Page 2
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes, exactes et à jour. Oki décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Oki ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité...
Page 3
Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japon MPORTATEUR EUROPÉEN REPRÉSENTANT AGRÉÉ Oki Europe Limited (sous la marque Oki Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Royaume Uni Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
Page 4
OTES ATTENTIONS ET AVERTISSEMENTS NOTE Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le texte. ATTENTION ! Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine. AVERTISSEMENT ! Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d'accident corporel.
Page 8
NTRODUCTION La conception de votre nouvelle imprimante intègre des fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des pages aux couleurs vives ou en noir et blanc, d’une grande netteté, sur une large gamme de supports d’impression pour le bureau. ONCTIONS Tous les modèles possèdent les caractéristiques suivantes : >...
Page 9
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont disponibles : > des bacs de papier supplémentaires, pour charger encore 530 feuilles et réduire l'intervention de l'opérateur, ou différents stocks de papier pour le papier à en-tête, les différentes tailles de papier ou d'autres supports d'impression : >...
Page 10
Il s'agit d'un document papier fourni avec l'imprimante. > Le présent Guide de l'utilisateur : vous permet de vous familiariser avec votre imprimante et d'exploiter au mieux ses multiples fonctionnalités. Il contient également des instructions pour la résolution des problèmes et la maintenance permettant de garantir un fonctionnement optimal de l'imprimante.
Page 11
directement. Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la « Contenu » à la page > Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder directement à l'index. Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la « Contenu » à la page Recherchez le terme qui vous intéresse dans l'index, classé...
Page 12
Pages X à Y, (3), pour l'intervalle de pages spécifié par les numéros de page saisis. Cliquez sur OK. Introduction > 12...
Page 13
UE D ENSEMBLE DE L IMPRIMANTE ET DU PAPIER UVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT SUPÉRIEUR ATTENTION ! Lorsque vous cherchez à accéder à l'intérieur de l'imprimante, assurez-vous que le capot supérieur est complètement ouvert. Pour ouvrir le capot supérieur, serrez la poignée (1) pour libérer le verrou et levez le capot.
Page 14
Pour fermer le capot supérieur, appuyez doucement (1) jusqu'à ce que le capot s'arrête à mi-distance, puis plus fort (2) pour le fermer complètement. Assurez-vous que la capot est correctement fermé. Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 14...
Page 15
DENTIFICATION DES PRINCIPAUX ÉLÉMENTS Les éléments importants de l'imprimante sont identifiés sur les illustrations ci-dessous. Bras de retenue du papier Capot supérieur (empileuse face en dessous) Bac MF (bac multifonction) Capot latéral du bac 1 Identification du format de papier Voyant de volume papier Bac 1 (bac de papier) Panneau de commandes...
Page 16
Empileuse face en dessous Interrupteur (marche/arrêt) Empileuse face en dessus Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 16...
Page 17
Unité d'interface Interface réseau Port parallèle Port USB Alimentation Orifices de ventilation Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 17...
Page 18
Tambour d'image et cartouche de toner (cyan) Tambour d'image et cartouche de toner (magenta) Tambour d'image et cartouche de toner (jaune) Tambour d'image et cartouche de toner (noir) Cartouche de toner Tambour d'image Unité de fusion Têtes LED Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 18...
Page 19
Courroie Poignée de tambour Tambour unité duplex Chargeur haute capacité (HCF), trois bacs Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 19...
Page 20
OGICIELS FOURNIS CD-ROM : > Pilotes et utilitaires Contient les logiciels de pilote et d'application destinés à l'utilisateur. > Utilitaires réseau et administration Contient le logiciel destiné aux administrateurs système. > Guides de l'utilisateur Contient la documentation (par exemple, le Guide de l'utilisateur et le Guide d'impression), sous forme électronique, décrivant l'utilisation de l'imprimante pour vos tâches courantes.
Page 21
électrophotographiques et le papier ne doit pas fondre, se dégrader ni se déformer pendant le processus de fusion thermique de l'imprimante. Excellent Gloss (A4, A3 et A3+) est un type adapté aux imprimantes couleur Oki. NOTE Procédez toujours à un essai d'impression afin de vous assurer que le résultat est satisfaisant.
Page 22
donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression. Les types appropriés sont : > étiquettes Avery blanches pour imprimante laser 7162, 7664, 7666 (A4) ou 5161 (Lettre) > Kokuyo série A693X (A4) ou A650 (B5) NFORMATIONS RELATIVES À L ALIMENTATION ET À LA SORTIE DU PAPIER Le tableau suivant indique des paramètres papier pour les bacs d'alimentation (bac 1 à...
Page 23
TYPE FORMAT POIDS ALIMENTA- TION/ SORTIE Carte postale – – Bac 1 ou bac MF Empileuse face en dessus Enveloppe 120 x 235 mm 85 g/m² BacMF 90 x 205 mm Empileuse face 235 x 120 mm en dessus 235 x 105 mm 240 x 332 mm 216 x 277 mm 119 x 197 mm...
Page 24
cours n'a plus de papier. Cette fonction peut être activée par les paramètres des pilotes si vous imprimez à partir d'une application Windows ou via une option de menu si vous utilisez d'autres applications. Le bac multifonction est utilisé pour les formats de support autres que ceux des bacs standard, avec des grammages plus élevés et des supports spéciaux.
Page 25
MPILEUSE FACE EN DESSUS L'empileuse face en dessus doit être ouverte et vous devez tirer la rallonge du bac lorsque l'empileuse doit être en service. (Que l'empileuse face en dessus soit ouverte ou fermée, le paramètre Face en dessous dirigera les documents vers l'empileuse face en dessous.) L’empileuse face en dessus peut contenir 200 feuilles de 80 g/m²...
Page 26
XEMPLES DE BACS ET D EMPILEUSES HARGEMENT DES BACS À Le bac 1 est utilisé dans l'exemple suivant. Sortez le bac. Appuyez sur la butée arrière de papier (1) et ajustez-la au format de papier requis. Déployez en éventail le papier à charger puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles.
Page 27
Chargez le papier (face vers le bas et bord supérieur vers la droite pour le papier à en-tête), appuyez sur la patte (2) du guide de papier et ajustez les guides (3) pour qu'ils s'accolent au papier. Pour éviter les bourrages de papier : >...
Page 28
Repoussez doucement le bac dans l'imprimante. TILISATION DU BAC Serrez la poignée (1) et ouvrez le bac multifonction. Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 28...
Page 29
Déployez la partie de support de papier et sortez les supports de rallonge (2). Ajustez les guides du papier (3) au format du papier utilisé. Déployez en éventail le papier à charger puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles.
Page 30
Chargez le papier. > Pour l'impression recto sur du papier à en-tête, chargez le papier dans le bac multifonction, face pré- imprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l'imprimante. > Pour l'impression recto-verso (duplex) sur du papier à en-tête, chargez le papier, face préimprimée vers le bas, le bord supérieur du papier étant placé...
Page 31
TILISATION DES EMPILEUSES Empileuse face en dessous Quand l'empileuse face en dessous (1) sur le côté gauche de l'imprimante est fermée (sa position normale), le papier est éjecté vers l'empileuse face en dessous en haut de l'imprimante. Empileuse face en dessus Le chemin de sortie face en dessus est utilisé...
Page 32
Sortez le support de papier (2). Faites pivoter la rallonge du support de papier (3). Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 32...
Page 33
ANNEAU DE COMMANDES Il est possible de pivoter le panneau de commandes de 90° (maximum) vers le haut depuis sa position de base (1), selon la position la plus confortable. OMMANDES ET VOYANTS Les composants du panneau de commandes sont identifiés et décrits brièvement ci-après : Bouton Shutdown/Restart (Arrêt/Redémarrage) Appuyez sur ce bouton plus de 2 secondes pour arrêter le...
Page 34
Voyant Ready (Prêt) Activé : indique que l'imprimante est prête à imprimer Clignotement : indique le traitement des données d'impression Désactivé : indique l'incapacité de recevoir des données (hors connexion) Voyant Attention Désactivé : indique un fonctionnement normal Clignotement : indique la présence d'erreur(s) n'empêchant pas l'impression Activé...
Page 35
Bouton Cancel (Annuler) Annule la tâche d'impression en cours Bouton Help (Aide) Fournit un complément de données en texte ou en image à ce qui est affiché sur l'écran LCD. ODES DE L ÉCRAN L'écran LCD peut afficher les éléments suivants : >...
Page 36
NFORMATIONS SUR LES MENUS FONCTIONS Il existe trois types d'informations sur les menus (fonctions) : Menus utilisateur : activés en appuyant sur le bouton Enter (Entrée), le bouton Up-arrow (Flèche Haut) ou le bouton Down-arrow (Flèche Bas) du panneau de commandes.
Page 37
Lorsqu'une erreur se produit, appuyez sur le bouton Help (Aide). Des informations s'affichent alors pour vous permettre de la corriger. ESSAGES DE L ÉCRAN Les messages de l'écran LCD, complétés le cas échéant des messages d'aide, doivent être clairs. Vous trouverez plus d'informations sur les messages standard dans l'«...
Page 38
Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas plusieurs fois afin de mettre en surbrillance l'option désirée. Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner cette option. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas plusieurs fois afin de mettre en surbrillance la valeur désirée. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour sélectionner cette valeur.
Page 39
ISE EN ROUTE Cette section fournit des informations pour permettre de vous familiariser avec votre imprimante. MPLACEMENT DE L IMPRIMANTE Vérifiez que vous avez assez d'espace pour atteindre : > autour de votre imprimante : 20cm 8in 60cm 60cm 24in 24in 100cm 40in >...
Page 40
RRÊT ARCHE RRÊT Aucun disque dur n'est installé Si AUCUN disque dur n'est installé, réglez l'interrupteur Power (Alimentation) de l'imprimante sur Off. Mise en route > 40...
Page 41
Un disque dur est installé Appuyez sur le bouton Arrêt/Redémarrage (1) sur le panneau de commandes pour démarrer le processus d'arrêt. Lorsque l'écran LCD indique que vous pouvez soit éteindre soit redémarrer l'imprimante, réglez l'interrupteur Power (Alimentation) sur Off. Veuillez patienter, car cette opération peut durer quelques minutes.
Page 42
ISE EN MARCHE NOTE Si vous avez utilisé le bouton Arrêt/Redémarrage pour amener l'imprimante à un état où le panneau LCD indique qu'elle peut être arrêtée ou redémarrée, vous pouvez la réactiver en appuyant sur le bouton Arrêt/Redémarrage. Pour démarrer l'imprimante après l'avoir éteinte avec l'interrupteur Power, réglez l'interrupteur Power sur On.
Page 43
ONTRÔLE DES PARAMÈTRES ACTUELS Procédez comme suit pour générer un rapport de configuration afin de vous assurer que votre imprimante est correctement configurée. Vérifiez qu'il y a du papier A4 dans le Bac 1 (à utiliser pour cette opération). Assurez-vous que le panneau LCD indique que l'imprimante est prête à...
Page 44
NTERFACES ET CONNEXION Votre imprimante dispose de plusieurs types d'interfaces de données : > Parallel (Parallèle) – Pour une connexion directe à un PC. Ce port nécessite un câble parallèle (conforme IEEE 1284) bi-directionnel. > USB – Ce port requiert un câble compatible avec la norme USB version 2.0 ou ultérieure.
Page 45
ONNEXION DU PORT PARALLÈLE Éteignez l'imprimante et l'ordinateur. Connectez le câble parallèle entre l'imprimante et l'ordinateur. Allumez l'imprimante puis l'ordinateur. ONNEXION DU PORT Ne branchez pas encore le câble USB. Vous serez invité à le brancher lors de l'exécution du CD-ROM de pilotes. Si vous connectez votre imprimante directement à...
Page 46
ONNEXION DU PORT RÉSEAU ATTENTION ! Ne branchez pas un câble USB au connecteur du port réseau car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. Éteignez l'imprimante et l'ordinateur. Raccordez le noyau en ferrite à un câble Ethernet comme indiqué. Connectez le câble Ethernet entre l'imprimante et un concentrateur Ethernet.
Page 47
Si votre imprimante est installée en tant qu'imprimante réseau, reportez-vous à la section correspondante du Guide de configuration pour en savoir plus sur la configuration de la connexion réseau avant d'installer les pilotes de l'imprimante. NOTE Les compétences d'un administrateur sont nécessaires lors de l'installation d'une connexion réseau.
Page 48
ONCTIONNEMENT TILISATION DE L IMPRIMANTE Pour tout savoir sur l'utilisation de l'imprimante et de tous ses accessoires en option, et imprimer vos documents efficacement, reportez-vous au Guide d'impression, ainsi qu'au Barcode Printing Guide (disponible uniquement en anglais). Pour plus de détails sur l'accès et l'utilisation des fonctions de sécurité...
Page 49
ONSOMMABLES ET MAINTENANCE Cette section explique comment remplacer les consommables et les éléments de maintenance usagés. À titre indicatif, l’usage prévu de ces éléments est le suivant : > Toner — COULEUR PAGES A4 À UN TAUX DE COUVRAGE DE 5 % Noir 18,500 Cyan...
Page 50
NDICATIONS DE REMPLACEMENT L'écran LCD affiche des messages indiquant que des consommables/des éléments de maintenance commencent à manquer ou approchent de la fin de leur durée de vie, suivis peu de temps après par un message indiquant la nécessité d'un remplacement.
Page 51
Les produits qui ne sont pas des produits Oki d'origine peuvent altérer les performances de votre imprimante et annuler la garantie. Les spécifications pourront faire l’objet de modifications sans préavis.
Page 52
Vous pouvez utiliser ce composant de nettoyage ou un chiffon sec et doux pour nettoyer les têtes LED. Ouvrez le capot. A l'aide d'un composant de nettoyage ou d'un chiffon doux, essuyez doucement chacune des quatre têtes (1). Déplacez le composant comme indiqué, en utilisant une section propre à...
Page 53
Fermez le capot. ETTOYAGE DES GALETS D ALIMENTATION DU PAPIER Nettoyez les galets d'alimentation en papier s'il se produit souvent des bourrages papier. Retirez les objets tels que montres et bracelets et suivez les étapes adéquates pour éteindre l'imprimante. Consommables et maintenance > 53...
Page 54
Ouvrez le capot latéral du bac 1. Retirez le bac 1 de l’imprimante. Consommables et maintenance > 54...
Page 55
En passant par l'espace laissé par le bac 1, essuyez les 3 galets (2) avec un chiffon doux légèrement humide. Replacez le bac 1. Consommables et maintenance > 55...
Page 56
Refermez le capot latéral du bac 1. Allumez l'imprimante. Consommables et maintenance > 56...
Page 57
ETTOYAGE DES PANNEAUX EXTÉRIEURS DE L IMPRIMANTE Éteignez l'imprimante en suivant les procédures correctes. Essuyez la surface de l'imprimante avec un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau ou un détergent neutre. Utilisez un chiffon doux pour sécher la surface de l'imprimante.
Page 58
Allumez l'imprimante. IDAGE DE LA BOÎTE DES DÉCHETS DE PERFORATION ACCESSOIRE EN OPTION Quand l'écran LCD indique que la boîte des déchets de perforation est pleine, videz-la comme suit : Actionnez le levier du Finisseur et écartez-le de l'imprimante. Consommables et maintenance > 58...
Page 59
Sortez la boîte des déchets de perforation en prenant garde à la maintenir droite pour que rien ne tombe. Jetez les déchets dans un endroit approprié. Replacez la boîte des déchets de perforation soigneusement dans le Finisseur. Consommables et maintenance > 59...
Page 60
Vérifiez que la boîte des déchets de perforation a été remise en place correctement puis repositionnez le Finisseur, en faisant attention à ne pas vous coincer les doigts. Consommables et maintenance > 60...
Page 61
CCESSOIRES EN OPTION Cette section décrit les accessoires en option proposés pour votre MFP : > un second et un troisième bac à papier standard (pour augmenter la capacité en papier) ; > le Finisseur (pour agrafer la sortie de l'imprimante) ; >...
Page 62
ISE EN PLACE DES ACCESSOIRES Chaque consommable (à l'exception du Finisseur) est fourni avec sa propre documentation, qui offre toutes les instructions nécessaires pour la mise en place. Nous vous conseillons de suivre ces instructions attentivement. Après l'installation, imprimez un plan des menus (document de Configuration) pour vérifier que l'installation a réussi.
Page 63
ÉSOLUTION DES PROBLÈMES ÉNÉRALITÉ Si le panneau d'affichage de l'imprimante n'indique rien ou s'il est toujours en mode Veille 10 minutes après la mise sous tension, suivez la séquence d'arrêt de l'imprimante pour l'éteindre. Vérifiez tous les branchements des câbles avant de redémarrer l'imprimante.
Page 64
UVRIR CAPOT OURRAGE PAPIER TTTTTT Bac 1, ou l'un des bacs 2 à 5 (le cas échéant), peut apparaître à la place des caractères tttttt dans le de l'écran LCD. Dans cet exemple, Bac 1 est utilisé, mais la procédure est identique pour tous les autres bacs.
Page 65
Refermez le capot latéral du bac 1. UVRIR CAPOT OURRAGE PAPIER Si le bac MF est ouvert, fermez-le de manière à voir le capot latéral (1). Résolution des problèmes > 65...
Page 66
Tirez le levier de dégagement (2) et ouvrez le capot latéral. Retirez soigneusement le papier bourré. Résolution des problèmes > 66...
Page 67
Fermez le capot latéral. UVRIR CAPOT OURRAGE PAPIER APOT SUPÉRIEUR Serrez la poignée (1) du capot supérieur et ouvrez-le. AVERTISSEMENT ! Faites attention à ne pas toucher l'unité de fusion, qui est chaude après une impression. Résolution des problèmes > 67...
Page 68
Serrez la poignée (2) et soulevez le tambour. Retirez soigneusement le papier présent sur la ceinture. Résolution des problèmes > 68...
Page 69
Si du papier est bourré dans l'unité de fusion, repoussez le levier de verrouillage (3) dans la direction indiquée pour libérer l'unité. AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion, qui risque d'être chaude après une impression. Le cas échéant, attendez qu'elle refroidisse avant d'essayer d'éliminer tout bourrage papier.
Page 70
Sortez les leviers de dégagement de bourrage (5) et retirez le bourrage papier. Replacez soigneusement l'unité de fusion dans l'imprimante et tournez le levier (6) dans la direction indiquée pour verrouiller l'unité de fusion. Résolution des problèmes > 70...
Page 71
S'il y a un bourrage papier près de la sortie, ouvrez l'empileuse face en dessus (7). Ouvrez le capot latéral (sortie de papier) (8) et retirez le bourrage papier. Résolution des problèmes > 71...
Page 72
Fermez le capot latéral (sortie de papier) puis l'empileuse face en dessus. Remettez le tambour (9) en position et assurez-vous qu'il est verrouillé. Résolution des problèmes > 72...
Page 73
Fermez le capot supérieur et assurez-vous qu'il est enclenché. Résolution des problèmes > 73...
Page 74
OURRAGE PAPIER NITÉ RECTO VERSO SI INSTALLÉE ÉRIFIER ECTO ERSO OURRAGE PAPIER Si un Finisseur est ajouté à votre imprimante, actionnez le levier (1) de l'inverseur pour le séparer de l'imprimante. Résolution des problèmes > 74...
Page 75
Actionnez le bouton de dégagement du capot de l'unité recto verso (2) et ouvrez le capot. Retirez avec précaution le papier coincé et fermez le capot. Résolution des problèmes > 75...
Page 76
Actionnez les leviers (3) et sortez l'unité recto verso. En tenant le capot supérieur avant par la poignée (4), repoussez-le doucement vers l'intérieur et soulevez-le. Résolution des problèmes > 76...
Page 77
Retirez le papier bourré. De la même manière, vérifiez s'il y a un bourrage papier sous le capot supérieur arrière et enlevez-le. Résolution des problèmes > 77...
Page 78
Fermez les deux capots supérieurs. Repoussez l'unité recto verso en position. Résolution des problèmes > 78...
Page 79
Si vous avez retiré une unité Finisseur pour accéder à l'unité recto verso, replacez-la. Résolution des problèmes > 79...
Page 80
– F OURRAGES PAPIER INISSEUR ACCESSOIRE EN OPTION ÉRIFIER INISSEUR OURRAGE PAPIER APIER RESTANT Le bouton Help (Aide) du panneau de commandes de l'imprimante permet de vérifier le numéro affiché. Vous en aurez besoin pour enlever le bourrage papier. Les paragraphes suivants expliquent ce que vous devez faire pour chacun des codes numériques indiqués.
Page 81
Actionnez le levier du Finisseur (1) et écartez-le de l'Inverseur. Ouvrez le capot supérieur du Finisseur. Résolution des problèmes > 81...
Page 82
Retirez soigneusement le papier bourré. Fermez le capot du Finisseur. Remettez le Finisseur en position et raccrochez-le à l'Inverseur. Résolution des problèmes > 82...
Page 83
594, 597, 598, 644, 646 ( BOURRAGE PAPIER DANS LE INISSEUR Actionnez le levier du Finisseur (1) et écartez-le de l'Inverseur. Ouvrez le capot avant du Finisseur (2). Résolution des problèmes > 83...
Page 84
Continuez de tourner la molette inférieure (3) dans le sens des aiguilles d'une montre de manière à sortir complètement le papier bourré. Retirez le papier ainsi éjecté. Résolution des problèmes > 84...
Page 85
Fermez le capot avant du Finisseur. Ouvrez le capot latéral droit du Finisseur. Retirez soigneusement le papier bourré. Résolution des problèmes > 85...
Page 86
Refermez le capot latéral droit du Finisseur. Remettez le Finisseur en position et raccrochez-le à l'Inverseur. Résolution des problèmes > 86...
Page 87
590 ( BOURRAGE PAPIER DANS LE INISSEUR NITÉ DE FUSION Actionnez le levier du Finisseur (1) et écartez-le de l'Inverseur. Déplacez la languette (2) sur le côté droit du Finisseur pour l'aligner avec le repère (3). Résolution des problèmes > 87...
Page 88
Ouvrez le capot supérieur du Finisseur. Retirez soigneusement le papier bourré. Fermez le capot du Finisseur. Résolution des problèmes > 88...
Page 89
Remettez le Finisseur en position et raccrochez-le à l'Inverseur. ÉRIFIER NVERSEUR OURRAGE PAPIER Actionnez le levier du Finisseur (1) et écartez-le de l'Inverseur. Résolution des problèmes > 89...
Page 90
Serrez la poignée enfoncée (2) et ouvrez le capot latéral gauche de l'Inverseur. Retirez soigneusement le papier bourré. Résolution des problèmes > 90...
Page 91
Fermez le capot latéral gauche de l'Inverseur. Remettez le Finisseur en position et raccrochez-le à l'Inverseur. Résolution des problèmes > 91...
Page 92
Actionnez le levier de l'Inverseur (3) et séparez l'Inverseur de l'imprimante. Ouvrez la porte droite (4) de l'Inverseur. Résolution des problèmes > 92...
Page 93
Retirez le papier bourré. Fermez la porte droite. Résolution des problèmes > 93...
Page 94
Remettez le Finisseur et l'Inverseur en position et raccrochez-les à l'imprimante. Résolution des problèmes > 94...
Page 95
OMMENT ÉVITER LES BOURRAGES DE PAPIER Le tableau suivant récapitule les causes possibles de bourrage papier et propose des méthodes permettant de les éviter. CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROPOSÉE L'imprimante n'est pas Placez votre imprimante sur une surface parfaitement horizontale. plane et stable. Votre support d'impression est Utilisez le support approprié.
Page 96
UE FAIRE SI LA QUALITÉ DE L IMPRESSION N EST PAS SATISFAISANTE SYMPTÔMES CAUSES MESURES À PRENDRE POSSIBLES Des lignes blanches La tête de LED est sale. Essuyez la tête de LED avec verticales un composant de nettoyage apparaissent sur la ou un chiffon doux.
Page 97
SYMPTÔMES CAUSES MESURES À PRENDRE POSSIBLES L'impression est Vous utilisez du papier Définissez une valeur plus claire. recyclé. élevée pour le grammage papier dans les menus. Images aux Le papier est humide ou Utilisez un papier qui a été couleurs sec.
Page 98
SYMPTÔMES CAUSES MESURES À PRENDRE POSSIBLES Le contour des La tête de LED est sale. Essuyez la tête avec un lettres est flou. composant de nettoyage ou un chiffon doux. Le toner s'enlève L'épaisseur et le type de Définissez une valeur quand il est frotté.
Page 99
– F OURRAGE AGRAFEUSE INISSEUR ACCESSOIRE EN OPTION ÉRIFIER INISSEUR OURRAGE AGRAFEUSE Quand l'affichage indique un bourrage agrafeuse, éliminez le bourrage comme suit : Ouvrez le capot avant du Finisseur. Tournez la molette dans la direction indiquée jusqu'à ce que l'indicateur en couleur apparaisse. Résolution des problèmes >...
Page 100
Enlevez le papier en attente d'agrafage dans la section d'éjection papier. Sortez l'unité agrafeuse. Tournez la molette dans la direction indiquée pour avancer l'agrafeuse. Résolution des problèmes > 100...
Page 101
Saisissez les deux côtés de la cartouche d'agrafeuse, tirez-la vers le haut et retirez-la. Soulevez l'entrée de la cartouche d'agrafeuse. Retirez toutes les agrafes qui ressortent. Résolution des problèmes > 101...
Page 102
Remettez l'entrée de la cartouche d'agrafeuse dans sa position originale. Remettez la cartouche d'agrafeuse en place. Assurez-vous que la cartouche d'agrafeuse est correctement positionnée dans l'unité puis repoussez l'unité dans son logement. Résolution des problèmes > 102...
Page 103
Refermez le capot avant du Finisseur en faisant attention de ne pas vous coincer les doigts. Résolution des problèmes > 103...
Page 104
ARACTÉRISTIQUES ES3640a3 N31204B ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Dimensions Sys_1 (dn): 654.5x623x471mm (LxPxH) Sys_3 (hdtn): 654.5x623x873mm (LxPxH) Poids Sans les options, env. 76 kg Vitesses d’impression 36 ppm en couleur; 40 ppm en monochrome Résolution 1200 x 600 ppp Émulations PCL 5c, PCL XL 2.1, PS, IBM PPR, Epson FX Mémoire...
Page 105
ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Consommation de Fonctionnement : <1 500 W maximum, 780 W en courant conditions standard Veille : 600 W maximum, 200 W en conditions standard Économie d'énergie : <26 W Environnement de Fonctionnement : 10 – 32 °C / 20 – 80 % fonctionnement d'humidité...
Page 106
A – M NNEXE ESSAGES Les messages du panneau LCD doivent être clairs. Des messages représentatifs sont donnés ci-dessous à titre d'exemple. MESSAGE COMMENTAIRE Prêt à imprimer Votre imprimante est en ligne et prête à imprimer. Impression tttttt Votre imprimante imprime reçoit actuellement son papier de tttttt, où...
Page 107
MESSAGE COMMENTAIRE Installer bac L'imprimante a tenté de prélever du papier dans un tttttt bac qui a été retiré. Voir AIDE pour détails Vérifiez que le bac tttttt est correctement mis en place ou placez le bac tttttt rempli de papier dans l'imprimante.
Page 108
B – S NNEXE YSTÈME DE MENUS Les menus de fonctions de niveau supérieur sont : > Configuration > Imprimer Infos > Imprim. travail sécurisé > Menus > Configuration admin. > Calibration > Statisques d'impression Les deux autres menus de niveau supérieur sont : >...
Page 109
ONFIGURATION RINT OUNT ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Total Pages nnnnnn Affiche le nombre total de pages imprimées Notez qu'en cas d'impression recto- verso, chaque feuille compte pour 2 pages. Couleur Page nnnnnn Affiche le nombre de pages couleur imprimées converties en équivalent A4.
Page 110
URÉE VIE CONSOMMABLES ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Tambour xxxx Reste nnn% Affiche la durée de vie restante du tambour xxxx sous forme de pourcentage, où xxxx peut être Cyan, Magenta, Jaune ou Noir. Taux Reste nnn% Affiche la durée de vie d’utilisation restante de la courroie sous forme de...
Page 111
ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Network FW xx.xx Affiche la version du Version microprogramme du réseau. Web Remote xx.xx Indique la version de la Version page Web du réseau. ORMAT PAPIER DANS BAC ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Bacm où m est Executive Affiche la taille de papier compris entre Letter Bord court détectée dans le Bacm.
Page 112
YSTÈME ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION N° de Série xxxxxxxxxxxxxxx Affiche le numéro de série de l'imprimante. N° xxxxxxx Affiche le numéro d'immobilisa- d'immobilisation, tion composé de 8 caractères alphanumériques pouvant être affectés par l'utilisateur. Identique au numéro d'immobilisation des menus. Version CU xx.xx Affiche le numéro de version de...
Page 113
– XEMPLE DE CONFIGURATION PAGES MONOCHROME IMPRIMÉES Pour afficher le nombre total de pages monochrome imprimé jusque là (en n'oubliant pas qu'une page duplex compte pour deux pages) : Assurez-vous que le panneau LCD indique que l'imprimante est prête à imprimer. Entrez dans le mode Menus en appuyant sur la flèche Haut ou la flèche Bas plusieurs fois de manière à...
Page 114
MPRIMER NFOS ÉLÉMENT ÉLÉMENT DESCRIPTION Configuration Exécuter Imprime les détails de la configuration de l'imprimante. Réseau Exécuter Imprime les informations sur le réseau câblé. Page démo Démo 1 Exécuter Imprime une page test. Liste fichiers Exécuter Imprime une liste de tâches stockées sur le disque dur (s'il est installé).
Page 115
– XEMPLE MPRIMER NFOS DÉMONSTRATION PAGE Pour imprimer une page test de l'imprimante pour voir comment votre imprimante imprime : Assurez-vous que le panneau LCD indique que l'imprimante est prête à imprimer. Entrez dans le mode Menus en appuyant sur la flèche Haut ou la flèche Bas plusieurs fois de manière à...
Page 116
MPRIM TRAVAIL SÉCURISÉ OPTION VALEUR DESCRIPTION Travail Saisir mot de nnnn Saisissez un mot de passe afin encrypté passe de sécuriser l'impression. Non trouvé Utilisez cette option pour imprimer un travail sécurisé encrypté stocké sur le disque Travail encrypté Imprimer dur.
Page 117
OPTION VALEUR DESCRIPTION Travail Saisir mot de nnnn Utilisez cette option pour enregistré passe imprimer un travail sécurisé stocké sur le disque dur. Non trouvé : (aucun travail) Non trouvé s'affiche s'il n'existe pas de fichier de sortie. Travail Imprimer Les messages suivants enregistré...
Page 118
ENUS ONFIGURATION BAC ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Alimentation Bac1 Spécifie un bac papier Bac2 d'alimentation. Bac3 S'affiche uniquement si Bac4 les bacs 2–5 sont en Bac5 place. BacMF Changement Activé Définit la fonction de bac autom. Eteint bac automatique. Séquence bac Vers le bas Spécifie des priorités Vers le haut...
Page 119
ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Configuration Type de Standard Définit le type de Bacm où m est support En-tête support pour le Bacm. compris entre Transparent Les types d'utilisateur 1 1 et 5 Velin à 10 sont réservés aux Recyclé (organisation formats de papier Cartonné...
Page 120
ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Configuration Format A3 Nobi Définit le format de BacMF papier A3Wide papier pour le BacMF. A4 Bord court A4 Bord long B5 Bord court B5 Bord long Legal 14 US Legal 13.5 Legal 13 Tabloïd Extra Tabloïd Letter Bord court Letter Bord...
Page 121
ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Configuration Type de Standard Définit le type de BacMF support En-tête support pour le BacMF. Transparent Etiquettes Velin Recyclé Cartonné Mat Brillant Envelope Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 Utilisateur4 Utilisateur5 Utilisateur6 Utilisateur7 Type d'utilisateur 8 Type d'utilisateur 9 Type d'utilisateur 10 Grammage Auto...
Page 122
ONFIGURATION YSTÈME ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Délai de mise 5 min Définit le délai avant en veille 15 min la mise en veille de 30 min l'imprimante. 60 min 240 min Effacement Bouton Online Si Online (En ligne) Avertiss. Tâche suivante est sélectionné, vous devez effacer manuellement...
Page 123
ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Sur message Poursuivre Définit l'opération à toner bas Arrêter effectuer en cas de manque de toner. Poursuivre : l'imprimante peut continuer d'imprimer tout en restant en ligne. Arrêter : l'imprimante s'arrête et passe hors ligne. Reprise sur Activé...
Page 124
ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Position de Ajuster Recto- 0.00 Pendant le l'impression Verso X +0,25 – +2,00 changement de côté –2,00 – - de l'impression recto- 0,25 mm verso, ajuste la position de toute 0.00 l'image d'impression +0.01 – +0.08 (0,25 mm, 0,01 en -0,08 –...
Page 125
ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Réglage Utilisé pour ajuster le couleur papier niveau de couleur en cas de ligne pointillée horizontale comportant de nombreux espaces blancs, d'image très claire ou de tout autre problème survenant lors d'une impression sur papier ordinaire. Réduisez la valeur lorsqu'une ligne pointillée horizontale blanche ou une image...
Page 126
ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Réglage Utilisé pour ajuster le Paramètres de niveau de couleur en couleur cas de ligne pointillée horizontale comportant de nombreux espaces blancs, d'image très claire ou de tout autre problème survenant lors d'une impression sur transparent. Réduisez la valeur lorsqu'une ligne pointillée horizontale blanche ou une image...
Page 127
ÉLÉMENT VALEUR DESCRIPTION Nettoyage Activé Produit un délai tambour d'inactivité du tambour avant l'impression afin de réduire les lignes blanches horizontales. Cela réduit la durée de vie du tambour. Hex Dump Exécuter Imprime les données reçues du PC hôte en code hexadécimal.
Page 128
1 – T XEMPLE DE MENUS RANSPARENTS DANS LE BAC Pour imprimer des transparents (placés dans le bac1) : Assurez-vous que le panneau LCD indique que l'imprimante est prête à imprimer. Entrez dans le mode Menus en appuyant sur la flèche Haut ou la flèche Bas plusieurs fois de manière à...
Page 129
2 – F XEMPLE DE MENUS ORMAT DE PAPIER POUR LE Pour définir le format du papier dans le BacMF : Assurez-vous que le panneau LCD indique que l'imprimante est prête à imprimer. Entrez dans le mode Menus en appuyant sur la flèche Haut ou la flèche Bas plusieurs fois de manière à...
Page 130
NDEX accessoires ........61 impression ........48 éléments de commande .... 61 impression non satisfaisante ...96 mise en place ......62 imprimante affichage ........34 Caractéristiques...... 104 informations d'aide....37 éléments .........15 informations sur l'état....35 emplacement ......39 informations sur la interface configuration ......