Page 1
L4 HLRP Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
Page 2
ENGLISH Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints click click with operating description and functional description and description of Symbols DEUTSCH Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen click click mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen und Erklärung der Symbole.
Page 4
Description see text section. Beschreibung siehe Textteil Pour la description voir la section de texte Per la descrizione vedi la sezione di testo Ver texto descriptivo Para a descrição veja a seção de texto. Beschrijving zie tekstgedeelte Se beskrivelse i teksten Beskrivelse, se tekstdelen.
Page 5
MODE MODE memory: the selected operating Pamäť prevádzkového režimu: zvolený mode is available again when switching on prevádzkový režim je pri novom zapnutí again. znova k dispozícii. Betriebsartspeicher: die gewählte Pamięć trybu pracy: wybrany tryb Betriebsart steht beim erneuten Einschalten pracy jest dostępny nawet po ponownym wieder zur Verfügung.
Page 7
Do not dispose of used battery packs in the household refuse If the light indicator flashes red and green, check that the battery or by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old is fully seated into the bay. Remove the battery and reinsert. If batteries to protect our environment.
Page 8
WARTUNG Grün leuchtend: 100 % aufgeladen Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Rot/grün blinkend: zu kalt oder nass, Akku defekt oder kein herausnehmen Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Akku eingesetzt Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre...
Page 9
être remplacée. 3. Le voyant remarquera l’état de la charge : Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Rouge s’allumant par impulsions : en charge, 0-49 % de détachées Milwaukee.
Page 10
La fonte di luce di questa lampada non può essere sostituita. sulla vostra salute se non vengono smaltiti in modo Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. 3. L’indicatore luminoso visualizza lo stato di carica: Quando la fonte di luce avrà raggiunto la fine della sua vita utile, Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è...
Page 11
Utilizar solo acumuladores Milwaukee del tipo L4B..Rojo iluminado: Temperatura excesiva (demasiado caliente) Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso que podría haber en los residuos de sus aparatos. Si el indicador luminoso parpadea con luz roja y verde, Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la...
Page 12
Pulsando em vermelho: Carregando, 0-49% carregados técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/ Apague eventuais dados pessoais existentes no seu Pulsando em amarelo: Carregando, 50-99% carregados moradas dos serviços de assistência técnica).
Page 13
Rood pulserend: opladen, 0-49 % geladen complete lamp worden vervangen. mits ze niet milieuvriendelijk worden afgevoerd, beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee Geel pulserend: opladen, 50-99 % geladen servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). negatieve gevolgen kunnen hebben voor het milieu Groen brandend: 100 % geladen en uw gezondheid.
Page 14
Dem til Deres forhandler. koldt eller fugtigt. Lad enten batteriet hhv. afkøle, opvarme eller tørre og sæt det i igen. Kontakt MILWAUKEE-kundeservice, hvis Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med Eurasisk konformitetsmærke problemet fortsætter.
Page 15
2. Løft opp gummidekselet på USB-C-porten. Sett inn USB-C- synsevnen. elektrisk og elektronisk avfall inneholder verdifulle, Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. støpselet i USB-C-porten. Via bærbare datamaskiner eller gjenbrukbare materialer som ved ikke-miljøriktig Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes Ikke bruk apparatet i fuktige omgivelser.
Page 16
Om indikatorlampan blinkar både rött och grönt, bör du då ange maskintypen och numret på sex siffror som står på Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools kontrollera om batteriet är insatt på rätt sätt. Ta ut batteriet och effektskylten.
Page 17
Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee Käytetyt paristot, etenkin litiumia sisältävät, sekä tai eläimiin. Älä katso valonsäteeseen (ei pitemmänkään matkan vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. sähkö- ja elektroniikkaromu sisältävät arvokkaita, 2. Nosta USB-C-portissa olevaa kumisuojusta. Työnnä USB- päästä).
Page 18
• Η μεταφορά μπαταριών που παρουσιάζουν φθορές ή διαρροές Βρετανικό σήμα πιστότητας Αναλάμπον κόκκινο/πράσινο: πολύ κρύο ή υγρασία, φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια δεν επιτρέπεται. ελαττωματικός συσσωρευτής ή δεν χρησιμοποιείται απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα...
Page 19
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Ukrayna uyumluluk işareti ederse, akü çok sıcak veya soğuk veya nemli olabilir. Buna Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde uygun olarak akünün soğumasını veya ısınmasını bekleyiniz tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu veya kurutunuz ve tekrar takınız.
Page 20
2. Nadzdvihněte gumový kryt USB-C portu. USB-C konektor odpadní elektrická a elektronická zařízení obsahují zvířata. Nikdy se nedívejte přímo do světelného paprsku (ani z Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit zasuňte do USB-C portu. Nabíjení pomocí notebooku nebo cenné, opětovně použitelné materiály, které při delší...
Page 21
Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ 3. Svetelný indikátor signalizuje stav nabitia: Prístroj nepoužívajte vo vlhkom prostredí. obsahuje cenné, opätovne použiteľné materiály, Adresy zákazníckych centier).
Page 22
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee sposób. W tym celu należy wyjąć akumulator i umieścić dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić ponownie. Gdy wskaźnik świetlny w dalszym ciągu miga na akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych.
Page 23
Ha az akkumulátor sav a bőrére Ukrán megfelelőségi jelölés Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a MILWAUKEE kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. Szembe kerülés ügyfélszolgálatához. esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
Page 24
1. USB kabel priključite na napetostni vir, npr. omrežno vtičnico, okolju prijazen način, škodljive posledica za okolje in računalnik ali polnilno vtičnico v avtomobilu. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne Napravo ne uporabljajte v prostorih ali okolici z veliko zdravje ljudi.
Page 25
USB-C-priključak. Preko Laptopa ili drugih izvora ozbiljne povrede ili gubitak vida. imati negativne posljedice za okolinu i Vaše zdravlje. zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati struje postupak punjenja može dugo trajati. Prije zbrinjavanja izbrišite postojeće podatke koji se brošuru Garancija/Adrese servisa).
Page 26
Milwaukee klientu Izvor svjetla ove lampe se ne može promijeniti. Kada je izvor 3. Gaismas indikators uzrāda uzlādes stāvokli: netiek utilizēti videi draudzīgā...
Page 27
Žiūrėjimas į šviesos spindulį gali sukelti rimtus tipo kištuką įkiškite į USB C tipo jungtį. Naudojant nešiojamus Ištrinkite personalo duomenis iš įrangos atliekų, jei Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines regėjimo sutrikimus arba jo praradimą. kompiuterius arba kitus srovės šaltinius krovimas gali trukti tokių...
Page 28
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. 2. Tõstke USB-C-pesa kummist kate üles. Torgake USB-C-pistik Ärge kasutage seadet niiskes keskkonnas. Kustutage kõrvaldatavatest seadmetest isiklikud Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja...
Page 29
Европейский знак соответствия БЕЗОПАСНОСТИ БАТАРЕЯ других источников питания может длиться дольше. аккумуляторов запрещена. Использовать только аккумуляторы Milwaukee типа L4B..3. Световой индикатор показывает состояние зарядки: За дополнительными указаниями обратитесь к своему Красный мигающий свет: заряжается, 0–49 % заряжено Британский знак соответствия...
Page 30
части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия акумулаторна батерия да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте специализиран търговец. Червен светещ: свръхтемпература (твърде горещо) брошурата „Гаранция и адреси на сервизи).
Page 31
Utilizaţi numai acumulatori Milwaukee de tipul L4B..Roșu/verde intermitent: prea rece sau prea ud, acumulator , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi defect sau nici un acumulator introdus Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina lista noastră...
Page 32
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад Трепкачко црвено/зелено: премногу ладно или влажно, ОДРЖУВАЊЕ и не горете ги. Дистрибутерите на Milwaukee ги собираат Украинска ознака за сообразност батеријата е неисправна или не е вметната батерија Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови.
Page 33
експедиторської компанії. Пульсує жовтим кольором: заряджання, рівень заряду Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати 50–99 % у вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee ОБСЛУГОВУВАННЯ Світиться зеленим: рівень заряду 100 % Украинска ознака за сообразност пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, Блимає...
Page 34
إذا بدأت اإلشارة الضوئية في الوميض باللون األمر واألخضر، تأكد من أن البطارية تم وضعها بشكل صحيح. إلجراء ذلك قم بنزع البطارية ووضعها مرة أخرى. إذا استمرت ..L4B طرازMilwaukee استخدم فقط البطاريات التي يعاد شحنها من اإلشارة الضوئية في الوميض باللون األحمر واألخضر، فقد يكون من الحتمل أن البطارية...