Page 1
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER LCD monitor/DVD-receiver Sintolettore DVD con monitor a colori LCD 7” a schermo panoramico da cruscotto Monitor LCD en color de pantalla panorámica de 7”/receptor y DVD empotrado en el tablero de instrumentos CQ-VD5005N TEXT DIMMER TILT OPEN CQ-VD5005W...
Page 2
La signification des pictogrammes est expliquée ci- cace. Panasonic n’assume aucune responsabilité pour tout problème dessous. Il est important d’assimiler complètement la signification de résultant d’un manque à observer les instructions stipulées dans ce ces pictogrammes afin d’utiliser ce mode d’emploi et le système de...
Page 3
Le montage de cet appareil nécessite des capacités spéciales et de l’expérience. Pour garantir une sécurité maximale, le faire installer par le concessionnaire. Panasonic ne sera pas responsable de tout problème résultant d’un montage personnel de l’appareil. K Pour monter l’appareil et procéder à sa filerie,...
Page 4
¡Un moniteur arrière (en option) affiche une image en mouvement pendant la conduite du véhicule. Remarque: N’oubliez pas de raccorder le fil de connexion du ¡ frein à main (frein de stationnement). Instructions d’installation) CQ-VD5005N...
Page 5
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER ¡Le numéro entre parenthèses au-dessous de chaque ( Ecran à cristaux liquides/lecteur DVD ) accessoire représente le numéro de pièce pour l’entre- Quantité : 1 CQ-VD5005N TEXT DIMMER TILT OPEN CQ-VD5005W...
Page 6
Caractéristiques Panasonic est heureux de vous accueillir au sein de sa grande famille en constante progression des possesseurs de produits électroniques. Nous nous efforçons sans cesse de vous faire bénéficier des avantages de l’ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à...
Page 7
¢ À propos du contenu DivX VOD ....146 ¢ En cas de difficulté..... 147 ¢ Entretien ............153 ¢ Remarques sur les disques ....... 154 ¢ Liste des codes de langue ......155 ¢ Définition des termes ......... 156 ¢ Données techniques........157 CQ-VD5005N...
Page 8
être connectés. AV1/AV2 (Caméscope, magnétoscope, etc.) ¡Ajuster page 141) Input Select Avertissement ¡ Lorsque des périphériques externes sont connectés à AV1-IN/AV2-IN (AV1/AV2), ne pas oublier de brancher le fil de connexion du frein de station- nement (aInstructions d’installation). CQ-VD5005N...
Page 9
Si l’opération ne peut pas être exécutée sur le panneau tactile, “––” est affiché. RADIO CH-C Commande de l’appareil principal Il est possible d’utiliser l’appareil principal pour exécuter l’opération ciblée. Si cette opération ne peut pas être exécutée avec l’appareil principal, “––” est affiché. CQ-VD5005N...
Page 10
TILT CLOSE o [OPEN] (CLOSE) IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER q [DIM] (DIMMER) Affichage Logement du disque w [VOL] (PUSH SEL) CQ-VD5005N TEXT i AV1 IN DIMMER TILT OPEN CQ-VD5005W AV1 IN POWER TUNE/TRACK e [MUTE]...
Page 11
Système antivol Cet appareil est équipé d’une plaque de façade amovible. En retirant la plaque de façade, l’autoradio est DIMMER TILT OPEN CQ-VD5005N complètement inopérant. L’indicateur de sécurité (SLED) clignote. AV1 IN TUNE/TRACK POWER MUTE PUSH SOURCE Plaque de façade amovible Retirer la plaque de façade...
Page 12
Touchez le bouton de la source souhaitée. paramétrage souhaité. Touchez pour arrêter Menu de configuration, page 138) Appuyez sur [SOURCE] pour sélectionner le mode désiré. Remarque: ¡L’écran représenté ci-dessus apparaît quand aucun périphérique externe n’est connecté à AV1, AV2. CQ-VD5005N...
Page 13
Ì DVD Toucher Toucher Toucher Toucher Écran de commande 1 Écran de commande 2 Écran de commande 3 Ì DivX Toucher Toucher Toucher Écran de commande 1 Écran de commande 2 Écran de liste Toucher CQ-VD5005N...
Page 14
Généralités [VOL] [TILT] [OPEN] TILT TILT OPEN DIMMER OPEN CQ-VD5005N AV1 IN TUNE/TRACK POWER MUTE MUTE PUSH SOURCE SOURCE [MUTE] [SOURCE] [s] [d] (POWER) Préparation: Tournez la clé de contact en position ACC ou ON. Opérations générales Opérations Alimentation –...
Page 15
¡Évitez tout choc physique à l’écran. ¡Ne rien poser sur l’affichage ni le soumettre à une force excessive. ¡Ne pas actionner l’affichage en force. ¡La plage de mouvement de l’écran peut être limitée selon le type de véhicule, la position de montage, etc. CQ-VD5005N...
Page 16
SACD hybride (à l’exception de CD-DA) ¡ CD-EXTRA (lecture audio possible uniquement) ¡ Les DVD avec un numéro de région autre que “2” ou “ALL”* ¡ La lecture d’un disque photo CD avec cet appareil risque ¡ d’endommager les données enregistrées sur le disque. CQ-VD5005N...
Page 17
Insertion/éjection du disque Lorsqu’il y a un disque dans le lecteur... DIMMER TILT CLOSE IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER Côté étiquette CQ-VD5005N TEXT DIMMER TILT OPEN [u] (éject) CQ-VD5005W s’allume. AV1 IN POWER TUNE/TRACK Précaution PUSH...
Page 18
DIMMER TILT CLOSE q Touchez “Bouton de source”. IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER w Touchez (DVD) sur l’écran de sélection de source. CQ-VD5005N TEXT DIMMER TILT OPEN CQ-VD5005W Appuyez sur [SOURCE] pour sélection- AV1 IN POWER...
Page 19
DivX DivX Lecture aléatoire dans Pour annuler, touchez encore une fois – DivX DivX DivX le dossier courant et maintenez enfoncé. …… Touchez/pressez et maintenez enfoncé *Les symboles du panneau tactile changeront pour indiquer ces modes courants. = dossier) CQ-VD5005N...
Page 20
DVD en touchant l’écran. Bouton de Bouton de source configuration page 116) page 116) Déplacement des touches de commande (uniquement pour DVD) Lorsque les touches de commande gênent les opérations, pressez . Les touches sont transférées de la manière suivante. CQ-VD5005N...
Page 21
144). ¡La langue des réglages DVD a priorité lorsque l’appareil est mis sous tension ou lorsqu’un disque est chargé. ¡Le nombre de langues et angles varie selon le disque. Certains n’ont qu’une seule langue/angle ou n’ont pas de langue/angle. CQ-VD5005N...
Page 22
¡ Ne jamais saisir “.mp3” pour des données autres que des données formatées en MP3 ni “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” et “.avi” pour des données autres que des données formatées en DivX. Non seulement cela risque d’engendrer du bruit par le haut-parleur abîmé mais aussi d’affecter votre système auditif. CQ-VD5005N...
Page 23
2006. Il n’existe aucune d’auteur tels que de la musique sans l’approbation préalable garantie de capacité de reproduction et d’affichage de du détenteur des droits d’auteur sauf s’il est prévu d’en faire MP3/DivX. usage de divertissement personnel. CQ-VD5005N...
Page 24
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER w Touchez (RADIO) sur *Sélection de liste l’écran de Sélection de sélection de bande source. Mémoire de préréglage CQ-VD5005N TEXT DIMMER TILT OPEN CQ-VD5005W Appuyez sur [SOURCE] pour sélection- ner le mode désiré. AV1 IN TUNE/TRACK POWER...
Page 25
Sélectionnez la liste et pressez le numéro de préréglage contenant le canal de rem- placement plus de 2 secondes. Le canal de préréglage sélectionné à l’étape q est remplacé par celui sélectionné à à – l’étape w (permutation des canaux préréglés). …… Toucher et immobiliser CQ-VD5005N...
Page 26
Chaque programme a son propre numéro. Ceci peut être utilisé pour rechercher une autre fréquence à laquelle le même programme est émise. Région (REG) Chaque région a son propre numéro. Ceci peut être utilisé pour identifier la région où la station en cours d’écoute est située. CQ-VD5005N...
Page 27
Pendant l’exécution d’une recherche de station ou du mode APM, seules les stations TP sont sélectionnées. Indicateur TA/TP ¡ Lorsque la fonction TA est activée, l’appareil, même en autre mode, se met automatiquement en mode autoradio et émet CQ-VD5005N TEXT DIMMER TILT OPEN CQ-VD5005W des informations routières dès que celles-ci commencent.
Page 28
Réception radio RDS (suite) J PTY (Type de programme) DIMMER TILT CLOSE IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER Affichage PTY/PS Présyntonisation PTY Paramétrage d’activation ou désactivation PTY CQ-VD5005N TEXT DIMMER TILT OPEN CQ-VD5005W AV1 IN POWER TUNE/TRACK PUSH MUTE...
Page 29
(Niveau de volume de l’annonce des TA Volume Français : Français informations sur la circulation routière) Svenska : Suède : Bas, : Haut Italiano : Italien par défaut: English Gamme de définition: 0 dB à 40 dB par défaut: 18 CQ-VD5005N...
Page 30
Exploration de sur l’écran de canal sélection de source. Menu TV (Le contenu varie selon les périphériques Sélection de canal connectés) préréglé CQ-VD5005N TEXT DIMMER TILT OPEN CQ-VD5005W Appuyez sur [SOURCE] pour passer en Sélection de bande mode TV. AV1 IN...
Page 31
¡ Le mode de suppression du paramétré le canal canal préréglé est affiché. préréglé. Sélectionnez le numéro préréglé à supprimer. – Détermine. – – ¡ Quittez la suppression de canal de préréglage. …… Toucher et maintenir enfoncé pendant au moins 2 secondes. CQ-VD5005N...
Page 32
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR / DVD RECEIVER mode AV1/AV2. q Touchez “Bouton de source”. w Touchez (AV1/AV2) sur l’écran de sélection de source. CQ-VD5005N TEXT DIMMER TILT OPEN CQ-VD5005W AV1 IN POWER...
Page 34
Sélection de style de compression page 145) DivX Registration Enregistrement DivX page 145) RADIO Radio FM Setup Réglage pour les stations FM page 145) Local Paramétrage de recherche de station page 145) RDS Setup Réglage des stations RDS page 133) CQ-VD5005N...
Page 35
Si toutefois c’est le cas, changer de source et en choisir une autre ou bien essayer de refaire le paramétrage de la rubrique. [DIM] (DIMMER) (La luminosité de l’écran est basculée alternativement entre le niveau paramétré et la luminance maximum) CQ-VD5005N TEXT DIMMER TILT OPEN CQ-VD5005W...
Page 36
(Remplir la note de code d’identification page 152).) Si vous l’oubliez, vous ne pourrez plus utiliser l’ap- pareil. Si toutefois vous oubliez le code d’identifi- cation, veuillez contacter le centre de service après-vente Panasonic le plus proche. CQ-VD5005N...
Page 37
: efface la mémoire pour revenir aux Security Alarm (Alarme de sécurité) réglages par défaut. : aucun effacement de la mémoire. : Déclenche l’alarme de sécurité. L’affichage revient sur la valeur page 115) précédente. : Débraye l’alarme de sécurité. par défaut: CQ-VD5005N...
Page 38
Dans ce cas, utilisez le mode “NORMAL” pour voir l’image originale telle que conçue par son créateur. CQ-VD5005N...
Page 39
(Réglage des graves) : plus encore Fader : moins w Faire tourner [VOL] pour faire un réglage. Treble (Réglage des aigus) : plus encore : moins Gamme de définition : –12 dB à +12 dB par défaut : 0 dB CQ-VD5005N...
Page 40
Le repère en angle est affiché pour indiquer les parties où Other : autre langue. Entrez le code de la langue. des données multi-angle sont enregistrées. page 155) : active le repérage angulaire par défaut : : désactive le repérage angulaire par défaut : CQ-VD5005N...
Page 41
élevée, équivalent à peu près à une ondes radio ont un niveau d’intensité émission de télévision. relativement faible : DR COMP OFF par défaut: par défaut : RDS Setup page 133) DivX Registration Affiche le code d’enregistrement DivX page 146) CQ-VD5005N...
Page 42
¡Si vous achetez le contenu DivX VOD en utilisant un code d’enregistrement différent du code de cet appareil, il vous sera impossible de lire ce contenu. (“Authorization Error” est affiché.) CQ-VD5005N...
Page 43
Si les suggestions décrites ne résolvent pas le problème, il est recommandé de confier l’appareil au centre de service après-vente Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil Panasonic. L’appareil ne doit être réparé que par un personnel et consultez votre concessionnaire. qualifié. Confiez les vérifications et les réparations aux profession- ¡Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-...
Page 44
L’alimentation est Le dispositif de sécurité est actif. coupée Consultez votre concessionnaire ou le centre de service Panasonic le plus proche. intempestivement. Le câble de conversion pour AV 1 IN fourni avec cet appareil n’est pas utilisé pour Sortie débrayée/vidéo...
Page 45
AF. La mise à jour de la liste AF est terminée incorrectement. Attendre la fin de la mise à jour correcte de la liste AF. Pour une réception instable, voyants de signalisation AF syntoniser à la main une station dont la réception est stable. sont allumés. CQ-VD5005N...
Page 46
L’image risque de se figer si les fichiers DivX ont un volume supérieur à 2 Go. L’image se fige. Faire en sorte que le taille du fichier soit inférieure à 2 Go. Remarque: ¡Se référer à “Remarques relatives à MP3/DivX”. page 126) CQ-VD5005N...
Page 47
Le format audio est délivré et invalidé pour cet appareil tel que dts. Utiliser des disques pouvant être écoutés. Son non produit Référez-vous à la section “Avant la lecture d’un disque” page 120) ou aux “Remarques sur les disques” page 154) pour d’autres cas. CQ-VD5005N...
Page 48
ID CODE Si toutefois vous oubliez le code d’identifica- tion, veuillez contacter le centre de service après-vente Panasonic le plus proche. Note de code d’identification Copier la note ci-dessous, remplir le code d’identi- fication et conserver dans un endroit sûr..
Page 49
Si l’appareil ne retourne pas à son état normal, téléphonez à capacité plus élevée, ou encore le raccordement direct au centre de service après-vente Panasonic le plus près sans fusible peuvent causer un incendie ou endommager pour faire une demande de réparation.
Page 50
CD-R/RW, DVD–R/RW. ¡Ce lecteur ne peut pas lire les disques CD-R/RW, les Les disques avec des bavures disques DVD-R/RW sur lesquels se trouvent des Retirez les bavures avant utilisation. données autres que des données CD-DA ou MP3/ DivX. CQ-VD5005N...
Page 52
DivX ® ture des DVD grand écran ou VCD (CD-Vidéo) est DivX, DivX Certified et les logos associés sont des tronquée sur les bords gauche et droit. marques commerciales de la firme DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. CQ-VD5005N...
Page 53
¡Méthode d’entraînement : Matrice active TFT (transis- tor à couches minces) Remarque: ¡ Sous réserve de modification des caractéristiques techniques et de la conception sans préavis à des fins d’améliora- tion de la technologie. ¡Les figures et illustrations de ce manuel ne sont pas contractuelles. CQ-VD5005N...
Page 54
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://panasonic.net YFM284C683CA PTW0107-2037 Printed in China...
Page 55
Instructions d’installation Installatiehandleiding Istruzioni per l’installazione Instrucciones de instalación CQ-VD5005N Model: TEXT ¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Page 56
OBSERVEZ LES LOIS ET RÉGLEMENTS DE VOTRE PROVINCE OU PAYS POUR L’INSTALLA- TION DE L’APPAREIL. • AFIN DE LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION OU ENCORE D’ENDOMMAGEMENT DE L’APPAREIL, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, AUX ÉCLABOUSSURES D’EAU OU À L’HUMID- ITÉ. CQ-VD5005N...
Page 57
Options de mise à niveau Moniteur arrière CQ-VD5005N Syntoniseur de télévision (CY-TUP153N, en option) Table des matières Consignes de sécurité........30 Options de mise à niveau........31 Installation ............32 Raccordements électriques ......38 CQ-VD5005N...
Page 58
être inclinée suivant un angle approprié En cas de difficulté, faire appel au service après-vente mais n’excédant pas 30°. Panasonic autorisé le plus proche. 1. Cet appareil doit être utilisé uniquement avec une source d’alimentation à courant continu de 12 V et système électrique à...
Page 59
N’oubliez pas de retirer le supports de transport avant la mise en service (installation). Utilisez les vis à tête ronde ( 5 ø x 6 mm) pour l’installation. page 36) Prenez garde d’égarer ces vis à tête ronde. Vis à tête ronde ø x 6 mm) Support de transport Support de transport CQ-VD5005N...
Page 60
Insérez l’unité dans le collier de montage w Fixez solidement la barres de tension du collier de montage w au crochet du ressort de montage e . Barres de tension Insérez la plaque de garniture q. Après l’installation, raccordez la borne de batterie négative (–). CQ-VD5005N...
Page 61
Plaque de fixation arrière Coussinet en caoutchouc (en option, YEFG044C002) (en option) Vis autotaraudeuse (5 mmø x 16 mm) (en option, XTT5+16AFN) Écrou hexagonal (5 mmø) (en option, YEJN99023) r Boulon d’assemblage r Boulon d’assemblage (5 mmø) (5 mmø) CQ-VD5005N...
Page 62
Poussez les barres de tension vers l’extérieur, une à la fois, puis tirez l’unité vers vous. w Après avoir dégagé les barres de tension de gauche et de droite, tirez sur l’appareil à deux mains jusqu’à ce qu’il sorte. Appuyez ici pour dégager les barres de tension. CQ-VD5005N...
Page 63
à main (frein de stationnement). source d’alimentation du levier du frein de station- nement. Amener jusqu’ici Fil de connexion de frein à main Cordon placé du côté de la source (frein de stationnement) d’alimentation (Vert clair) CQ-VD5005N...
Page 64
¡La disposition des broches du connecteur d’alimentation au centre de service après- est conforme aux normes ISO. vente Panasonic agréé le ¡La disposition des broches des connecteurs ISO de certaines voitures risque d’être différente par rapport aux normes ISO. plus proche. N’essayez pas ¡Vérifier si la disposition des broches du connecteur de...
Page 65
éviter les accidents. Fil de la télécommande extérieure (Brun à rayures noires) En cas d’utilisation d’une télécommande extérieure non- Panasonic, se référer aux conseils du fabricant concerné pour les connexions électriques. Fil d’alimentation pour commande d’amplificateur extérieur (Bleu à rayures blanches) Vers un amplificateur extérieur.
Page 66
Raccordements électriques (suite) Nom et couleurs des connecteurs arrière CQ-VD5005N (arrière) !2 Adaptateur d’antenne ISO (si nécessaire) !0 Connecteur d’alimentation page 39) Borne de sortie vidéo (VIDEO OUT) (Jaune) VIDEO OUT Raccordez le moniteur arrière. ( page 42) (D)(Rouge) Connecteur de pré-sortie (avant) PRE OUT FRONT Vers l’amplificateur externe.
Page 67
Raccordement avec une caméra de vision arrière Remarque : ¡Référez-vous également aux instructions d’utilisation des dispositifs branchés. Unité de commande de la caméra de vision arrière CQ-VD5005N (arrière) Entrée de la caméra Caméra de vision arrière (Vidéo) (CY-RC50KN) (Jaune) Cordon RCA CAMERA IN Borne d’entrée caméra...
Page 68
Entrée vidéo (Video) (Jaune) Panasonic VM1500 Moniteur vidéo de rétrovision Cordon RCA VIDEO OUT CQ-VD5005N (Video) (Jaune) arrière Connexion à un syntoniseur de télévision Remarque: ¡ Référez-vous également aux instructions d’utilisation des dispositifs branchés. Fil d’alimentation de commande d’amplificateur externe Remarque: ¡Raccorder le fil de commande d’alimentation de syntoniseur de télévision et le connecteur...
Page 69
¡L’utilisation d’une fiche de câble de conversion fourni pour AV 1 IN ou d’une AV1 IN fiche audio qui possède la même disposition des électrodes permet aux util- CQ-VD5005N isateurs de bénéficier uniquement de la musique. Dans ce cas, le fond d’écran devient noir.
Page 70
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://panasonic.net YFM294C103CA PTW0107-2037 Printed in China...