Page 1
AAC WMA MP3 CD Player/Receiver CQ-C7305N Model: Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Manuel d Manuel d’instructions Manuel d’instructions instructions Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones...
La signification des graphiques figuratifs est plus efficace possible. Panasonic ne pourra pas être tenu pour expliquée ci-après. Il est essentiel de comprendre parfaitement responsable des problèmes résultant du non respect des instructions la signification des graphiques figuratifs afin d’utiliser ce...
Page 3
L’installation de cette unité exige des qualifications et une respectez les instructions suivantes : expérience spéciales. Pour obtenir une sécurité maximum, confier l’installation à votre distributeur. Panasonic ne pour- ● Utilisez absolument la pile spécifiée (CR2025). ra pas être tenu pour responsable des problèmes résultant ●...
Avant la lecture de ces instructions La société Panasonic est heureuse de vous accueillir parmi le nombre grandissant des utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous nous efforçons sans cesse de vous faire bénéficier des avantages de l’ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à...
¡ Les accessoires et leurs numéros de pièce sont sujets à changement sans préavis en vue de l’amélioration. ¡ Le cadre de montage et la plaque de garniture sont montés sur l’appareil principal lors de l’expédition. CQ-C7305N...
Page 118) Remarque: Aucun centre nodal n’est requis pour assurer * Ce logiciel est téléchargeable sur le site Web de Panasonic uniquement le raccordement du composant optionnel. (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html). Vaste gamme de composants de mise à niveau de système Divers composants optionnels permettant aux utilisateurs d’obtenir la disponibilité...
Page 7
¡ Paramétrage de fonction (Réglage des fonctions de sécurité .etc) ¡ Paramétrage d’affichage ¡ Personnalisation de l’affichage (Fonction de personnalisation) ¡ En cas de difficulté ¡ Messages d’erreur affichés ¡ Remarques sur les disques ¡ Entretien/Fusible ¡ Caractéristiques techniques CQ-C7305N...
à niveau de système, Page 44) SBC-SW Commande d’extrêmes graves-woofer TA Informations routières Page 102) BAND secondaire de grave Page 106) y / 5 Pause/Lecture Page 101) AF Fréquence alternative Page 108, 110) Page 105) Mémoire de présyntonisation automatique Page 103) Fente à disque CQ-C7305N...
Page 9
¡Rappel de station préréglée par commande unique Page 103) ¡ Accès direct aux plages des CD Page 109, 111) ¡ Sélection aléatoire et relecture par commande unique Page 109, 111) ¡ Lecture par exploration Page 109, 111) ¡ Exploration PI Page 105) CQ-C7305N...
Page 10
Remarque: Information relative à la pile: en même temps. Type de pile: Pile au lithium de Panasonic (CR2025) w Sortez le porte-pile dans (comprise dans la télécommande) la direction de la flèche à...
Appuyer sur la touche [PUSH SEL] pour que Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche l’écran de réglage de l’horloge apparaisse. [SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 sec. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [BAND] (SET). CQ-C7305N...
¡ Ne pas appuyer fortement vers le bas sur le panneau ¡ Ne jamais essayer de retirer le panneau de façade de façade quand il est ouvert et ne rien poser dessus amovible en conduisant. car ceci risque de l’endommager. CQ-C7305N...
Coupure de volume (réduction) Appuyer sur la touche [MUTE]. Annuler Appuyer fois sur la touche [MUTE]. Remarque: La gamme de réduction de volume peut être spécifiée. Page 115) CQ-C7305N...
Périphérique raccordé à la borne AUX de cet appareil Quand un module d’expansion est raccordé Remarque: Se référer au guide pratique de mise à niveau de système ou au mode d’emploi de chaque périphérique en ce qui concerne les renseignements sur les périphériques qui peuvent être connectés. CQ-C7305N...
Remarque: L’égalisateur analyseur de spectre de Quand l’alimentation est coupée: 19 bandes (S.A.) peut être sélectionné au moment Remarque: L’horloge apparaît seulement lorsque la clé de de la sélection du motif graphique. contact est positionnée sur ACC. Affichage de l’horloge (Réglage par défaut) Désactivé CQ-C7305N...
Pour pouvoir utiliser la est une marque de SRS Labs, Inc. télécommande, se servir WOW technologie est incorporé sous licence de SRS de [BAND] (SET). Labs, Inc. Appuyer sur la touche [DISP: DISPLAY] pour fermer l’écran de menu. CQ-C7305N...
Page 17
Si ON est sélectionné, les définitions du niveau du woofer secondaire de grave et du filtre passe-bas de ce dernier sont activées. Page 114) ¡ SBC-SW ne peut pas être modifié quand la fonction SRS WOW est validée. Page 100) CQ-C7305N...
Le volume ne peut pas être ajusté quand l’écran de liste de préréglage apparaît sur l’écran du moniteur vidéo. Numéro préréglé Fréquence Bande S’allume pendant le réception d’un signal S’allume lorsque LOCAL stéréo FM. est activé. Page 103) S’allume lorsque MONO est activé. Page 103) CQ-C7305N...
Appuyer sur la Gamme de préréglage des bandes FM touche [PUSH : Paramétrage de FM1-3 ensemble SEL] pour ajuster. (Réglage par défaut) Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de : Réglage individuel pour chaque bande FM1-3 [BAND] (SET). CQ-C7305N...
Lorsque la fonction TA est activée, l’appareil, même en autre mode, se met automatiquement en mode autora- dio et émet des informations routières dès que celles- ci commencent. Lorsque les informations routières sont terminées, l’appareil se remet en mode précédent (mode d’attente de TA). CQ-C7305N...
Appuyez de nouveau sur la touche du même numéro de préréglage pour annuler. TUNE TUNE DISP DISP DISP NUMBER CAR AUDIO Remarque: Pour le mode d’exploration PI Seek, annuler d’abord le mode TA, puis exécuter le mode d’exploration PI Seek. CQ-C7305N...
SEL] pour ajuster. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [BAND] (SET). Appuyer sur la touche [MENU] pour fer- mer l’écran de menu. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 sec. CQ-C7305N...
EASY M LIGHT M CLASSICS Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL [SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 sec. LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT CQ-C7305N...
Remarques: S’allume lorsque chaque ¡ Pour faire défiler le texte, maintenir la touche [DISP: mode est activé. DISPLAY] enfoncée pendant au moins 2 sec. ¡ “NO TEXT” est affiché s’il n’y a pas d’informations sur le disque. CQ-C7305N...
Page 25
Appuyer sur la touche [REPEAT]. Appuyer sur la touche [#] (NUMBER). Appuyer encore une fois sur la touche pour Appuyer sur la annuler. touche [5]. Appuyer sur la touche [SET]. Remarque: Pour interrompre la sélection directe, appuyer sur la touche [DISP] (DISPLAY). CQ-C7305N...
Pour faire défiler le texte, maintenir la touche [DISP: mode est activé. DISPLAY] enfoncée pendant au moins 2 sec. ¡ “NO TEXT”est affiché s’il n’y a pas d’informations sur le disque. (Lecture aléatoire du dossier) (Relecture du dossier) (Exploration du dossier) CQ-C7305N...
Page 27
Pour sélectionner un dossier, saisir un nombre après avoir pressé deux fois la touche [#] (NUMBER). SCAN (Tous les fichiers) ¡ Pour interrompre la sélection directe, appuyer sur la Appuyer sur la touche [SCAN]. Appuyer encore une fois touche [DISP] (DISPLAY). sur la touche pour annuler. CQ-C7305N...
64 caractères. (Le fichier unicode ciel de codage à utiliser. et les noms de dossier sont réduits de moitié en ter- ¡ Les caractères et les symboles non visualisables sont mes de nombre de caractères affichables.) remplacés par un astérisque ( CQ-C7305N...
Les descriptions ci-dessus sont conformes à nos Unis et/ou d’autres investigations depuis octobre 2006. Il n’existe aucune pays/régions. garantie de capacité de reproduction et d’affichage de MP3/WMA/AAC. La technologie de codage audio MPEG Layer-3 audio est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. CQ-C7305N...
: Accroissement w : Réduction w : Réduction Remarque: N’activez pas SQ et graves/aigus à la fois, Remarque: Le niveau arrière est ajustable uniquement ce afin de ne pas causer une distorsion sonore. lorsque SRS WOW est validé. Page 100) CQ-C7305N...
à plat. BUILT-IN AMP Il est possible de basculer entre l’activation et la désactivation de l’amplificateur intégré. : Amplificateur activé (Réglage par défaut) : Amplificateur désactivé (lorsqu’un amplificateur externe est utilisé) s’allume en cas de désactivation. CQ-C7305N...
[SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 sec. nez LEVEL 1, et dans le cas opposé, sélectionnez LEVEL 3. DEMONSTRATION Commutation par bande [PUSH SEL]. Écran de démonstration quand aucune opération n’est exécutée (Réglage par défaut) OFF: Écran normal CQ-C7305N...
Page 33
Page 118) ¡ Si les données altérées sont sélectionnées, “DISPLAY FILE INCOMPLETE” apparaît. Page 119) STILL IMAGE (Réglage par défaut: All (tous)) Tourner [VOL] pour faire la sélection. All (tous): Affichage séquentiel des modèles 1 à 10 No.1 à 10 CQ-C7305N...
Vous pouvez modifier les images en mouvement et fixes initialement enregistrées dans l’appareil. Vous pouvez également utiliser les données qui sont téléchargées du site Web de Panasonic et les données qui sont enregistrées avec un appareil photo numérique ou d’autres dispositifs et traitées avec un logiciel exclusif IMAGE STUDIO.
Page 35
Dans ce cas, essayez une nouvelle person- Site Web de Panasonic: (http://panasonic.net) nalisation. ¡ L’image implicite existe sur le site Web de Panasonic. Si vous voulez la restaurer, téléchargez l’image du site. Remarques sur IMAGE STUDIO Site de téléchargement: ¡...
électrocu- Panasonic le plus proche. Le produit ne doit dépanné que par un per- tion. Cesser immédiatement d’utiliser l’unité et sonnel qualifié. Veuillez confier le contrôle et la réparation à des profes- consulter votre distributeur.
Page 37
Son instable. L’alimentation est Le dispositif de sécurité est actif. coupée Consulter votre distributeur ou le centre de dépannage autorisé Panasonic le plus proche. intempestivement. L’installation de l’antenne ou la connexion du câble d’antenne est défectueuse. Vérifier si la position de montage de l’antenne et ses connexions sont cor- rectes.
AF. La mise à jour de la liste AF est terminée incorrectement. même si les voyants Attendre la fin de la mise à jour correcte de la liste AF. Pour une réception de signalisation AF instable, syntoniser à la main une station dont la réception est stable. sont allumés. CQ-C7305N...
Avec certains CD, du bruit risque d’être perçu dans la gamme des aigus au moment lorsque le de la reproduction de fichiers audio compressés dans lesquels les plages de CD ont paramétrage de été codées avec “RE-MASTER” validé. “RE-MASTER” est Si du bruit est perçu, paramétrer “RE-MASTER” sur “OFF”. fait sur “ON” CQ-C7305N...
Page 40
Le capteur est exposé directement aux rayons de soleil. (La télécommande ne peut pas prendre effet lorsque le capteur est exposé directement aux rayons de soleil. Dans tel cas, le système n’est pas défectueux.) aEmpêchez les rayons de soleil d’atteindre le capteur. CQ-C7305N...
Le fichier protégé par le droit d’auteur n’est pas reproductible. Passe automatiquement au fichier suivant Absence de disque. Remarque: Se référer au Guide pratique de mise à niveau de système en ce qui concerne les messages d’erreur des périphériques optionnels. CQ-C7305N...
Cette unité est conçue et fabriquée pour assurer un minimum d’entretien. Utiliser un tissu sec et souple pour effectuer le nettoyage courant de l’extérieur. Ne jamais utiliser de benzine, diluant ou autres dissolvants. Si le fusible saute, consulter votre distributeur ou le centre de dépannage autorisé Panasonic le plus proche pour le remplacer. Avertissement ¡...
Sensibilité utilisable 32 dB/µV (R/B 20 dB) Remarques: ¡ Les caractéristiques techniques et le design sont soumis à modification sans préavis pour raison d’améliorations. ¡ Certaines figures et illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes de votre produit. CQ-C7305N...
Page 44
Tento v˘robek je shodn˘ )6-56 s typem schválen˘m &5, Ministerstvem dopravy a spojÛ âeské republiky pod ãíslem 2131 ã.j.1964/2004-150-SCH2 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://panasonic.net YFM284C668CA NY1006-1126 Printed in China...
Page 45
Power Connector Lock Cancel Plate Versorgungsstecker Verriegelungsfreigabeplatte Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Connecteur d’alimentation Plaque anti-blocage Web Site : http://panasonic.net Stroomstekker Ontgrendelingsplaat YGAJ021010 YFM294C094CA NY1006-1126 Printed in China w, t and y consist of a set. (YEP0FZ5740) w, t und y bestehen als Satz. (YEP0FZ5740) w, t et y constituent un jeu.
Page 46
Stromversorgungskabel für Verstärkerrelaissteuerung an den Panasonic Leistungsverstärker. (Max. 100 mA) (synchronisiert mit dem Ein/Ausschalten der )/(D)/( Stromversorgung des Verstärkers) (Red)/(Rot)/(Rouge)/(Rood) AUX Input Connector Fil d'alimentation de commande de relais d'amplificateur à amplificateur de puissance Panasonic. (Max. 100 mA) (synchronisé à l'application ou la coupure AUX-Eingangsstecker d'alimentation de l'amplificateur) AUX1-IN Connecteur d'entrée AUX Versterker-relais Stuurstroomdraad naar Panasonic eindversterker.
Page 47
Guida per il potenziamento del sistema Guía de mejora del sistema Systemopgraderingsvejledning Przewodnik rozbudowy systemu Návod k modernizaci systému Rendszerfejlesztési kézikönyv CQ-C7305N Model: ¡ For upgrading your system, read this manual carefully before use. This manual should be retained for future reference after read. ¡...
Page 48
La signification des graphiques figuratifs est plus efficace possible. Panasonic ne pourra pas être tenu pour expliquée ci-après. Il est essentiel de comprendre parfaitement responsable des problèmes résultant du non respect des instructions la signification des graphiques figuratifs afin d’utiliser ce...
Page 49
En ce qui concerne les piles pour la télécommande, expérience spéciales. Pour obtenir une sécurité maximum, respectez les instructions suivantes : confier l’installation à votre distributeur. Panasonic ne pour- ra pas être tenu pour responsable des problèmes résultant ● Utilisez absolument la pile spécifiée (CR2025).
à hauteur du visage est raccordé à des périphériques optionnels. (Télécommande Manuel d’instructions) Moniteur: CY-VM1500EX (en option) Appareil à hauteur du visage: CQ-C7305N iPod Page 44) Système téléphonique Changeur DVD mains libres: CX-DH801N...
Page 51
Svenska Italiano Español Dansk Polska âe‰tina Magyar ¡ Informations sur la sécurité ¡ Avant la lecture de ces instructions ¡ Opérations générales ¡ Changeur de disque ¡ Commande iPod ¡ Système téléphonique mains libres ¡ En cas de difficulté CQ-C7305N...
L’adaptateur optionnel (Câble de conversion de changeur Périphériques raccordables DVD/CD: CA-CC30N) permet de connecter le changeur de ¡ Changeur de disque CD (max. 1) CD Panasonic optionnel (CX-DP880N). Reportez-vous au ¡ iPod (max. 2) manuel d’instructions du changeur de disque CD pour ¡...
Page 53
Quand un disque sur lequel se trouve des Page 40) fichiers audio compressé est chargé Manuel d’instructions) AUX 1 Quand un iPod est raccordé Page 44) Périphérique raccordé à la borne AUX de cet appareil Quand un module d’expansion est raccordé CQ-C7305N...
S’allume lorsque chaque mode est changeur est activé. connecté. (Lecture aléatoire du disque) Uniquement de changeur de disque CD (Relecture du disque) (Exploration du disque) Uniquement de changeur de disque CD (Répétition de dossier, uniquement pour les fichiers MP3) CQ-C7305N...
Page 55
10 premières secondes de chaque plage. Appuyer sur la touche [SET]. SCAN (Changeur de disque CD: Toutes les plages, Changeur Remarque: Pour interrompre la sélection directe, de disque DVD: à partir du disque sélectionné) appuyer sur la touche [DISP] (DISPLAY). CQ-C7305N...
Numéro de chapitre Temps Numéro de disque Témoin de changeur Type de disque Indicateurs de mode de S’allume lorqu’un lecture changeur est connecté. S’allume lorsque chaque mode est activé. (Relecture du disque) (Répétition de chapitre) (Répétition de titre) CQ-C7305N...
TITLE REPEAT, DISC REPEAT Maintenir la touche enfoncée pendant au moins 2 sec ou plus. Maintenir la touche enfoncée encore Remarque: Pour interrompre la sélection directe, une fois pour annuler. appuyer sur la touche [DISP] (DISPLAY). CQ-C7305N...
*Même lorsque le iPod itself n’est (iPod 2) pas connecté, ce témoin s’allume également. Cela indique que l’appareil Indicateurs de mode de lecture principal fonctionne normalement. S’allume lorsque chaque mode est activé. (Sélection aléatoire) (Sélection aléatoire d’album) (Répétition) CQ-C7305N...
Page 59
[RANDOM] ou [REPEAT]. RANDOM, REPEAT Maintenir la touche enfoncée pendant au moins 2 sec ou plus. Maintenir la touche enfoncée encore une fois pour annuler. CQ-C7305N...
Bluetooth ¡ Le volume de la sonnerie est ajustable uniquement est provisoirement déconnecté. lorsque la sonnerie du téléphone retentit par l’appareil principal. ¡ La puissance de la sonnerie est également ajustable en manœuvrant [VOL]. CQ-C7305N...
Page 61
Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [}] ou de [{]. Remarque: L’écran retourne en mode d’affichage ordi- naire si aucune opération n’est exécutée en moins de 10 secondes menu audio (2 secondes en réglage général de volume). CQ-C7305N...
Page 62
état Panasonic le plus proche. Le produit ne doit dépanné que par un peut causer une inflammation ou une électrocu- personnel qualifié. Veuillez confier le contrôle et la réparation à des tion.
Page 63
Affichage Cause possible Solution Le câble iPod a été débranché pendant le mode iPod. Rebrancher le câble iPod. Votre iPod ne possède aucune musique pouvant être lue. Télécharger de la musique pouvant être lue dans votre iPod. CQ-C7305N...