Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
Manuel d'utilisation et notice d'installation
WM260165
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau WM260165

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation WM260165 Lave-linge...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 7 Affichage ........  22 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........  25 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes ......  28 lisateurs ........
  • Page 3 15 Dosage automatique de les- 20 Transport, stockage et éli- sive...........  36 mination........  54 15.1 Remplir les récipients de 20.1 Démontage de l'appareil .. 54 dosage de lessive liquide 20.2 Insertion des cales de et d'assouplissant.... 36 transport ........  54 15.2 Utiliser le compartiment 20.3 Remise en service de l'ap- pour dosage manuel .....
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation ▶ secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à ▶ bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de ▶ tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- ▶...
  • Page 9 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. ▶ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de ▶...
  • Page 10 fr Sécurité Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées ▶ pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- ▶ teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille Dosez la lessive en fonction du de- ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- gré de salissure du linge. rant. a Une plus petite quantité de lessive Nettoyez l'appareil uniquement ▶...
  • Page 13 Installation et branchement fr Fermez la porte. L'appareil dispose d'un Aquasensor. a Pendant le rinçage, l'Aquasensor 4.2 Contenu de la livraison vérifie le degré de turbidité de l'eau de rinçage et adapte la du- Après avoir déballé le produit, ins- rée et le nombre de rinçages en pectez toutes les pièces pour détec- conséquence.
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.3 Exigences sur le lieu Lieu d’installa- Conditions tion d'installation Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous AVERTISSEMENT un plan de travail Risque d'électrocution ! continu relié soli- L'appareil contient des pièces sous dement aux ar- tension. Toucher des pièces sous moires voisines.
  • Page 15 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des sécurités de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 16 fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Lavabo Fixez le tuyau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le. Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation chon en caou- d'eau à...
  • Page 17 Avant la première utilisation fr Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 18 fr Avant la première utilisation Verser la lessive en poudre toutes températures avec agent de blan- chiment oxygéné dans le comparti- ment pour dosage manuel. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
  • Page 19 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 20 fr Description de l'appareil des produits d'entretien, ainsi que les Compartiment pour dosage indications dans les descriptions des manuel programmes. → "Utiliser le compartiment pour dosage manuel", Page 36 : récipient de dosage pour adoucissant ou pour les- sive liquide → "Dosage automatique de lessive", Page 36 : récipient de dosage pour la lessive liquide...
  • Page 21 Description de l'appareil fr N'appuyez pas sur l'écran avec ▶ des objets tranchants ou pointus. Afficher ou masquer des touches supplémentaires Certaines touches sont masquées pour un affichage réduit. Lorsque ces touches supplémentaires appa- raissent, vous pouvez activer ou désactiver les réglages correspon- dants.
  • Page 22 fr Affichage Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. → "Installer la mise à jour logicielle", Page 38 Lorsqu'une mise à...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Description Le type de tache Sang est activé. Le type de tache Herbe est activé. Le type de tache Vin rouge est activé. Le type de tache Transpiration est activé. Le type de tache Graisse/huile est activé. Le type de tache Tomates est activé. clignote: nettoyage du tambour nécessaire.
  • Page 24 fr Affichage Affichage Description Le bac à produits n’est pas complètement rentré. → " ", Page 49 Code défaut, affichage défaut, signal. → Page 47 Exemple...
  • Page 25 Touches fr Touches 8 Touches Certaines touches sont masquées Touches Remarque : Des fonctions supplé- pour réduire l'affichage. Vous pouvez mentaires peuvent être disponibles afficher ces touches supplémentaires grâce aux mises à jour du logiciel. à l'écran. → "Installer la mise à jour logicielle", → "Afficher ou masquer des touches Page 38 supplémentaires", Page 21 Lorsqu'une mise à...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection en savoir plus i-DOS 2 activer Si vous appuyez brièvement sur la ¡ touche, vous activez ou désactivez le désactiver ¡ système de dosage intelligent pour Changer les ré- ¡ adoucissant ou lessive liquide . cipients de do- Si vous appuyez sur la touche pen- sage dant environ 3 secondes, vous pou-...
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection en savoir plus Sélection multiple → "Réglages de base", Page 40 MORE Afficher ou Un appui bref sur la touche permet ¡ ¡ masquer des d'afficher ou de masquer des touches supplé- touches supplémentaires. mentaires → "Afficher ou masquer des touches supplémentaires", Page 21 activer Laver de petites charges composées...
  • Page 28 fr Programmes Programmes 9 Programmes Programmes Remarques Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- ¡ mentaires sur le choix du programme. Pour les programmes avec un réglage de température de 80 °C ou 90 °C, ¡ la température réelle peut différer de la température indiquée. L'efficacité de lavage et l'hygiène attendues aux températures indiquées sont cependant at- teintes.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. La température de lavage ne peut pas être modi- fiée. Réglage du programme : Remarque : La température n'est pas réglable dans ce programme et est réglée automatiquement. max. - °C ¡ max. 1600 tr/min ¡ EASY CARE Laver des textiles synthétiques.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. RINSE (RIN- Effectuez un rinçage suivi d'un essorage et vidan- – ÇAGE) gez l'eau. Réglage du programme : max. 1600 tr/min SPIN/DRAIN Pour essorer et vidanger l'eau. – (ESSORAGE/VI- Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, acti- DANGE) vez 0.
  • Page 31 Programmes fr Programme Description charge max. Ce programme n'est par conséquent pas adapté aux textiles d'extérieur ni aux textiles en soie et laine, par exemple aux pulls. AUTO Laver des textiles résistants en coton et synthé- tiques. Le degré de salissure et le type de textile sont auto- matiquement détectés.
  • Page 32 fr Accessoires Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 55. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WMZ2381 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
  • Page 33 Lessive et produit d'entretien fr Condition : L’appareil est installé et Lessive et produit d'entretien 12 Lessive et produit raccordé correctement. → Page 13 d'entretien Appuyez sur . ▶ Le processus de mise en marche En choisissant et utilisant les bonnes Lessive et produit d'entretien prend quelques secondes. lessives et les bons produits d'entre- Un test de fonctionnement sonore tien, vous protégerez votre appareil...
  • Page 34 fr Utilisation Si vous le souhaitez, adaptez les → Page 36 et que la quantité de do- réglages du programme. sage de base est réglée → "Touches", Page 25 → Page 37. Démarrez le programme. Condition : Un programme est réglé. → Page 34 → Page 33 Appuyez sur ▶ 13.3 Enregistrement des ré- Le tambour tourne et la charge est glages du programme détectée (cela peut prendre jus-...
  • Page 35 Sécurité enfants fr Remarque : Si vous souhaitez ra- 13.10 Retirer le linge jouter du linge, respectez les Ouvrez la porte. conseils affichés. Retirez le linge du tambour. → "Affichage", Page 23 Ouvrez la porte. 13.11 Placer l'appareil en Rajouter ou retirer du linge. mode veille Fermez la porte. Appuyez sur Appuyez sur .
  • Page 36 fr Dosage automatique de lessive Si vous utilisez le système de do- ¡ 14.2 Désactivation de la sécu- sage intelligent, n'ajoutez pas de rité enfants lessive ni d'assouplissant supplé- mentaire dans le compartiment de Condition : Pour désactiver la sécuri- dosage manuel afin d'éviter un sur- té...
  • Page 37 Home Connect fr intelligent ou si vous souhaitez ajou- 15.4 Régler le dosage de ter d'autres produits d'entretien, par base exemple du sel détachant ou de l'amidon, alors utilisez le comparti- Pour permettre un dosage intelligent, ment pour dosage manuel. réglez la quantité de dosage de base pour les récipients de dosage.
  • Page 38 fr Home Connect pays. Vous trouverez de plus amples Appuyez sur pendant environ informations à ce sujet à l’adresse : 3 secondes. www.home-connect.com. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. L’appli Home Connect vous guide tout au long du processus de 16.3 Activation du Wi-Fi sur connexion. Suivez les étapes recom- l'appareil mandées par l’appli Home Connect pour procéder aux réglages.
  • Page 39 Home Connect fr Pour installer la mise à jour du lo- Désactiver le démarrage à ▶ giciel , suivre les instructions de distance l'appli Home Connect. Appuyez sur ▶ Pendant l'installation, le bandeau s'éteint. de commande est partiellement verrouillé. 16.8 Diagnostic à distance En cas de dysfonctionnement, l'ins- tallation peut prendre jusqu'à...
  • Page 40 fr Réglages de base Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions Home Connect et ne s’avère néces- saire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois. Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utili- sables qu'avec l'application Home Connect.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Pour réinitialiser l'appareil aux 18.2 Nettoyage du bac à pro- ‒ réglages usine, appuyez environ duits 3 secondes sur Appuyez sur pour quitter les ré- Si vous souhaitez remplacer la les- glages de base. sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit ou si le bac à...
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Retirez l'unité de pompage. Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Déclipsez le couvercle du bac à produits et retirez-le. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Videz le bac à...
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien et reti- rez-la. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Placez un récipient suffisamment grand sous l'ouverture. Insérez le bac à produits. 18.3 Nettoyage de la pompe Sortez le flexible de vidange de d'évacuation son support.
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud.
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le compartiment intérieur, Fermez le couvercle de la pompe le filetage du couvercle de la jusqu'en butée. pompe et le carter de pompe. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- Assurez-vous que les deux roues cale.
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée. Remarque : N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.
  • Page 47 Dépannage fr Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:38 -25 -26 La pompe d'évacuation est obstruée. Nettoyez le tambour. → Page 41 Si le dysfonctionnement persiste, nettoyez la pompe à lessive. → Page 43 L’ouverture d’arrivée du joint en caoutchouc est bou- chée. Nettoyez l'orifice d'entrée dans le joint en caou- ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:35 -10 L'appareil n'est pas étanche. Fermez le robinet d’eau. Appelez le service après-vente. → Page 55 E:30 -20 Dysfonctionnement critique. Fermez le robinet d'eau. ▶ Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un proces- sus de vidange. Patientez environ 5 minutes jusqu'à...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage ou forte formation Le dosage de la lessive est trop important. de mousse. Mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant ▶ avec 0,5 litre d'eau, puis versez le tout dans le compartiment pour dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le tambour fait des à- Il ne s'agit pas d'un défaut. Un test moteur interne est coups après le début démarré. du programme. Aucune action nécessaire. Le tambour tourne, Il ne s'agit pas d'un défaut. La détection de charge est l'eau n'y entre pas.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Effet nettoyant insuffi- Vérifiez que la lessive utilisée est appropriée. sant ou présence de → Page 33 résidus de lessive sur Vérifiez que la lessive n'est pas épaissie dans le ré- le linge. cipient de dosage. Si la lessive n'est pas adaptée ou si elle est épais- sie, videz et nettoyez les récipients de dosage.
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- tuyau d'évacuation rectement ou est endommagé. d'eau. Vérifiez le montage du tuyau d'évacuation d'eau. ▶ → Page 13 En cas d'endommagement, remplacez le tuyau d'évacuation d'eau. De l'eau s'écoule en L'encrassement de la porte ou de la manchette pro- dessous de la porte.
  • Page 54 fr Transport, stockage et élimination Débranchez la fiche de l'appareil 19.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 43 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 43 Videz les récipients de dosage. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- 20.2 Insertion des cales de...
  • Page 55 Service après-vente fr 20.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 21 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et...
  • Page 56 fr Service après-vente sur le côté intérieur de la trappe micile pendant plusieurs semaines, ¡ d'entretien. par ex. pour des vacances, fermez au dos de l’appareil. le robinet d’arrivée d’eau. ¡ Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 57 Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que ECO 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 58 fr Données techniques Programme Charg Durée Conso Conso Tempé- Vitesse Humi- e (kg) du pro- mma- mma- rature d'esso- dité ré- gramm tion tion maxi- rage énergé- d'eau male (tr/ duelle (h:min) tique (°C) min) (kWh/ cycle) 5 min cycle) QUICK/MIX 1:00 0,670 42,0 1400...
  • Page 59 2014/53/EU. don d'alimenta- Vous trouverez une déclaration de tion secteur conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com sur Ce produit contient des sources de la page de votre appareil dans les lumière de la classe d’efficacité éner- documents supplémentaires.
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...