Télécharger Imprimer la page
Bosch NKF6GA Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch NKF6GA Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch NKF6GA Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hob
NKE6..GA..
NKF6..GA..
NKN6..GA..
Gebrauchs- und Montageanleitung
[de]
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]
Manuale utente e istruzioni d'installazione
[it]
Gebruikershandleiding en installatie-instructies
[nl]
NKF6..GA.G
NKF6..GA.E
NKH6..GA..
3
10
18
26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch NKF6GA Serie

  • Page 1 NKE6..GA.. NKF6..GA.. NKF6..GA.G NKF6..GA.E NKH6..GA.. NKN6..GA.. Gebrauchs- und Montageanleitung [de] Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr] Manuale utente e istruzioni d'installazione [it] Gebruikershandleiding en installatie-instructies [nl]...
  • Page 2 NKE6..GA.. NKH6..GA.. NKF6..GA.. NKN6..GA.. NKF6..GA.G, NKF..GA..E Ø = cm...
  • Page 3 Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel. GEBRAUCHSANLEITUNG Verwenden Sie das Gerät nicht: ¡ mit einem externen Timer oder einer sepa- Sicherheit ............  3 raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Sachschäden vermeiden ........  4 Fall, dass der Betrieb mit den von EN 50615 erfassten Geräten abgeschaltet...
  • Page 4 de Sachschäden vermeiden Gerät über die Sicherung im Sicherungs- Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen kasten ausschalten. führen, z. B. durch Überhitzung, Entzündung ▶ Kochstellen-Schalter auf Null stellen. oder zerspringende Materialien. ▶ Den Kundendienst rufen. ▶ Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re- Lebensmittel können sich entzünden.
  • Page 5 Umweltschutz und Sparen de Nicht hitzebeständige Materialien schmelzen auf den Schaden Ursache Maßnahme heißen Kochstellen an. Kratzer Salz, Zucker Das Kochfeld nicht als Ar- Keine Herdschutzfolie verwenden. ▶ oder Sand beitsfläche oder als Ab- Keine Alufolie oder Kunststoffgefäße verwenden. ▶ stellfläche verwenden. Kratzer Raue Topfbö- Das Geschirr prüfen.
  • Page 6 de Kennenlernen Kennenlernen 4  Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- Hinweise der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in ¡ Dunkle Bereiche im Glühbild der Kochstelle sind technisch bedingt. Sie haben keinen Einfluss auf die der Typenübersicht. → Seite 2 Funktion der Kochstelle. ¡...
  • Page 7 Reinigen und Pflegen de 1, 2 Schmoren Fisch 10-15 Weiße Soße, z. B. Béchamelso- Rouladen 50-60 ße Schmorbraten 60-100 Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Ko- Gulasch 50-60 chen bringen. Das Gericht ohne Deckel fortkochen. Braten mit wenig Öl Die Gerichte ohne Deckel braten. Kochen, Dämpfen oder Dünsten Schnitzel, natur oder paniert 6-10...
  • Page 8 de Kundendienst Kundendienst 8  Kundendienst Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent- Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei- sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens Website. 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Page 9 Montageanleitung de 9.3 Kochfeld anschließen 9.5 Kochfeld ausbauen Voraussetzung: Der Herd muss am Netz angeschlos- Das Gerät spannungslos machen. sen, aber spannungslos sein. Den Herd soweit herausziehen, dass die Kochstel- lenstecker und zuletzt der Schutzleiter PE (grün/ Den Schutzleiter PE (grün/gelb) des Kochfeldes an gelb) von der Erdungsschraube gelöst werden kön- die Erdungstelle ...
  • Page 10 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000 m MANUEL D'UTILISATION au-dessus du niveau de la mer. Sécurité..............  10 N’utilisez pas l’appareil : Prévenir les dégâts matériels......  12...
  • Page 11 Sécurité fr La surface de cuisson devient très chaude. Un appareil endommagé est constitue un ▶ Ne jamais poser d'objets inflammables sur danger. la surface de cuisson ou à proximité immé- ▶ Ne jamais utiliser un appareil endommagé. diate. ▶ Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil ▶...
  • Page 12 fr Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts matériels 2  Prévenir les dégâts matériels 2.1 Aperçu des dommages les plus ATTENTION ! Les dessous rugueux des casseroles et des poêles fréquents rayent la vitrocéramique. Vous trouverez ici les endommagements les plus fré- Vérifier les récipients. ▶...
  • Page 13 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat. ¡ Les fonds inégaux augmentent la consommation d’énergie. Utilisez un ustensile de cuisson adapté à la quantité d’aliments cuisinée. ¡ Les grands ustensiles peu remplis consomment plus d’énergie pour la mise à...
  • Page 14 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4  Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de Remarques cuisson. Les indications de dimension des tables de ¡ Les zones foncées au niveau de l’incandescence du foyer sont dues à des raisons techniques. Elles cuisson figurent dans l'aperçu des modèles.
  • Page 15 Nettoyage et entretien fr Cuire à feu doux ou laisser mijoter Braiser 1, 2 Quenelles 20-30 Paupiettes 50-60 1, 2 Poisson 10-15 Rôti à braiser 60-100 Sauce blanche, p. ex. bécha- Goulasch 50-60 Rôtir avec un fond d’huile Porter à ébullition l'eau avec le couvercle fermé. Rôtir les plats sans couvercle.
  • Page 16 fr Service après-vente Service après-vente 8  Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de Vous trouverez les données de contact du service l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep- après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. tion correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans 8.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de à...
  • Page 17 Instructions de montage fr ¡ La table de cuisson peut également être encastrée 9.3 Raccordement de la table de cuisson dans une découpe existante de 500 mm de profon- Condition : la cuisinière doit être raccordée au secteur, deur. mais être hors tension. ¡ Il doit dépasser de la même distance à l'avant et à Vissez le conducteur de protection PE (vert/jaune) l'arrière.
  • Page 18 it Sicurezza Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice ¡ fino a un'altitudine di massimo 2000 m sul livello del mare. MANUALE UTENTE Non usare l'apparecchio: ¡ con un timer esterno o un comando a di- Sicurezza ............  18 stanza separato.
  • Page 19 Sicurezza it possibili scariche elettriche. A tal proposito, Le coperture del piano cottura possono cau- spegnere l'apparecchio disattivarlo il fusibi- sare incidenti, dovuti ad es. al surriscalda- le nella scatola dei fusibili. mento, alla formazione di fiamme o agli schiz- ▶ Spostare il selettore delle zone di cottura zi di materiale.
  • Page 20 it Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni materiali 2  Prevenzione di danni materiali 2.1 Panoramica dei danni più frequenti ATTENZIONE! I fondi ruvidi di pentole o padelle graffiano la vetrocera- Qui sono riportati i danni più frequenti e i suggerimenti mica su come poterli evitare.
  • Page 21 Tutela dell'ambiente e risparmio it Utilizzare il calore residuo del piano cottura. Nel caso di tempi di cottura prolungati, spegnere la zona di cot- tura già 5-10 minuti prima della fine prevista per la cottura. ¡ Il calore residuo inutilizzato aumenta il consumo di energia.
  • Page 22 it Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio 4  Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I Note dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono ripor- ¡ Le aree scure della zona di cottura sono dovute a motivi tecnici. Non incidono sul funzionamento della tati nella panoramica dei modelli.
  • Page 23 Pulizia e cura it Fondere Patate lesse in acqua salata 15-25 1, 2 Pasta 6-10 Pietanza Cottura a Durata fuoco della cot- Minestra, zuppa 15-60 lento tura a Verdure, fresche o surgelate 10-20 fuoco Alimenti nella pentola a pres- lento in sione minuti Portare a ebollizione l'acqua tenendo il coperchio...
  • Page 24 it Smaltimento Smaltimento 7  Smaltimento 7.1 Rottamazione di un apparecchio Questo apparecchio dispone di con- trassegno ai sensi della direttiva eu- dismesso ropea 2012/19/UE in materia di ap- Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente per- parecchi elettrici ed elettronici (waste mette di recuperare materie prime preziose. electrical and electronic equipment - Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente.
  • Page 25 Istruzioni per il montaggio it ¡ Per evitare rigonfiamenti del piano di lavoro causati dall'umidità, sigillare le superfici di taglio in modo re- frattario. 9.3 Collegamento del piano cottura Requisito: La cucina deve essere collegata alla rete di alimentazione ma senza tensione. Avvitare il conduttore di terra PE (verde/giallo) del piano cottura al punto di messa a terra della cuci- Collegare la presa delle zone di cottura della cuci-...
  • Page 26 nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave ¡ tot een hoogte van 2000 m boven zeeni- veau. GEBRUIKERSHANDLEIDING Gebruik het apparaat niet: ¡ met een externe timer of een separate af- Veiligheid............  26 standsbediening. Dit geldt niet voor het ge- Materiële schade voorkomen ......  28 val dat de werking middels de door EN 50615 genoemde apparaten wordt uit-...
  • Page 27 Veiligheid nl paraat via de zekering in de meterkast uit- Als de kookplaat wordt afgedekt, kan dat on- schakelen. gelukken veroorzaken, bijvoorbeeld door ▶ Kookzoneknop op nul zetten. oververhitting, in brand vliegen of ontploffende ▶ Neem contact op met de service-afdeling. materialen.
  • Page 28 nl Materiële schade voorkomen Materiële schade voorkomen 2  Materiële schade voorkomen LET OP! Schade Oorzaak Maatregel Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op Vlekken Ongeschikte Gebruik alleen reinigings- de glaskeramiek. reinigingsmid- middelen die geschikt zijn Kookgerei controleren. ▶ delen voor glaskeramiek. Door droogkoken kan het kookgerei of het apparaat Krassen Zout, suiker of Gebruik de kookplaat niet...
  • Page 29 Milieubescherming en besparing nl Productinformatie conform (EU) 66/2014 vindt u op de meegeleveerde apparaatpas en op het intern op de productpagina van uw apparaat.
  • Page 30 nl Uw apparaat leren kennen Uw apparaat leren kennen 4  Uw apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kook- Opmerkingen platen. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het ¡ Donkere gedeelten in het gloeibeeld van de kookzo- ne hebben een technische oorzaak. Ze zijn niet van typeoverzicht.
  • Page 31 Reiniging en onderhoud nl 1, 2 Sudderen 10-15 Witte saus, bijv. bechamelsaus Rollades 50-60 Het water met afgesloten deksel aan de kook bren- Stoofvlees 60-100 gen. Goulash 50-60 Kook het gerecht verder zonder deksel. Braden met weinig olie Koken, stomen of stoven De gerechten zonder deksel braden.
  • Page 32 nl Servicedienst Servicedienst 8  Servicedienst Originele vervangende onderdelen die relevant zijn De contactgegevens van de servicedienst vindt u in de voor de werking in overeenstemming met de desbetref- meegeleverde servicedienstlijst of op onze website. fende Ecodesign-verordening kunt u voor de duur van ten minste 10 jaar vanaf het moment van in de handel 8.1 Productnummer (E-nr.) en brengen van het apparaat binnen de Europese Econo-...
  • Page 33 Montagehandleiding nl 9.3 Kookplaat aansluiten 9.5 Uitbouw van de kookplaat Vereiste: Het fornuis dient op het net aangesloten Maak het apparaat spanningsloos. maar spanningsloos te zijn. Het fornuis zover uittrekken dat de kookzonestek- kers en tot slot de aarddraad PE (groen/geel) van De randaarde PE (groen/geel) van de kookplaat op de aardingsschroef kunnen worden losgemaakt.
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.