Ensemble de meubles d'extérieur 2 pièces (6 pages)
Sommaire des Matières pour Costway NP11033
Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Open /Öffnen /Ouvrir /Abrir /Aprire /Rozkładanie Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
EN: Open the seat (A) and backrest (B) slowly in the direction shown by the arrow in the figure until the product is completely open. DE: Öffnen Sie den Sitz (A) und die Rückenlehne (B) langsam in Pfeilrichtung in der Abbildung, bis das Produkt vollständig geöffnet ist.
Page 5
Close /Schließen /Fermer /Cerrar /Chiudere /Składanie EN: Grab the seat (A) and backrest (B) of the chair, and slowly EN: Continue to close the product in the direction shown by the close the product in the direction shown by the arrow. arrow until the product is completely closed.
Page 6
EN: Note: The maximum load capacity is 300kg, over 300kg is risky to use. DE: Hinweis: Die maximale Tragfähigkeit beträgt 300 kg, über 300 kg ist riskant zu verwenden. FR: Remarque : La capacité de charge maximale est de 300 kg. EN: Completely closed.
Page 7
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 8
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.