Page 2
I D E É M O I R E ALLUMER AJOUTER UN NOM ACCÉDER AU MENU Appuyez et Afficher ou Réseau maintenez quitter les la touche menus. Composez le enfoncée. numéro de NAVIGATION téléphone. Code PIN: 1234 _ Entrez votre code PIN.
Page 3
MENUS RENVOYER MESSAGES NOMS APPELS EXTRA RÉGLAGES SECURITÉ Renvoyer Toujours Non réponse Si occupé Injoignable Désactiver Messages Num. centre Archivé(s) Envoyer Modèles msg Noms Chercher Consulter Ajouter Mon numéro Appels Tout suppr. Consulter Compteurs Extra Chronomètre Horloge Réveil Calculette Biorythme Conversion Réglages Connexion...
L O S S A I R E Carte d’abonnement Carte à puce appelée carte SIM permettant d’utiliser votre téléphone cellulaire, fournie lors de la prise d’abonnement et contenant votre numéro de téléphone.. Code PIN Code personnel d’identification. C’est le code secret de votre carte d’abonnement.
VA N T D E C O M M E N C E R Détachez la carte SIM micro de votre carte La carte SIM micro Pour utiliser votre téléphone, vous devez y insérer une carte SIM micro valide qui vous aura été...
VA N T D E C O M M E N C E R Insérer la carte SIM micro Insérer la carte SIM micro en la faisant glisser dans le logement prévu à cet effet du compartiment batterie (la puce doit se trouver face au connecteur et l’encoche en haut à...
É C O U V R E Z V O T R E T É L É P H O N E Antenne Écouteur Touche «Compas» "Compass" key Antenna Earpiece placez votre utilisez cette touche pour use this key to navigate listen here oreille ici circuler entre les menus.
É C R A N Nouveau(x) message(s) textuel(s) Mode silencieux Réseau New text message(s) Silent mode Network - allumé: vous reçu de nouveaux allumé: sonnerie et - allumé : votre téléphone - if on: you received new messages if on: phone will not if on: your phone is messages signaux sonores...
N T R E R D U T E X T E Chaque touche correspond à plusieurs caractères.Appuyez rapidement sur la même touche afin d’obtenir le caractère souhaité. Exemple: POUR OBTENIR Espace ñ APPUYEZ 5 fois 1 fois 1 fois rapidement Touche Caractères...
O N C T I O N S D E A S E Allumer/Éteindre... Effectuer un appel ALLUMER Si vous utilisez le Réseau téléphone pour la 1re Appuyer et fois,ou si la batterie a maintenez été retirée depuis la la touche Composez le enfoncée.
O N C T I O N S D E A S E Accepter ou refuser Consulter les Régler le volume de la un appel derniers appels sonnerie ou le vibreur Votre téléphone archive Vous pouvez régler le 123456789 automatiquement la volume de la sonnerie liste des 10 derniers ou sélectionner le...
O N C T I O N S D E A S E Blocage/Déblocage Appel d’urgence Appel International du clavier Pour effectuer un Pour désactiver les appel touches lorsque le Tapez 112 international, téléphone est dans vous pouvez votre poche. utiliser la touche «+»...
O N C T I O N S S P É C I A L E S Répondre à un 2 Recomposition appel (en attente) automatique Bloc-Notes Lorsque vous Cette fonction varie La fonction Bloc-notes composez un numéro suivant votre réseau. vous permet de noter un qui n’aboutit pas, Lorsque vous enten-...
O N C T I O N S S P É C I A L E S Touches à Masquer son Configurer fréquences vocales identité Composition Flash Au cours d’un appel ou en Entrez le code Vous pouvez associer 8 cas de composition directe mot de passe: noms de la liste Noms ou...
. . . E N U S O M S Touche Compas La touche Compas vous permet de circuler entre les menus. Appuyez sur pour afficher ou quitter le système de menus. Revenir au menu précédent Afficher l’option à gauche. Afficher l’option à...
. . . E N U S O M S Ajouter un Ajouter un nom indicateur vocal Vous pouvez archiver PAS D'INCATEUR VOCAL Supprimez dans votre téléphone un caractère. Num. vocal les noms et numéros de téléphone de personnes que vous appelez souvent.
. . . E N U S O M S Consulter la liste Accès rapide des noms aux noms Exemple: Zoé Appuyez pour Envoi mess. accéder aux Supprimer Envoi mess noms commençant Modèle msg Num. vocal Changer Menu par « P », « Q », «...
. . . E N U S O M S Rechercher un nom Lire son propre Supprimer précis numéro de téléphone un nom Pour accéder directement à la liste des noms Menu Noms Menu Noms Axel Noms Sélectionnez le Acceptez. nom que vous voulez supprimer Noms...
E N U S E S S A G E S Numéro du centre Lire les nouveau(x) de messagerie Messages message(s) Avec votre téléphone GSM, Votre téléphone vous Menu vous pouvez recevoir et permet d’envoyer et de Noms envoyer des messages recevoir de courts textuels (SMS) à...
. . . E N U S E S S A G E S Lire les Messages Envoyer des messages Archivés courts (SMS) A la fin du Les messages lus et Menu message. archivés se trouvent Messages dans «Archivé(s)».... Répondre Sélectionnez Supprimer Répondre Renvoyer...
« Icônes Émo- Cœur l’icône, votre brisé tion » ci-après). Si vous correspondant doit ne souhaitez pas disposer d’un envoyer d’image, téléphone Philips sélectionnez « Aucune ». Savvy™, faute de Ça quoi il verra Sélectionnez roule s’afficher le code l’image voulue.
. . . E N U S E S S A G E S Envoi de SMS à partir Messages dela liste de noms Modèles Vous pouvez également Votre téléphone contient envoyer des SMS à un nombre de messages partir de la liste de préenregistrés, tels que: noms.
. . . E N U S P P E L S Consulter les Supprimer Appels les appels Vous pouvez supprimer Vous pouvez consulter Appels toutes les entrées de la les 20 derniers appels Barbara liste des appels. dans la liste Appels. Pour consulter les autres appels.
. . . E N U S P P E L S Consulter Remettre les Compteurs les compteurs compteurs à zéro Votre téléphone dispose Compteurs Compteurs de compteurs qui vous Afficher Afficher permettent de connaître total total la durée et le coût de vos appels.
. . . E N U S É G L A G E S Régler Réglages les compteurs Bip touches Chaque appui sur une Dans Compteurs Devise: touche produit un bip sélectionnez BEF_ sonore. « Régler ». Vous pouvez éviter cela en désactivant les bip Compteurs touches.
. . . E N U S É G L A G E S Choisir Message(s) la sonnerie diffusé(s) Lorsque votre Le menu Mess. diffus. vous AJOUTER DES RUBRIQUES téléphone sonne, il propose d'activer ou de dé- Rubriques joue une mélodie sactiver la réception de mes- Ajouter que vous pouvez...
. . . E N U S É G L A G E S Numéro Connexion de répondeur Lorsque vous voyagez à Avant de pouvoir utiliser Validez. l’étranger, il peut être le répondeur, vous devez utile de vous connecter entrer le numéro de manuellement à...
. . . E N U S E C U R I T É Consulter votre Demander Changer les codes Répondeur le code PIN PIN et PIN 2 Le code PIN limite Vous indique que Sécurité l’utilisation du téléphone vous avez reçu un à...
. . . E N U S E C U R I T É Ajouter Restriction Noms fixes un Nom aux FDN Votre opérateur réseau Dans Dans « Noms peut vous avoir fourni une « Noms Fixes », Fixes », sélection- carte SIM qui supporte sélectionnez nez Ajouter.
. . . E N U S X T R A Réglage Réveil Activer le réveil de l’horloge Dans « Extra » Extra Le téléphone offre sélectionnez également quelques Réveil « Horloge » . fonctions amusantes et pratiques. Extra Horloge Sélectionnez Réveil «...
. . . E N U S X T R A Calculette Conversion Euro Votre téléphone dispose Cette fonction n’est valable que d’une calculette qui vous Par exemple pour les pays appartenant à permet d’additionner (+), 3x6=18 l’Union Monétaire Européenne. de soustraire (–), Elle permet de convertir de multiplier (*),...
. . . E N U S X T R A Biorythme Chronomètre Entrez la date Votre téléphone possède Vous pouvez chrono- pour laquelle un jeu qui vous permet métrer une course ou vous souhaitez de connaître votre toute autre action. potentiel (ou celui d’un connaître votre Ce chronomètre...
’ . . . E N U S E N V O I D A P P E L Renvoi Annuler d'appel le renvoi d'appel Selon votre opérateur Tapez le numéro Patientez réseau, votre téléphone vers lequel vous vous permettra de ren- souhaitez ren- voyer vos appels vers votre voyer vos appels.
Page 34
C C E S S O I R E S D O R I G I N E P H I L I P S « Quand on parle de performances...». Les accessoires d’origine Philips sont définis pour optimiser les performances de votre téléphone Philips »..
Page 35
9911 241 39204 Support de téléphone « chevalet » Offre un meilleur angle de lecture des informations à l’écran du téléphone. Reference VPER 12/P 9911 241 39205 Vous pouvez vous renseigner sur ces accessoires auprès de votre revendeur de téléphone Philips.
É PA N N A G E PROBLÈME SOLUTION Le téléphone ne Vérifiez si la batterie est correctement insérée s’allume pas. (la grosse flèche face à vous et pointant vers le haut du téléphone) et/ou chargez le téléphone jusqu’à ce que l’icône batterie arrête de clignoter.
R É C A U T I O N S ONDES RADIO • Votre téléphone émet et reçoit des ondes radio en fréquence GSM (900/1800 MHz). • Le réseau GSM contrôle la puissance de transmission (0,01 à 2 watts). • Votre téléphone répond à toutes les normes de sécurité applicables. •...
Page 38
N D E X Accessoires - 31 Lettres majuscules - 6 Allumer/Éteindre - 7 Masquer son identité - 11 Menus Appels - 19 Appel d’urgence - 9 Appels - 20 Appel international - 9 Extra - 27 Derniers appels - 8 Messages - 15 Effectuer un appel - 7 Noms - 13...
Accès rapide aux noms répondeur Rechercher un nom précis Renvoyer les appels vers un numéro 30 Lire son propre numéro de Annuler le renvoi d’appel télephone Accessoires d’origine PHILIPS Supprimer un nom Dépannage Messages Précautions Numéro du centre de messagerie 16 Index...