Page 1
Aspirateur eau et poussière sans fi l PWDA 20-Li A2 Aspirateur eau et poussière sans fi l Akku-Nass-/Trockensauger Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 373423_2104...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
Page 4
Sommaire Service-Center..........16 Importateur..........16 Pièces de rechange et accessoires... 17 Introduction........4 Traduction de la déclaration UE de Utilisation conforme......4 conformité originale....... 18 Description générale......5 Vue-éclatée........33 Matériel livré/Accessoires......5 Aperçu............5 Introduction Description fonctionnelle......5 Symboles d'emploi des suceurs et Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- filtres..............
Page 5
Tête du moteur Couvercle du compartiment de batterie Raccord d'aspiration L’appareil fait partie de la gamme PARKSIDE Filtre plissé X 20 V TEAM et peut être utilisé avec Verrouillage les batteries de la gamme PARKSIDE X 20 V TEAM.
Page 6
Stockage 0 … 45 °C suceur spécial pour nettoyer la voiture. L’appareil fait partie de la gamme PARKSIDE X 20 V TEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme PARKSIDE Filtre pour aspirer les liquides. X 20 V TEAM. Les batteries de la gamme PARKSIDE X 20 V TEAM doivent être char-...
Page 7
à l'utilisation correcte qui fants à partir de 8ans et plus, ainsi que par sont indiquées dans le mode d'emploi de votre batterie et chargeur de la gamme PARKSIDE des personnes aux capacités physiques, X 20 V TEAM. Vous trouverez une des- sensorielles ou mentales réduites ou man-...
Page 8
• Pendant le travail, les suceurs et le tube • Manipulez l’appareil avec soin et gardez-le d'aspiration ne doivent pas être à hauteur propre. de tête. Il existe un risque de blessures. • Conservez l’appareil hors de portée des en- •...
Page 9
Monter et démonter les Monter la tête du moteur filtres et le sac filtrant 1. Placez la tête du moteur (4). Faites attention au sens. Aperçu 2. Verrouillez les verrouillages (24) situés sur L'appareil est équipé des filtres et sacs sui- la cuve à...
Page 10
Monter le sac filtrant (Fig. C) des tapis et moquettes, pour éliminer les sale- tés tenaces. La notice s'applique au sac filtrant en papier (11) et au sac filtrant pour poussières fines Retirer l'embout (vendu séparément). 1. Appuyez sur les languettes situées sur les 1.
Page 11
Fonctionnement 3. Retirez la batterie du support de batterie. 4. Fermez le couvercle du compartiment de batterie. Contrôlez l'état de charge de la batterie 5. Assurez-vous que le cache de la batterie s’enclenche de manière audible, afin qu’il assure une étanchéité correcte. L'indicateur de charge (3) ren- seigne sur l'état de charge de la batterie pendant le fonction-...
Page 12
Filtres et suceurs autorisés Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas mentionnés dans • Filtres : Filtre plissé (7) cette notice par notre Centre de service après- • Sacs filtrants : Sac filtrant pour pous- vente.
Page 13
• à l’abri de la poussière pecter la notice d’utilisation de la batterie et du chargeur). • hors de portée des enfants Préparer l'appareil pour le stockage Remarques (Fig. F) • La cuve à saletés ne convient pas pour la 1.
Page 14
Problème Cause possible Dépannage Le flotteur ne bloque pas Flotteur dans le panier filtre (9) Libérer le flotteur l'aspiration ne bouge pas Flotteur dans le panier filtre (9) Adressez-vous au Centre de SAV. défectueux La poussière ou les souillures Filtre (7/11) pas monté, ou in- •...
Page 15
Article L217-5 du Code de la consom- Conditions de garantie mation Le délai de garantie débute avec la date Le bien est conforme au contrat : d’achat. Veuillez conserver soigneusement le ti- cket de caisse original. En effet, ce document 1. S’il est propre à l’usage habituellement vous sera réclamé...
Page 16
la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une gné du justificatif d’achat (ticket de caisse) mise en garde est émise, doivent absolument et en indiquant quelle est la nature du dé- être évités. faut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des L’appareil est destiné...
Page 17
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzlytools.de Pièces de rechange et accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l’adresse www.grizzlytools.shop. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne.
Page 18
Traduction de la déclaration UE de conformité originale Produit: Aspirateur eau et poussière sans fil Modèle: PWDA 20-Li A2 Número de serie: 000001 – 075000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2014/35/UE • 2014/30/UE • ...
Page 19
Inhaltsverzeichnis Importeur............ 30 Ersatzteile und Zubehör......31 Original- Einleitung........19 EU‑Konformitätserklärung....32 Bestimmungsgemäße Explosionszeichnung...... 33 Verwendung........19 Allgemeine Beschreibung....20 Einleitung Lieferumfang/Zubehör......20 Übersicht.............20 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Funktionsbeschreibung......20 Akku-Nass-Trockensaugers (nachfolgend Gerät Bildzeichen zum Einsatz von Düsen und oder Elektrowerkzeug genannt). Filtern............
Page 20
Ladezustandsanzeige ge Verwendung oder falsche Bedienung verur- sacht wurden. Motorkopf Abdeckung Akkuschacht Anschluss Saugen Das Gerät ist Teil der Serie PARKSIDE Faltenfilter X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Verriegelung PARKSIDE X 20 V TEAM Serie betrie- ben werden. Akkus der Serie PARKSIDE Filterkorb X 20 V TEAM dürfen nur mit Ladegeräten der...
Page 21
-20 … 50 °C Filter zum Aufsaugen von Flüssigkeiten. Lagerung 0 … 45 °C Filter nicht zum Aufsaugen von Flüssig- Das Gerät ist Teil der Serie PARKSIDE keiten geeignet. X 20 V TEAM und kann mit Akkus der PARKSIDE X 20 V TEAM Serie betrie- Filter zum Aufsaugen von trockenem ben werden. Akkus der Serie PARKSIDE Schmutz aus Haushalt, Garage und X 20 V TEAM dürfen nur mit Ladegeräten der...
Page 22
Gefah- ten Verwendung in der Betriebsanleitung Ihres ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Akkus und Ladegeräts der Serie PARKSIDE Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-War- X 20 V TEAM. Eine detaillierte Beschreibung tung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- zum Ladevorgang und weitere Informationen sichtigung durchgeführt werden.
Page 23
Hinweise zum Umgang mit Akkus anderem heiße Asche, Benzin, Lösungsmit- tel, Säuren oder Laugen. Es besteht Brand- • Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät: und Verletzungsgefahr. • Bevor Sie den Akku aufladen, • Transportieren Sie niemals das Gerät, wäh- •...
Page 24
Saugschlauch montieren und • als Zubehör erhältlich demontieren Faltenfilter demontieren (Abb. B) 1. Legen Sie den Motorkopf (4) mit der Ober- Saugschlauch anschließen (Abb. A) seite nach unten ab. 1. Stecken Sie Sie das dicke Ende des Saug- 2. Entriegeln [↶ Unlock] und entfernen Sie schlauchs (14) mit dem Verriegelungshebel (15) in der Aussparung in einen Anschluss: die Verriegelung (8) für Faltenfilter.
Page 25
Schaumstoff-Filter demontieren Düse montieren und demontieren (Abb. D) Die Düsen lassen sich einfach auf das Saug- 1. Legen Sie den Motorkopf (4) mit der Ober- rohr oder den Saugschlauch aufsetzen und ab- seite nach unten ab. nehmen. 2. Entfernen Sie vorsichtig den Schaumstoff-Fil- Akku aufladen ter (10).
Page 26
HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Falscher Ak- vorgang wird unterbrochen. Schalten Sie ku kann Gerät und Akku beschädigen. Eine ak- das Gerät ab und leeren Sie den Schmutz- tuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie un- behälter. ter: www.lidl.de/akku • Der Schmutzbehälter eignet sich nicht zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten.
Page 27
HINWEIS! Das Gerät verliert nach 2. Waschen Sie den Schaumstoff-Filter (10) ca 6,5 Minuten Betrieb an Saugleistung. Dies mit lauwarmem Wasser und Seife aus und ist kein Defekt, sondern ist eine Funktion, um lassen Sie ihn trocknen. die Laufleistung zu verbessern. 3. Klopfen Sie den Faltenfilter (7) aus und rei- nigen Sie ihn mit einem Pinsel oder Handfe- Ausschalten ger.
Page 28
Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft ihnen bei der Fehlersuche: Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Akku (16) entladen Akku laden (separate Bedie- nungsanleitung für Akku und La- degerät beachten) Akku (16) nicht eingesetzt Akku einsetzen (siehe Akku einsetzen und entnehmen, S. 25) Ein-/Ausschalter (2) defekt Wenden Sie sich an das Ser-...
Page 29
neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Aus- Werfen Sie Akkus nicht in den Haus- tausch des Produkts beginnt kein neuer Garan- müll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus können tiezeitraum. der Umwelt und ihrer Gesundheit scha- Garantiezeit und gesetzliche den, wenn giftige Dämpfe oder Flüssig- Mängelansprüche keiten austreten.
Page 30
Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild. nigt und mit Hinweis auf den Defekt an die vom Service-Center genannte Adresse. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das •...
Page 31
Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ih- rem Bestellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unseren Online-Shop. Bei weite- ren Fragen wenden Sie sich an das Service-Center, S. 30 Ersatzteile Position Position Bezeichnung Einsatz Bestell-Nr. Betriebs- Explosi- anleitung...
Page 32
Original-EU‑Konformitätserklärung Produkt: Akku-Nass-/Trockensauger Modell: PWDA 20-Li A2 Seriennummer: 000001 – 075000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechts- vorschriften der Union: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Page 36
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 09/2021 · Ident.-No.: 72079679092021-2 IAN 373423_2104...