Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
Specifications: Specificazioni: Table Size: 73x43x55cm/28.7"x16.9"x21.6" (fully unfolded) Dimensioni del tavolo: 73x43x55cm (completamente aperto) 73x43x11.5cm/28.7"x16.9"x4.5" (fully folded) 73x43x11,5cm (completamente piegato) Stool Size: 42x26.2cm/16.5"x10.3" (fully unfolded) Dimensioni dello sgabello: 42x26,2cm (completamente aperto) 6x26.2cm/2.4"x10.3" (fully folded) 6x26,2cm (completamente piegato) Maximum Load of Stool: 200kg/441lbs Carico massimo dello sgabello: 200kg Maximum Load of Table: 30kg/66lbs Carico massimo del tavolo: 30kg...
Page 5
Function 2: Breathing Light 3. Remove the stools and turn over the table. Push the button twice provides slow-blinking /3. Entfernen Sie die Hocker und drehen Sie den Tisch um. breathing light supports 4h illumination. /3. Retirez les tabourets et retournez la table. Funktion 2: Atmendes Licht /3.
Page 6
Steps for usage / Schritte zur Verwendung / Étapes d'utilisation / Pasos de Uso / Passi per l'utilizzo / Etapy użytkowania Pull and twist to extend the stool. /Ziehen Sie und drehen Sie, um den Hocker auszufahren. /Tirez et tournez pour étendre le tabouret.
Page 7
Open the lock buckle. /Öffnen Sie die Verschlussschnalle. Close the stool: Grasp the /Ouvrez la boucle de verrouillage. openings on both ends, pull and twist at the same time to unlock /Abra la hebilla de bloqueo. the loops of stool, at last press /Aprire la fibbia di chiusura.
Page 8
Power button /Einschaltknopf /Bouton d'alimentation Return / Damage Claim Instructions /Botón de encendido DO NOT discard the box / original packaging. /Pulsante di accensione In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this /Przycisk zasilania.
Page 9
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.