Remplacement des charbons (Fig. 20 et 21)
Retirez
et
vérifiez
Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite
d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de
glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux
charbons doivent être remplacés en même temps.
N'utilisez que des charbons identiques.
Retirez les bouchons de porte-charbon à l'aide d'un
tournevis. Enlevez les charbons usés, insérez-en de
nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte-
charbon.
Après avoir remplacé les charbons, branchez l'outil et
rodez les charbons en faisant tourner l'outil à vide
pendant 10 minutes environ. Vérifiez ensuite le bon
fonctionnement de l'outil, et assurez-vous que le frein
électrique fonctionne bien lorsque vous libérez la
gâchette. Si le frein électrique ne fonctionne pas bien,
faites réparer l'outil dans un centre de service après-
vente Makita.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations, travaux d'entretien et autres réglages
doivent être effectués dans un centre de service après-
vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de
rechange Makita.
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION :
• Ces accessoires ou pièces complémentaires sont
recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita
spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout
autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de
blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux
fins mentionnées dans le présent mode d'emploi.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces
accessoires, veuillez contacter le centre de service
après-vente Makita le plus près.
• Lames
• Garde parallèle (règle de guidage)
• Rail de guidage
• Adaptateur de rail de guidage
• Clé hexagonale
• Joint
NOTE :
• Il se peut que certains éléments de la liste soient
compris
dans
l'emballage
qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à
l'autre.
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon
EN62841-2-5 :
Modèle HS6100, HS6101
Niveau de pression sonore (L
Niveau de puissance sonore (L
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Modèle HS7100, HS7101
Niveau de pression sonore (L
Niveau de puissance sonore (L
Incertitude (K) : 3 dB (A)
NOTE :
• La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées ont été
mesurées conformément à la méthode de test
standard et peuvent être utilisées pour comparer les
outils entre eux.
16
régulièrement
les
charbons.
de
l'outil
en
) : 101 dB (A)
pA
) : 109 dB (A)
WA
) : 100 dB (A)
pA
) : 108 dB (A)
WA
• La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées
peuvent
préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT :
• Portez un serre-tête antibruit.
• L'émission de bruit lors de l'usage réel de l'outil
électrique peut être différente de la ou des valeurs
déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé,
particulièrement selon le type de pièce usinée.
• Les mesures de sécurité à prendre pour protéger
l'utilisateur doivent être basées sur une estimation
de
l'exposition
d'utilisation (en tenant compte de toutes les
composantes du cycle d'utilisation, comme par
exemple le moment de sa mise hors tension,
lorsqu'il tourne à vide et le moment de son
déclenchement).
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial)
déterminée selon EN62841-2-5 :
Modèle HS6100, HS6101
Mode de travail : coupe du bois
Émission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1,5 m/s
Mode de travail : coupe du métal
Émission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1,5 m/s
Modèle HS7100, HS7101
Mode de travail : coupe du bois
Émission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1,5 m/s
Mode de travail : coupe du métal
Émission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1,5 m/s
NOTE :
• La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été
mesurées conformément à la méthode de test
standard et peuvent être utilisées pour comparer les
outils entre eux.
tant
• La ou les valeurs de vibration totales déclarées
peuvent
préliminaire de l'exposition.
ENG905-1
AVERTISSEMENT :
• L'émission de vibrations lors de l'usage réel de
l'outil électrique peut être différente de la ou des
valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est
utilisé, particulièrement selon le type de pièce
usinée.
• Les mesures de sécurité à prendre pour protéger
l'utilisateur doivent être basées sur une estimation
de
l'exposition
d'utilisation (en tenant compte de toutes les
composantes du cycle d'utilisation, comme par
exemple le moment de sa mise hors tension,
lorsqu'il tourne à vide et le moment de son
déclenchement).
ENG907-1
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ
Pour les pays européens uniquement
Les déclarations de conformité sont fournies en Annexe
A à ce mode d'emploi.
aussi
être
utilisées
dans
des
conditions
) : 2,5 m/s
h, W
2
) : 2,5 m/s
h, M
2
) : 2,5 m/s
h, W
2
) : 2,5 m/s
h, M
2
aussi
être
utilisées
dans
des
conditions
pour
l'évaluation
réelles
ENG900-1
2
ou moins
2
2
ou moins
2
ENG901-2
pour
l'évaluation
réelles