31 12 maanden volgend prestatieverlies en/of meer onderhoud / op de datum van aankoop bij Desoutter of een hoger geluidsniveau / trillingen en als van haar vertegenwoordigers, op voorwaarde gevolg daarvan een volledige annulering...
  • Page 32 462253_07 Ελληνικά Series: C (Greek) Αρχικές οδηγίες. Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 των δηλωμένων τιμών, αντί των τιμών που 7SJ UK αντανακλούν την πραγματική έκθεση, σε...
  • Page 33 σε αντιπρόσωπό της, μαζί με μια σύντομη σκουπιστούν και να καθαριστούν με περιγραφή του επικαλούμενου ελαττώματος. μη δραστικό απολιπαντικό γενικής Η Desoutter, κατά την κρίση της, θα φροντίσει χρήσης. για την επιδιόρθωση ή την αντικατάσταση, χωρίς χρέωση, των εξαρτημάτων που θα...
  • Page 34 中文 462253_07 Series: C (Chinese) 原厂说明。 如该工具使用不当,会引起手臂震动综 合征。您可登录http://www.pneurop.eu/ © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_ 7SJ UK Declaration_info_sheet_0111.pdf获得应对震 保留所有权利。未经授权不得使用和复制其 动的EU指南。 中全部 或部分内容, 特别是商标、型号名 我们建议对由噪音和震动引起的早期症状要 称、零件号及图 形。只能使用获得授权的部 及时进行健康体检,以对操作程序进行调 分内容。对于因未经授 权使用而导致的任何 整,避免将来的身体的损害。 损坏或故障,均不在“担保或 产品保证”范围 之内。 润滑 使用声明 这是一个 DRYLINE 工具,专门用于完全 干燥 (即没有润滑油或水分)的空气管 本产品用于拧紧和松开木制、金属制和塑料制紧...
  • Page 35 使完全酌情权,对被认为有工艺或材料缺 清洁干净。 陷的产品做免费维修或更换处理。 3. 此保证将对下列产品停止适用:被滥 在处置部件、润滑剂等物品时,请确 用、误用或修改了的产品,使用非真正 保执行了相关的安全程序。 Desoutter 备用零件维修过的产品及由非 Desoutter或其授权服务机构人员维修过 切勿将零件装配工具与气源连接。 此工具 的产品。 中的动叶片含有聚四氟乙 烯。处理这些动 4. 若 Desoutter 在矫正源于滥用、误用、意 叶片时,必须遵守 关于聚四氟乙烯的标准 外损坏或非授权更改的缺陷时发生了任 健康和安全 建议。 何费用,他们将要求对方全额支付这笔 费用。 ● 请勿吸烟。 5. Desoutter 不接受由于缺陷产品造成的人 ● 电动机构件必须使用清洁剂进行 清 工费或其它费用的索赔。 洗,而不能使用空气管路吹干 净。 6. 明确排除源于缺陷的任何直接、偶然或必...
  • Page 36 462253_07 Magyar Series: C (Hungarian) Eredeti utasítások. Mi, a Desoutter, nem lehetünk felelősek a tényleges behatást tükröző értékek helyett a © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 deklarált értékeknek olyan munkahelyi helyzet 7SJ UK értékelésében történő felhasználásának következményeiért, amelyre nincs ráhatásunk. Minden jog fenntartva. Bárminemü helytelen, illetéktelen, teljes vagy részleges felhasználás...
  • Page 37 ● Tilos a dohányzás! téríteni. ● A motoralkatrészeket 5. A Desoutter nem fogad be a hibás tisztítófolyadékkal kell lemosni, és termékeken felüli munka- vagy egyéb nem szabad a levegővezetékkel költségigényeket. fúvatva tisztítani.
  • Page 38 462253_07 Latviešu Series: C (Latvian) Oriģinālinstrukcijas. Mēs, Desoutter, nevaram nest atbildību par sekām, kas rodas, ja pieteiktās vērtības tiek © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 izmantotas patieso iedarbību atspoguļojošu 7SJ UK vērtību vietā, veicot individuālu riska novērtējumu darba vietā un situācijā, ko nespējam kontrolēt.
  • Page 39 (Latvian) Series: C TEHNISKĀS APKOPES INSTRUKCIJAS DESOUTTER GARANTIJA Tādu rezerves daļu/palīgierīču lietošana, 1. Šis Desoutter produkts ir garantēts pret kuras nav piegādājis ražotājs, var izraisīt defektīvu izgatavošanu vai materiāliem, veiktspējas samazināšanos un/vai maksimālajā periodā 12 mēnešus, sākot biežāku apkopi / paaugstinātu trokšņu no iegādes datuma pie Desoutter vai tā...
  • Page 40 462253_07 Polski Series: C (Polish) Oryginalne instrukcje. Desoutter nie bierze odpowiedzialności za konsekwencje stosowania zadeklarowanych wartości narażenia na wibracje zamiast © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 wartości wyrażających rzeczywiste narażenie 7SJ UK w indywidualnej sytuacji w miejscu pracy, nad Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszelkie którym nie sprawuje kontroli.
  • Page 41 12 miesięcy producent może spowodować obniżenie od daty zakupu od firmy Desoutter lub jej wydajności i zwiększenie zakresu prac przedstawiciela pod warunkiem normalnej konserwacyjno-remontowych oraz eksploatacji urządzenia (8 godzin dziennie)
  • Page 42 462253_07 Český Series: C (Czech) Původní pokyny. Společnost Desoutter nemůže zodpovídat při vyhodnocení individuálního rizika na pracovišti, © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 nad kterým nemá kontrolu, za následky používání 7SJ UK prohlášených hodnot místo hodnot odrážejících skutečné vystavení riziku. Všechna práva vyhrazena. Jakékoli neoprávněné...
  • Page 43 Series: C POKYNY K ÚDRžBĚ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI DESOUTTER Použití jiných náhradních dílů případně 1. Záruka na tento výrobek Desoutter se příslušenství než těch, které byly dodány vztahuje na výrobní nebo materiálové vady výrobcem, se může projevit snížením v délce 12 měsíců od data nákupu od výkonu a / nebo zvýšením nároku na...
  • Page 44 462253_07 Slovenský Series: C (Slovak) Pôvodné pokyny. My, spoločnosť Desoutter, nemôžeme byť braní na zodpovednosť za používanie uvedených © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 hodnôt namiesto hodnôt odrážajúcich skutočnú 7SJ UK expozíciu pri jednotlivom hodnotení rizika a situácie na pracovisku, nad ktorými nemáme Všetky práva vyhradené.
  • Page 45 Series: C POKYNY PRE ÚDRžBU ZÁRUKA SPOLOČNOSTI DESOUTTER Použitie iných náhradných dielov alebo 1. Spoločnos˙ Desoutter preberá záruku za príslušenstva ako tých, ktoré boli dodané chyby vo výrobe a vady materiálu na tomto výrobcom, sa môže prejaviť znížením výrobku maximálne po dobu 12 mesiacov výkonu a / alebo zvýšením nároku na...
  • Page 46 462253_07 Slovenski Series: C (Slovenian) Originalna navodila. Mi, Desoutter, ne moremo biti odgovorni za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 vrednosti, ki odražajo dejansko izpostavljenost, v 7SJ UK oceni individualnega rizika na delovnem mestu, nad katerim nimamo nobene kontrole.
  • Page 47 Series: C NAVODILA ZA VZDRžEVANJE GARANCIJA ZA IZDELEK DESOUTTER Uporaba drugih rezervnih delov/ 1. Za ta izdelek Desoutter velja garancija za pripomočkov od teh, ki jih izvorno napake v izdelavi ali materialu za največ dobavlja proizvajalec, lahko privede do 12 mesecev od dneva nakupa pri družbi nižje kakovosti delovanja in/ali povišane...
  • Page 48 Lietuvių Series: C (Lithuanian) Originali instrukcija. Plaštakos ir rankos vibracijos valdymo ES vadovą galite rasti adresu http://www.pneurop.eu/ © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_ 7SJ UK info_sheet_0111.pdf Visos teisės saugomos. Šį tekstą arba jo Ankstyviems simptomams, kurie gali būti susiję dalį naudoti arba kopijuoti negavus leidimo su vibracijos eksponavimu, nustatyti ir valdymo draudžiama.
  • Page 49 įrenginio eksploatacinės maksimalus jos laikotarpis yra 12 mėnesių savybės ir/arba padidėti poreikis nuo pirkimo iš Desoutter ar jos atstovų, remontui/triukšmo lygis/vibracijos, o dėl su sąlyga, kad gaminys tokiu laikotarpiu to gamintojo garantija gali būti visiškai naudojamas tik po vieną...
  • Page 50 Series: C (Russian) Оригинальная инструкция по эксплуатации. индивидуальный характер и зависят от приемов работы, обрабатываемой заготовки © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 и особенностей рабочего места, также от 7SJ UK длительности воздействия и физического Все права защищены. Любое незаконное состояния пользователя.
  • Page 51 заменяет собой все другие явные или подразумеваемые гарантийные обязательства в отношении качества, товарного состояния или пригодности для каких-либо конкретных целей. 8. Никто из сотрудников Desoutter, будь то агент, служащий или работник, не вправе изменять условия данного ограниченного гарантийного обязательства ни при каких условиях.
  • Page 52 462253_07 Series: C NOISE AND VIBRATION EMISSION ISO 28927-2 ISO 8662-7 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Model Part number dB(A) dB(A) SBP021-T2300-S4Q 1462144 <2.5 <2.5 SBP021-T1600-S4Q 1462154 <2.5 <2.5 SBP043-T1100-S4Q 1462164 <2.5 <2.5 SBP047-T550-S4Q 1462174 <2.5 <2.5 SBP024-T2300-R4Q 1462184 <2.5 0.9 - 2.5 SBP022-T1600-R4Q...
  • Page 53 462253_07 Series: C 11/2014 53 / 56...
  • Page 54 SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): Izvijači - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Page 55 SLOVENSKY (SLOVAK) (1) DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE - (2) My: DESOUTTER -(3) Technický súbor k dispozícii z - (4) prehlasujeme, že výrobok (y): Skrutkovače - (5) strojový typ(y): - (6) Pôvod produktu alebo výrobku - (7) zodpovedá požiadavkom Smerníc rady, týkajcich sa aproximácie zákonov členských štátov, pre: - (8) "strojné...
  • Page 56 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...