Table des matières 1 Sécurité......... 4 9 Accessoires........ 44 1.1 Indications générales .... 4 10 Avant la première utilisation ... 44 1.2 Utilisation conforme.... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- 1.3 Restrictions du périmètre uti- vage à vide...... 44 lisateurs ........ 4 1.4 Installation sécurisée.... 5 11 Linge .........
Page 3
15 Dosage automatique de les- 18.5 Nettoyage de la pompe sive.......... 53 d'évacuation ...... 63 15.1 Remplissage du récipient 18.6 Nettoyer l'orifice d'entrée de dosage ...... 53 dans le joint en caoutchouc... 66 15.2 Contenu du récipient de 18.7 Nettoyage du tuyau d'éva- dosage ........ 54 cuation d'eau au niveau du 15.3 Quantité...
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le ▶ service après-vente. Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ▶...
Sécurité fr Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à ▶ bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- ▶...
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- ▶ quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶...
Sécurité fr Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. ▶ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les ▶ mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
Page 10
fr Sécurité Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- ▶ teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de ▶...
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé...
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
Installation et branchement fr Si vous n'utilisez pas l'appareil en Régler la vitesse d'essorage maxi- mode économie d'énergie pendant male si le linge doit ensuite être sé- une longue période de temps, il ché au sèche-linge. s'éteint automatiquement. a Cela permet de raccourcir la du- Remarque : L'appareil ne s'éteint pas rée du programme de séchage et de baisser la consommation...
fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
Installation et branchement fr ATTENTION ! Lieu d’installa- Conditions Si l'appareil est installé dans des tion zones exposées au gel ou à l'exté- Dans un coin cui- Une niche de ¡ rieur, l'eau résiduelle gelée peut en- sine 60 cm de lar- dommager l'appareil et les tuyaux ge- geur est re- lés peuvent se rompre ou éclater.
Page 16
fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
Installation et branchement fr Desserrez et retirez les vis des sé- 4.5 Démontage des sécurités curités de transport horizontales à de transport l'aide d'un tournevis T20. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). ¾˝ Évacuation dans Fixez et sécuri- min. une vasque de sez le tuyau 10 mm lavabo d'évacuation de l'eau avec un min. coude . 17 mm Ouvrez le robinet d'eau avec pré- caution et vérifiez que les raccords Écoulement dans...
Installation et branchement fr Desserrez les contre-écrou dans le Serrez les contre-écrous contre le sens des aiguilles d'une montre à corps de l'appareil en vous servant l'aide d'une clé à vis de calibre 17. d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- Pour aligner l'appareil, tournez les pareil et ne réglez pas la hauteur.
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Sécurités de transport pompe d'évacuation...
Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Compartiment pour dosage manuel / : récipient de dosage pour assouplissant ou lessive : récipient de dosage pour lessive 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 22
fr Description de l'appareil les réglages dans les sous-menus. Les touches sont ensuite identifiées par des symboles à l'affichage. Menu principal Pour sélectionner les réglages du programme, appuyez sur les touches au-dessus ou en dessous des sym- boles. Si un réglage est activé, l'affichage indique .
Affichage fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 0:40 h Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 24
fr Affichage Affichage Dénomination Description autres réglages Activez d'autres réglages d'un programme de programme ou adaptez-les. → "Touches", Page 29 Mémoriser un pro- Mémoriser un programme → Page 50. gramme Réglez Autres programmes → Page 49. Autres pro- grammes Sécurité enfants s'allume : la sécurité enfants est acti- ¡...
Page 25
Affichage fr Affichage Dénomination Description Vin rouge Le type de tache est activé. Chocolat Le type de tache est activé. Sueur Le type de tache est activé. Chaussettes sales Le type de tache est activé. Graisse/huile Le type de tache est activé. Thé...
Page 26
fr Affichage Affichage Dénomination Description Récipient de do- s'allume : le système de dosage intelli- ¡ sage pour la les- gent pour lessives liquides ou les as- sive liquide ou souplissants textiles est activé. l'adoucissant. clignote : le niveau de remplissage mi- ¡ nimal du récipient de dosage n'est pas atteint.
Touches fr Touches 7 Touches La touche vous permet d'ouvrir le sous-menu pour d'autres réglages du pro- Touches gramme. Les autres réglages du programme sont indiqués dans la vue d'en- semble des touches. Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 31.
Page 28
fr Touches Touche Sélection Description (Fin dans) 1 - 24 heures Pour définir la fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme est affichée. (Température) - 90 °C Pour régler la température en °C.
Page 29
Touches fr Touche Sélection Description 3 sec. (Préfé- Réglages de base Modifier les réglages de base de l'ap- rences 3 sec.) → Page 59 pareil. → "Modification des réglages de base", Page 60 (Options) Sélection multiple Activer d'autres réglages du pro- gramme. → "Adaptation d'autres réglages de programme", Page 50 Les autres réglages du programme se trouvent dans cette vue d'ensemble.
Page 30
fr Touches Touche Sélection Description Repassage facile activer Pour activer ou désactiver le lavage ¡ avec la fonction d'antifroissage. désactiver ¡ Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Après le lavage, le linge est si humide que vous devez l'étendre sur une corde à...
fr Accessoires Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Réglez le programme Nettoyage Avant la première utilisation 10 Avant la première...
Linge fr Versez la lessive en poudre dans Linge 11 Linge le compartiment pour dosage ma- nuel. Linge 11.1 Préparation du linge ATTENTION ! Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. Avant le lavage, retirez tous les ob- ▶...
fr Linge – Type de textile et de fibres 11.2 Tri du linge – linge blanc Remarque : Respectez les consignes – linge de couleur de sécurité → Page 4 et de préven- La première fois, lavez le tion des dommages matériels linge de couleur neuf séparé- → Page 11 afin de pouvoir utiliser ment des autres pièces de votre appareil en toute sécurité.
Lessive et produit d'entretien fr Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Remarques mations sur les symboles d'entretien en cas de lessive liquide, utilisez ¡ sur www.ginetex.ch. uniquement des lessives liquides autocoulables ne mélangez pas différentes les- ¡ sives liquides Lessive et produit d'entretien 12 Lessive et produit ne mélangez pas la lessive avec ¡...
fr Lessive et produit d'entretien 12.2 Dosage de lessive Le dosage de la lessive dépend : Vous pouvez vous renseigner sur de la quantité de linge la dureté de l'eau auprès de votre ¡ distributeur d'eau local ou la déter- du degré de salissure ¡...
Utilisation de base fr Si nécessaire, adaptez les ré- Utilisation de base 13 Utilisation de base glages du programme → Page 49. Utilisation de base 13.1 Mise sous tension de Réglage d'autres programmes l’appareil Réglez le programme Pro- grammes additionnels. Appuyez sur ▶ Pour appeler le sous-menu des autres programmes, appuyez sur Le démarrage de l'appareil peut prendre quelques secondes.
fr Utilisation de base Remarque : Lorsque vous activez ou 13.5 Introduction du linge désactivez le système de dosage in- Remarques telligent, le réglage est enregistré. Respectez les consignes de sécu- ¡ Adaptation d'autres réglages de rité → Page 4 et de prévention des programme dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appa- Pour appeler le sous-menu pour reil en toute sécurité.
Utilisation de base fr Le tambour tourne et la charge est 13.6 Ajout de la lessive et du détectée (cela peut prendre jus- produit d'entretien qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. Pour les programmes pour lesquels L'affichage indique soit la durée du un dosage intelligent n'est pas pos- programme, soit l'heure Fin dans.
fr Sécurité enfants Essuyez le joint en caoutchouc et 13.10 Poursuite du pro- retirez les corps étrangers. gramme en cas d'arrêt cuve pleine Réglez le programme Essorage ou Vidange. Appuyez sur 13.11 Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser Laissez le hublot et le bac à...
Dosage automatique de lessive fr Pour ne pas annuler le programme Ouvrez le couvercle de remplis- en cours, le sélecteur de pro- sage. gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. s'éteint à l'affichage. Dosage automatique de lessive 15 Dosage automatique de lessive Selon le programme et les réglages, Dosage automatique de lessive...
fr Home Connect l'application Home Connect, en modi- 15.2 Contenu du récipient de fier les réglages de base ou pour dosage surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont Remarques pas proposés dans tous les pays. La Si vous modifiez le contenu du ré- ¡...
Home Connect fr 16.1 Réglages Home Connect Ajustez Home Connect à vos besoins personnels. Vous trouverez les réglages Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s’affichent dépendent de la confi- guration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au réseau domestique.
fr Home Connect Connectez l'appareil à l'appli Home Connect. → Page 56 16.4 Connexion de l'appareil à l'appli Home Connect Conditions L'appareil est connecté au réseau ¡ domestique WLAN (Wi-Fi). L'application Home Connect est ¡ ouverte et vous êtes connecté. Sélectionnez Connecter App. Appelez les réglages WLAN sur le terminal mobile.
Home Connect fr photovoltaïque interne fournit suffi- Appuyez sur et réglez la durée samment d'énergie ou que le tarif de souhaitée. l'électricité est avantageux. Appuyez sur L'affichage indique Départ différé. Conditions Le Smart Energy-System (gestion- ¡ Appuyez sur naire d'énergie) utilise le standard Lorsque l'écran affiche Flex Start, de communication EEBus Initiative.
fr Home Connect Sélectionnez réinitialiser. Remarques L'appareil ne s'éteint pas automati- ¡ Les paramètres réseau sont réini- quement si le Wi-Fi est activé. tialisés. L'appareil ne s'éteint pas automati- ¡ Conseil : Si vous souhaitez de nou- quement si le Wi-Fi est activé. veau utiliser votre appareil via l'appli Home Connect vous devez le recon- 16.7 Désactivation du Wi-Fi necter au réseau domestique et à...
Réglages de base fr État d’une éventuelle restauration ¡ Réglage de base Description précédente des réglages d’usine. Arrêt auto. Désactivez la Ce premier enregistrement prépare mise hors ten- l’utilisation des fonctions sion automatique Home Connect et ne s’avère néces- de l'appareil ou saire qu’au moment où...
fr Nettoyage et entretien Réglage de base Description Nettoyage et entretien 18 Nettoyage et entretien Conn. réseau Connecter l’ap- manu. pareil au réseau Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien domestique temps opérationnel, nettoyez-le et en- WLAN (Wi-Fi) tretenez-le avec soin. sans la fonction WPS.
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le 18.2 Nettoyage tambour bac à produits. Si vous lavez souvent à une tempéra- ture inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- dant une longue période, nettoyez le tambour.
Page 62
fr Nettoyage et entretien Videz le bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. ATTENTION ! L'unité de pompage contient des composants élec- triques. Séchez et insérez le bac à pro- Ne lavez pas l'unité...
Nettoyage et entretien fr Nettoyez l'intérieur du boîtier du Fermez le robinet d’eau. bac à produits. Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur. Ouvrez la trappe d'entretien. Insérez le bac à produits. 18.4 Détartrage Retirez la trappe d'entretien. Si vous dosez correctement la les- sive, vous n'avez pas besoin de dé- tartrer votre machine.
Page 64
fr Nettoyage et entretien Sortez le flexible de vidange de Mettez le flexible de vidange en son support. place dans le support. PRUDENCE - Risque de brû- Nettoyage de la pompe lure! Lors d'un lavage à haute tem- d'évacuation pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud.
Page 65
Nettoyage et entretien fr Nettoyez le compartiment intérieur, Insérez le couvercle de la pompe. le filetage du couvercle de la Assurez-vous que les compo- ‒ pompe et le carter de pompe. sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui Insérez le couvercle de la pompe sont démontables pour le net-...
fr Nettoyage et entretien Desserrez le collier de serrage et 18.6 Nettoyer l'orifice d'en- retirez avec précaution le tuyau trée dans le joint en ca- d'évacuation d'eau. outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le. Ouvrez la porte.
Nettoyage et entretien fr Nettoyez le filtre avec une petite 18.8 Nettoyage du filtre d'arri- brosse. vée d'eau Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau. Fermez le robinet d'eau. Réglez le programme Coton. Démarrez le programme et laissez- le fonctionner pendant environ 70 secondes.
fr Dépannage Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 69
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombé en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ appareils dans la pièce. Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur marre pas. Appuyez sur ▶...
Page 70
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Le niveau d'eau est trop élevé. être ouvert. Démarrez le programme Vidange. ▶ Panne de courant. Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ cours. → "Déverrouillage de secours", Page 78 Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué.
Page 71
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ n'est pas évacué. cuation d'eau. Branchement de l'appareil L'eau n'arrive pas. La Vous n'avez pas appuyé sur lessive n'est pas ajou- Appuyez sur ▶...
Page 72
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible. dans le tambour. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
Page 73
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage Repassage facile est activé. élevée n'est pas at- Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶ teinte. tile. → "Programme", Page 31 Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. Répartissez à...
Page 74
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant L'appareil n'est pas correctement aligné. l'essorage. Alignement de l'appareil ▶ Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appa- ▶ reil Les cales de transport ne sont pas retirées. Retrait des cales de transport ▶...
Page 75
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ rage n'est pas satisfai- d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. sant. Le linge est trop Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- mouillé/trop humide.
Page 76
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. le linge sec. → "Lessive et produit d'entretien", Page 47 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 61 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à...
Page 77
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Aucune connexion Assurez-vous que le réseau domestique est dispo- avec le réseau do- nible. mestique. Connectez à nouveau l'appareil au réseau domes- tique. → "Connexion l’appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS", Page 55 → "Connexion de l’appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS", Page 55 De l'eau fuit par le...
fr Transport, stockage et élimination → "Vidage du tuyau d'arrivée 19.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 67. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 63 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
Transport, stockage et élimination fr Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 20.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. ▶ 20.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé...
fr Service après-vente Éliminez l’appareil dans le respect ception correspondante sont dispo- de l’environnement. nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 Vous trouverez des informations ans à partir de la mise sur le marché sur les circuits actuels d'élimina- de votre appareil dans l’Espace éco- tion auprès de votre revendeur nomique européen.
Page 81
Service après-vente fr du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui- vantes. Si un défaut de notre système ¡ Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compen- sons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assu- rer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l’appa- reil soit raccordé...
fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Données techniques fr Pression de l’eau Au moins : ¡ Données techniques 23 Données techniques 100 kPa (1 bar) Vous trouverez ici les chiffres et don- Données techniques Maximum : ¡ nées concernant votre appareil. 1000 kPa (10 bar) Hauteur de l'ap- 85,0 cm pareil Longueur du 150 cm Largeur de l’ap- 60,0 cm tuyau d'arrivée d'eau...
2014/53/ mité Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet Gaggenau Hausgeräte GmbH dé- Déclaration de conformité à l’adresse www.gaggenau.com sur clare par la présente que l’appareil la page de votre appareil dans les doté...