Page 2
Aperçu de la télécommande sans fil..............16 Utilisation de la télécommande sans fil ............18 Aperçu du panneau de commande ...............29 Utilisation du panneau de commande............31 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................32 Diagnostic à l’aide de LG ThinQ..............33 MAINTENANCE Nettoyage ......................35 DÉPANNAGE Avant d'appeler le service ................47...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances suffisantes s’ils bénéficient d’une surveillance ou de consignes d’utilisation sûre de l’appareil et s’ils comprennent les risques existants.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L’appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales. • Le câblage fixe doit être équipé d’un moyen de déconnexion conformément aux règles de câblage. • Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour réduire le risque de décharge électrique.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les connexions de câblage intérieur/extérieur doivent être solidement fixées et le câble doit être acheminé correctement afin qu’aucune force ne tire le câble des bornes de connexion. Des connexions incorrectes ou lâches peuvent générer de la chaleur ou provoquer un incendie.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas de substances inflammables telles que de l’essence, du benzène ou du diluant à proximité du climatiseur. • N’utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans un endroit exigu sans ventilation appropriée. • Veillez à ventiler suffisamment lorsque le climatiseur et un appareil de chauffage tel qu’un radiateur sont utilisés simultanément.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant de l’eau directement sur le produit. Réfrigérant • Suivez les normes de la région ou du pays correspondant pour la manipulation du réfrigérant et du climatiseur et pour le démontage du climatiseur.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Installez correctement le tuyau d’évacuation pour une bonne évacuation de l’eau de condensation. • Installez le climatiseur dans un endroit où le bruit de l’unité extérieure ou les gaz d’échappement ne gêneront pas les voisins. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des conflits avec les voisins.
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne touchez jamais les parties métalliques du climatiseur lorsque vous retirez le filtre à air. • Pour nettoyer l’intérieur, contactez un revendeur ou un centre de service agréé. L’utilisation de détergents agressifs peut entraîner de la corrosion ou des dommages au niveau de l’unité.
Page 11
UTILISATION UTILISATION Avant utilisation Notes pour l’utilisation • Ne pas installer le produit près d’une porte d’entrée. - Chaque fois que vous ouvrez et fermez la porte, de l’air extérieur peut entrer et cela gaspille de l’énergie. • Lorsque vous utilisez le climatiseur, veillez à bloquer la lumière du soleil à l’aide de rideaux ou de stores. - Bloquer la lumière du soleil à...
Page 12
UTILISATION Température intérieure Température extérieure Maximum Minimum Maximum Minimum Rafraîchissement • Si la température augmente à l’endroit où l’unité extérieure est installée, l’air froid peut ne pas sortir et peut ne pas apparaître sur l’écran de l’unité intérieure. Lorsque apparaît sur l’écran, prenez les mesures suivantes.
Page 13
UTILISATION Présentations du produit Type de support Cercle numérique Affichage Récepteur de la télécommande Bouton à effleurement Bouches de sortie d’air Protection de l’air Filtre à air...
Page 14
UTILISATION Capteur de température intérieure Capteur d’humidité intérieure Trou de vidange Trou de tuyauterie REMARQUE • Le nombre et l’emplacement des pièces peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.
Page 15
UTILISATION Préparation avant Appuyez sur le bouton pour régler l’utilisation l’heure correcte. Insertion des piles dans la télécommande sans fil Insérez des piles AAA (1,5 V) dans la télécommande sans fil. • Retirez le couvercle du compartiment à piles, puis insérez les nouvelles piles et assurez-vous que les bornes + et - des piles sont correctement Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour arrêter installées.
Page 16
UTILISATION Aperçu de la télécommande sans fil Télécommande sans fil Boutons Vous pouvez utiliser l’appareil de manière plus Image Description pratique avec la télécommande sans fil. Mode Sélectionne le mode de fonctionnement souhaité. Mode Rafraîchissement Mode Déshumidification Wi-Fi (3 s) Prépare les paramètres pour une connexion Wi-Fi.
Page 17
UTILISATION Image Description Image Description Air Purify/Fan Gen Mode Fait fonctionner le climatiseur en • Purification d’air : rend l’air fonction de la consommation intérieur agréable. d’énergie réglée précédemment. • Ventilateur : fait circuler l’air intérieur sans modifier la Energy Saving température de la pièce.
Page 18
UTILISATION Utilisation de la Appuyez sur le bouton pour régler la télécommande sans fil température souhaitée. • Vous pouvez régler la température sur une Fonctionnement à l’aide de la valeur comprise entre 18 et 30 télécommande sans fil Dirigez la télécommande sans fil vers le récepteur de signaux situé...
Page 19
UTILISATION Appuyer sur le bouton Power Mode. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Déshumidification. REMARQUE • Lorsque le mode Marche démarre, la vitesse du vent passe en mode Puissance du vent et la Appuyez sur le bouton pour régler la température souhaitée est automatiquement température souhaitée.
Page 20
UTILISATION Réglage de la vitesse du • Appuyer sur le bouton Air Swing. ventilateur Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur en appuyant plusieurs fois sur le bouton Fan Speed. - Chaque pression modifie le flux d’air dans l’ordre suivant : Concentration Large Séparation Gauche...
Page 21
UTILISATION droite. À utiliser lorsque vous souhaitez bloquer le • Vous pouvez régler l'heure par tranches de vent direct. 10 minutes. • Appuyez sur le bouton Vent unilatéral. Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour arrêter le clignotement de l’icône. - Chaque pression modifie les évents de sortie •...
Page 22
UTILISATION Réglage de la minuterie d’arrêt • OFF clignote en bas de l’écran d’affichage. Cette fonction peut être réglée lorsque l’appareil est éteint. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Timer. • OFF clignote en bas de l’écran d’affichage. Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour annuler le réglage.
Page 23
UTILISATION • Les temps peuvent commencer à partir de ajustée. Même si vous modifiez la vitesse du 30 minutes et peuvent être réglés par ventilateur, les réglages ne changent pas. incréments de 1 heure jusqu'à 12 heures. • Le mode Puissance est disponible lorsque la fonction Sommeil est activée.
Page 24
UTILISATION simultanément les modes Rafraîchissement ou Appuyer sur le bouton Energy Saving. Déshumidification. Utilisation autonome de la fonction de Purification de l’air La fonction de Purification de l’air peut être utilisée manière autonome en consommant moins d’énergie lorsque le produit est à l’arrêt. •...
Page 25
UTILISATION Vérification de l’humidité • Appuyez sur le bouton Power Mode pendant environ 3 secondes lorsque le produit est en Vous pouvez vérifier l’humidité intérieure actuelle. marche. • Maintenez le bouton Vent unilatéral enfoncé pendant environ 3 secondes. - La consommation d’énergie cumulée s’affiche pendant un certain temps sur certaines unités intérieures.
Page 26
UTILISATION • Appuyez sur le bouton Mood Lighting pendant - Lorsque le produit est éteint, chaque pression environ 3 secondes. modifie la couleur dans l’ordre suivant : Arrêt 1 (Blanc froid) 2 (Naturel) 3 (Blanc chaud) - L’indication s’affiche pendant un certain temps sur certaines unités intérieures.
Page 27
UTILISATION • Le mode Générateur est mémorisé. En cas de Écran redémarrage du climatiseur en mode Étape d’affichag Description Générateur. Il fonctionne automatiquement en mode Générateur. • En cas d’utilisation d’une source d’alimentation La capacité de par générateur, l’unité extérieure peut faire rafraîchissement fonctionner le ventilateur extérieur est d’environ 60 %...
Page 28
UTILISATION • s’affiche sur certaines unités intérieures en REMARQUE fonction du modèle. • Lorsque la sourdine est activée, apparaît pendant un moment sur l’écran de l’unité intérieure et le son de l’avertisseur sonore est désactivé. • Cette fonction peut fonctionner différemment selon le modèle.
Page 29
UTILISATION Aperçu du panneau de commande Affichage de l’unité intérieure Vous pouvez vérifier la température souhaitée et l’état de fonctionnement des fonctions supplémentaires sur l’écran de l’unité intérieure. Minuterie Mode gén. Connexion Wi-Fi Température souhaitée et fonction supplémentaire Séchage automatique Fonction Économies d’énergie Mode de fonctionnement REMARQUE...
Page 30
UTILISATION Bouton de l’Unité intérieure Marche Allume ou éteint l’appareil. Réglage de la température Règle la température ambiante souhaitée. Bouton de la vitesse du ventilateur Chaque pression change les modes dans l’ordre suivant : Faible Moyen - Faible Moyen Moyen - Haut Haut.
Page 31
UTILISATION Utilisation du panneau de Réglage de la luminosité de l’Unité intérieure commande Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage, de Utilisation de la fonction l'écran de l'unité intérieure. Verrouillage Enfant • Appuyez simultanément sur les boutons pendant environ 3 secondes. Vous pouvez régler la fonction Verrouillage Enfant pour empêcher les enfants d’utiliser les - L’écran d’affichage de l’unité...
Page 32
QR sur votre smartphone. l'application LG ThinQ Caractéristiques communes Communiquez avec l’appareil depuis un smartphone au moyen de l’application LG ThinQ. • Smart Diagnosis - En cas de problème lors de l’utilisation de l’appareil, cette fonctionnalité de diagnostic intelligent vous aide à diagnostiquer le problème.
Page 33
Pour obtenir le code source sous les licences GPL, • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en LGPL, MPL et autres licences de source ouverte qui cas de problèmes de connexion au réseau, ou de ont l'obligation de divulguer le code source, qui est problèmes/dysfonctionnements/erreurs...
Page 34
Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre les instructions ci-dessous. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions de diagnostic sonore fournies dans l’application LG ThinQ.
Page 35
MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyage vous éteignez l’appareil immédiatement après l’avoir allumé, l’appareil s’éteindra. • Lors d’une nouvelle utilisation de l’appareil, les AVERTISSEMENT réglages de la fonction de Nettoyage à froid effectués précédemment sont conservés. • Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, débranchez l’alimentation électrique et attendez •...
Page 36
être remplacé. Le coût du remplacement ou du nettoyage du filtre par le Filtre Plus centre de service LG Electronics est à la charge du consommateur, quelle que soit la période de garantie. Nettoyage du filtre à air •...
Page 37
MAINTENANCE Remplacement du filtre Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau tiède et un détergent Insérez le filtre Plus dans le filtre à air. doux. Faites sécher le filtre à air à l’ombre. ATTENTION •...
Page 38
LG Electronics pour un nettoyage plus pratique et plus sûr. Le coût du remplacement ou du nettoyage du ventilateur par le centre de service LG Electronics est à la charge du consommateur, quelle que soit la période de garantie.
Page 39
MAINTENANCE • Selon le modèle, les composants ou les formes Soulever le couvercle supérieur de l’appareil. du ventilateur peuvent différer. Composants vissés Lors du démontage ou de l’assemblage de l’appareil, vérifiez la couleur, la forme et la quantité des vis et fixez-les au bon endroit. Quantité...
Page 40
MAINTENANCE le panneau avant peut être séparé de Retirer le panneau avant en tirant sur la l’appareil en retirant le clip de connexion de poignée supérieure qui relie le panneau avant la partie de fixation du clip. à l’appareil. Desserrer les vis qui fixent les évents de sortie d’air gauche et droit de l’appareil.
Page 41
MAINTENANCE Vis grise Saisir la partie supérieure et intérieure des Vis/rondelle argentée évents de sortie d’air gauche et droite et tirez- les légèrement vers l’avant. Séparer les connecteurs reliés aux évents de sortie d’air gauche et droit situés en bas de l’appareil.
Page 42
MAINTENANCE • Les 4 vis du module ventilateur sont fixées. • Ne vous accrochez pas à l’appareil. L’appareil pourrait être endommagé ou tomber donnant lieu aux blessures. Nettoyage de l’intérieur de l’appareil Couper l’alimentation de l’appareil. Nettoyez les contaminants sur le module ventilateur à...
Page 43
MAINTENANCE Assemblage de l’appareil évents de sortie d’air gauche et droit dans les rainures du bord Couper l’alimentation de l’appareil. Fermez le couvercle du module ventilateur et assemblez les 4 vis de ce module. Appuyer les évents de sortie d’air gauche et droit avec vos mains insérés dans les rainures pour les fixer complètement à...
Page 44
MAINTENANCE • Vous devez assembler 5 vis à gauche et à REMARQUE droite et la couleur diffère en fonction de l’emplacement. • Comme l’appareil peut basculer, tenir l’arrière de l’appareil et appuyer sur les évents de sortie d’air gauche et droite. Brancher le connecteur noir reliant les évents de sortie d’air à...
Page 45
MAINTENANCE connectez les clips de connexion Soulever légèrement le panneau avant et panneau avant. vérifier la position des crochets du panneau avant pour l’assembler. Fermer le couvercle de l’appareil. Après avoir connecté le connecteur central, fixez-le à la partie de fixation du panneau avant et à...
Page 46
MAINTENANCE plus tard, la notification de remplacement du ATTENTION filtre sera initialisée. • Ne pas démonter et ne pas assembler l’appareil de force. Le produit pourrait être endommagé. • Lors de l’assemblage de l’appareil, veillez à connecter les connecteurs. - Si le connecteur central n’est pas correctement connecté, les boutons du panneau de commande de l’unité...
Page 47
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant d'appeler le service Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le centre de service. Si le problème persiste, contactez votre centre de service local. REMARQUE • Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle. Fonction d’autodiagnostic Cet appareil dispose d’une fonction de Diagnostic automatique intégrée.
Page 48
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution La température ne Le mode Purification d’air ou Marche est sélectionné. peut pas être réglée. • Dans certains modes de fonctionnement, vous ne pouvez pas régler la température. Sélectionnez un mode de fonctionnement dans lequel vous pouvez régler la température.
Page 49
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L’appareil n’émet pas L’air froid s’échappe de la pièce. d’air froid. • Assurez-vous qu’aucun air froid ne s’échappe à travers les points de ventilation de la pièce. La température souhaitée est supérieure à la température actuelle. •...
Page 50
• Trouvez le réseau Wi-Fi auquel votre smartphone est connecté, supprimez- pas connectés au le et enregistrez votre appareil sur LG ThinQ. réseau Wi-Fi. Les données mobiles sont activées sur votre smartphone. • Désactivez les données mobiles de votre smartphone et enregistrez...
Page 51
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Votre appareil Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte. ménager et votre • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d’une combinaison de smartphone ne sont chiffres et de lettres anglais.