Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté cet appareil Panasonic.
■ Ce produit est relié aux systèmes de rail. S'assurer que le système de rail est installé selon
les instructions du fabricant et conformément au National Electrical Code et aux codes de
construction locaux.
■ Avant toute installation et utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les
instructions d'utilisationet conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
■ Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la
sécurité » ( x pages 2 à 8).
Manuel d'utilisation
Projecteur DLP™
N° De Modèle.
Manuel des fonctions
Utilisation commerciale
PT-JW130HBU
PT-JW130HWU
FRENCH
DPQP1086ZA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PT-JW130 Serie

  • Page 1 N° De Modèle. PT-JW130HWU Merci d’avoir acheté cet appareil Panasonic. ■ Ce produit est relié aux systèmes de rail. S’assurer que le système de rail est installé selon les instructions du fabricant et conformément au National Electrical Code et aux codes de construction locaux.
  • Page 2 Avis important concernant la sécurité Avis important concernant la sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES CONSIGNES f Pour réduire le risque d’incendie et de décharge électrique, à utiliser uniquement avec le système de rail ‘COOPER LIGHTING DIV OF COOPER INDUSTRIES INC’ ‘HALO Power-Trac’. f N’installer aucun luminaire à...
  • Page 3 Avis important concernant la sécurité TQFX513 (Haut du produit) TQFX338AB 注意-開放時クラス4のレーザー放射   直接放射又は分散放射に眼又は皮膚を暴露させないこと CAUTION-CLASS 4 LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO DIRECT OR SCATTERED RADIATION ATTENTION-RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 4-EN CAS D'OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYONNEMENT DIRECT OU DIFFUS DES YEUX OU DE LA PEAU (Intérieur du produit) AVERTISSEMENT (États-Unis et Canada)
  • Page 4 • Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio et télévision. Toutes les altérations ou modifications non expressément approuvées par Panasonic Corp. of North America peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est limité à l’utilisation en intérieur lorsqu’il est utilisé dans la bande de fréquences 5,15 à 5,25 GHz.
  • Page 5 Avis important concernant la sécurité AVIS DE LA FCC (États-Unis et Canada) Cet appareil est conforme à la section 15 de la Réglementation FCC et à la norme RSS-Gen de la Réglementation IC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nocives et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un dysfonctionnement non souhaité...
  • Page 6 Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : r ALIMENTATION Le disjoncteur doit être installé à proximité de l’appareil et doit être d’accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l’alimentation électrique. Une utilisation continue du projecteur dans ces conditions entraînera un incendie, des chocs électriques ou l’exposition à...
  • Page 7 Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le projecteur si le boîtier externe ou la pièce de montage du rail est endommagé suite à une chute ou pour d’autres raisons. L’utilisation continue du projecteur dans de pareilles conditions peut causer un incendie, un choc électrique ou l’exposition à...
  • Page 8 Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : Retirer les piles épuisées de la télécommande au plus vite. f Laisser les piles dans la télécommande peut entraîner la fuite du fluide, une surchauffe ou l’explosion des piles. Tenir les piles et les couvercles à l’écart des enfants. Les avaler accidentellement peut causer des dommages physiques.
  • Page 9 CD-ROM fourni. À l’attention des clients ayant contacté le centre de contact ci-dessous, Panasonic fournit un code source complet et lisible par un ordinateur basé sur le GPL V2.0, le LGPL V2.1 ou un logiciel distribué sous licence, conformément à d’autres conditions imposant des obligations en matière de divulgation du code source dans les dépenses réelles, avec des informations sur...
  • Page 10 rTerminologie f Dans ce manuel, l’accessoire « Télécommande sans fil » est appelé « Télécommande ». f Dans ce manuel, le « système d’éclairage sur rail » désigné sous le nom du « système de rail ». f Dans ce manuel, la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont appelées « carte SD ». 10 - FRANÇAIS...
  • Page 11 Caractéristiques du Étapes rapides projecteur Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. 1. Montez le projecteur sur le système de rail. Variété des fonctions de projection (x page 32) f Assurez-vous de faire appel à un technicien spécialisé ▶ Le mode d’éclairage semblable à un spot ou à...
  • Page 12 Sommaire Sommaire Pensez à lire « Avis important concernant la sécurité » après la page 2. Avis important concernant la sécurité Projection Sélection du mode de projection Sélection de l’entrée (pour le mode de Chapitre 1 Préparation projecteur) Réglage de la projection Précautions d’emploi Utilisation des cartes SD Précautions lors de l’installation...
  • Page 13 [NOM DU PROJECTEUR] [Slideshow] [LAN CÂBLÉ] Enregistrement d’un modèle d’éclairage [LAN SANS FIL] [Effect] [CONTRÔLE RÉSEAU] [Color] [Panasonic APPLICATION] [ÉTAT DU RÉSEAU] Chapitre 6 Entretien [Art-Net] Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Voyants de source lumineuse/température [HDMI IN] Quand un voyant s’allume [MENU A L'ÉCRAN]...
  • Page 14 Préparation Chapitre 1 Ce chapitre décrit ce que vous devez savoir ou vérifier avant d’utiliser le projecteur. 14 - FRANÇAIS...
  • Page 15 Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi Précautions d’emploi Précautions lors de l’installation rNe pas installer le projecteur à l’extérieur. Le projecteur a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. rNe pas installer le projecteur dans les emplacements suivants. f Dans des endroits où des vibrations et des chocs peuvent se produire, tels que dans une voiture ou tout autre véhicule : cela pourrait endommager les composants internes ou entraîner un dysfonctionnement.
  • Page 16 Assurez-vous de rendre votre mot de passe aussi difficile à deviner que possible. f Changez régulièrement votre mot de passe. f Panasonic Corporation ou ses sociétés affiliées ne vous demanderont jamais votre mot de passe directement. Ne communiquez pas votre mot de passe si vous recevez de telles demandes.
  • Page 17 Panasonic demande aux clients de bien comprendre le risque d’utiliser cet appareil sans procéder aux réglages de sécurité et leur recommande de procéder aux réglages de sécurité à leur discrétion et sous leur propre responsabilité.
  • Page 18 Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi Bande de fréquences Pays ou région Norme Canaux utilisés (Fréquence centrale) IEEE802.11b/g/n Balayage passif 2,412 GHz - 2,472 GHz Autres pays IEEE802.11a/n Balayage passif 5,180 GHz - 5,825 GHz *1 Le balayage passif s’exécute en commutant la radio sur le canal en cours de balayage dans chaque pays. rCe périphérique est limité...
  • Page 19 Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi Accessoires Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre projecteur. Les numéros inclus dans < > indiquent le nombre d’accessoires. Télécommande sans fil <1> Clé Allen de 7/64" <1> (N2QAYA000092) (TKLA6401) Adaptateur <1> (PT-JW130HBU : TXFKF02WDLZ) (PT-JW130HWU : TXFKF02WDKZ) Capuchon de fente pour carte <1>...
  • Page 20 Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi Contenu du CD-ROM fourni Voici le contenu du CD-ROM fourni. Instruction/liste (PDF) Manuel d’utilisation – Manuel des fonctions Multi Projector Monitoring & Control Software Manuel d’utilisation (en anglais uniquement) Wireless Manager ME6.2 Manuel d’utilisation (en anglais uniquement) List of Compatible Device Voici une liste des projecteurs qui sont compatibles avec le Models...
  • Page 21 Touche <SIGNAGE> 13 Touche <Panasonic APP> Commute l’entrée sur la signalétique. (x page 50) Commute l’entrée sur Panasonic APPLICATION. (x page 50) Lorsque vous appuyez sur cette touche pendant le mode Lorsque vous appuyez sur cette touche pendant le mode d’éclairage, le mode est réglé...
  • Page 22 Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur g Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont correctes en insérant les piles. Pour connaître les autres instructions, lisez les instructions relatives aux piles décrites dans la section « Avis important concernant la sécurité...
  • Page 23 Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur Boîtier du projecteur Unité principale Unité d’alimentation Port d’entrée d’air 13 Borne <AUDIO OUT> Cette borne sert à envoyer un signal audio quand un signal Port d’échappement d’air audio reçu par la borne <HDMI IN> et quand le film dont le son Objectif de projection est sur la carte SD est lu.
  • Page 24 Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur 25 Joint à bille r Voyants ON(G)/ STANDBY(R) LIGHT TEMP Voyant d’alimentation <ON (G)/STANDBY (R)> Voyant de température <TEMP> Affiche l’état de l’alimentation. (x page 45) Affiche l’état de la température interne. (x page 204) Voyant de source lumineuse <LIGHT>...
  • Page 25 Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur Remarque f La référence produit, le numéro de série et la classification du projecteur figurent sur la plaque du produit dans la position indiquée dans l’illustration suivante. Plaque du produit Adaptateur Contact avec la terre Contacts d’alimentation Crochet Pattes de verrouillage...
  • Page 26 Chapitre 1 Préparation — Préparation de la télécommande Préparation de la télécommande Insérer et retirer les piles Fig. 1 Fig. 2 Ouvrez le couvercle. (Fig. 1) Insérez les piles et fermez le couvercle (insérez d’abord le côté m). (Fig. 2) f Lorsque vous retirez les piles, suivez les étapes dans l’ordre inverse. Pour utiliser plusieurs projecteurs Lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs ensemble, vous pouvez commander tous les projecteurs simultanément ou chaque projecteur individuellement en utilisant une seule télécommande, dès lors qu’un numéro ID unique est assigné...
  • Page 27 Mise en route Chapitre 2 Ce chapitre décrit la marche à suivre avant d’utiliser le projecteur, par exemple l’installation et les branchements. FRANÇAIS - 27...
  • Page 28 Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation Avant l’installation Cette section décrit la méthode d’affichage avec le projecteur avant le montage sur le système de rail. Mode de projection Le mode de projection du projecteur peut être commuté sur le mode d’éclairage pour utiliser le projecteur en tant que spot lumineux, ou sur le mode de projecteur pour projeter une image en appuyant sur la touche <LIGHTING/PROJECTOR>...
  • Page 29 Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation Sens de projection Lorsque le projecteur est utilisé en mode de projecteur, diverses expressions sont possibles en combinant l’ajustement de la direction de l’unité principale, comme décrit dans « Réglage de la position de projection » (x page 38) et dans les réglages du menu [RÉGLAGE] → [MÉTHODE DE PROJECTION] (x page 69) et de [SYMÉTRIE VERTICALE] (x page 69).
  • Page 30 Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation Dimensions de projection Déterminez la position d’installation du système de rail et du projecteur en vous référant aux illustrations et aux dimensions de distance de projection suivantes. La taille et la position de l’image projetée peuvent être réglées en fonction de la zone et de la position de la surface de projection.
  • Page 31 Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation Formule de calcul de la distance de projection Pour utiliser une taille d’image non répertoriée dans ce manuel, vérifiez la taille de l’image projetée SD (m) et utilisez la formule respective pour calculer la distance de projection (L). L’unité...
  • Page 32 Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Installation/Retrait du projecteur Cette section décrit la méthode de montage du projecteur sur le système de rail et la méthode de réglage de l’orientation de l’unité principale. Avant le montage Les systèmes de rail compatibles pour monter le projecteur sont les suivants. Fabricant Cooper Lighting Div of Cooper Industries Circuit unique Halo Power-Trac...
  • Page 33 Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Tournez le levier A à 90° par rapport à la direction longitudinale de l’unité d’alimentation. f Tournez le levier de la pièce de montage du rail A dans le sens de la flèche représentée sur le schéma de sorte qu’il soit à 90° par rapport à...
  • Page 34 Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Fixez le verrou de sécurité du connecteur fourni. f Fixez le verrou de sécurité du connecteur du dessous de la borne <AC IN> sur l’unité d’alimentation le long des guides des deux côtés.
  • Page 35 Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Alignez l’orientation de l’unité d’alimentation sur le système de rail. f Alignez le côté des leviers A/B avec le côté de la rainure du système de rail. Système de rail Rainure Levier A Levier B Unité...
  • Page 36 Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur 11) Alignez l’orientation de l’adaptateur avec le système de rail. f Tout en faisant pivoter le boîtier de l’adaptateur (i), soutenez-le (ii) et alignez le côté du crochet de l’adaptateur avec le côté de la rainure du système de rail.
  • Page 37 Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur f Le système de rail et le projecteur sont raccordés électriquement. Crochet Crochet Système de rail Boîtier de l’adaptateur Boîtier de l’adaptateur Dessus du crochet 14) Fixez la vis de verrouillage du levier A. f Vissez la vis de verrouillage du levier A (M3) à...
  • Page 38 Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur 16) Fixez le couvercle d’adaptateur. f Tout en alignant la partie saillante du centre inférieur du couvercle d’adaptateur avec le creux de l’unité d’alimentation (i), poussez les deux languettes du côté supérieur du couvercle d’adaptateur dans les encoches de l’unité d’alimentation jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent (ii).
  • Page 39 Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Réglez l’orientation de l’unité principale. f Réglez la pièce mobile du joint à bille dans la direction d’inclinaison de l’unité principale, puis réglez l’orientation de l’unité principale. Vis de fixation du joint à bille Vis de fixation rotative Pièce mobile du joint à...
  • Page 40 Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Retrait du projecteur du système de rail Mettez le système de rail hors tension. AVERTISSEMENT Pour retirer le projecteur du système de rail, assurez-vous de mettre le système de rail hors tension. Cela pourrait entraîner des décharges électriques.
  • Page 41 Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Retirez l’adaptateur du système de rail. f Tout en appuyant sur l’extrémité du crochet de l’adaptateur, tournez le boîtier de l’adaptateur à 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis retirez l’adaptateur du système de rail. Crochet Crochet Boîtier de l’adaptateur...
  • Page 42 Chapitre 2 Mise en route — Raccordement Raccordement Avant le raccordement f Avant le raccordement, lisez attentivement le manuel d’utilisation du périphérique externe qui va être relié. f Mettez le commutateur d’alimentation de tous les périphériques sur la position hors tension avant le raccordement des câbles. f Prenez note des points suivants avant de relier les câbles.
  • Page 43 Chapitre 2 Mise en route — Raccordement Fixation des capuchons aux bornes de connexion Il est recommandé de fixer les capuchons de borne fournis aux bornes <HDMI IN> et <LAN> où aucun câble n’est fixé, ainsi que le capuchon de fente pour carte à la fente pour carte SD, afin d’empêcher la poussière d’entrer dans les bornes de connexion. Avant de fixer les capuchons, vérifiez la forme des capuchons et les endroits où...
  • Page 44 Opérations de base Chapitre 3 Ce chapitre décrit les opérations de base pour démarrer. 44 - FRANÇAIS...
  • Page 45 Le voyant d’alimentation <ON (G)/STANDBY (R)> clignote lentement en vert lorsque le silencieux audio/vidéo est utilisé. f Quand l’ordinateur (bornes iPad/iPhone/iPod touch, Android comprises) exécute une vérification de connexion sur le projecteur utilisant le logiciel d’application de transfert d’image de Panasonic, le voyant d’alimentation <ON (G)/STANDBY (R)> clignote en orange. FRANÇAIS - 45...
  • Page 46 Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Mettez le système de rail sous tension. f Le voyant d’alimentation <ON (G)/STANDBY (R)> s’allume en rouge et le projecteur entre en mode de veille. Appuyez sur la touche de mise sous tension <v/b>.
  • Page 47 Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Appuyez sur la touche as de la télécommande pour sélectionner la langue d’affichage. INITIAL SETTING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA SUOMI NORSK Please select DISPLAY LANGUAGE. SELECT ENTER Appuyez sur la touche <ENTER>...
  • Page 48 (x page 50) Pour utiliser le projecteur en mode de projecteur, appuyez sur la touche <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <Miracast>, <Panasonic APP> ou <SIGNAGE> de la télécommande pour sélectionner l’entrée à projeter. (x page 50) Réglez l’orientation de l’unité...
  • Page 49 Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Appuyez sur la touche de mise sous tension <v/b>. f L’écran de confirmation [EXTINCTION (EN MODE STANDBY)] s’affiche. Appuyez sur la touche qw de la télécommande pour sélectionner [EXÉCUTER], puis appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 50 Sélection de l’entrée (pour le mode de projecteur) Changez l’entrée à projeter. Appuyez sur la touche <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <Miracast>, <Panasonic APP> ou <SIGNAGE> de la télécommande pour sélectionner l’entrée. f L’image de l’entrée sélectionnée est projetée.
  • Page 51 Chapitre 3 Opérations de base — Projection Réglage de la projection Réglez la mise au point et le zoom. Appuyez sur la touche <FOCUS> ou <ZOOM> de la télécommande. f Touche <FOCUS> : règle la mise au point. f Touche <ZOOM> : règle le zoom. Sélectionnez chaque élément et appuyez sur asqw pour le régler.
  • Page 52 Gérez le contenu de la carte SD sous votre responsabilité. Il est recommandé d’effectuer une sauvegarde des données importantes sur un autres disque, etc. f Panasonic n’assume aucune responsabilité quant à la perte de données enregistrées par vous-même, ou quant à n’importe quel autre dommage direct ou indirect.
  • Page 53 Chapitre 3 Opérations de base — Utilisation des cartes SD Attention f Pour utiliser la carte mémoire miniSD ou la carte mémoire microSD, utilisez toujours l’adaptateur pour carte mémoire miniSD ou l’adaptateur pour carte mémoire microSD, puis insérez-la ou éjectez-la en même temps que l’adaptateur. f Veillez à...
  • Page 54 Une pression sur ces touches pendant le mode d’éclairage permet de commuter sur le mode de projecteur, et l’image de chaque entrée s’affiche. f Une pression sur la touche <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <Miracast>, <Panasonic APP> ou <LIGHTING/PROJECTOR> pendant la lecture de signalétique permet d’arrêter la lecture de signalétique et de commuter sur l’entrée ou le mode de projection correspondant.
  • Page 55 Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande f La commutation de l’entrée sur n’importe quelle entrée autre que HDMI peut prendre des dizaines de secondes. [Patientez] s’affiche sur l’écran de projection quand la commutation prend du temps. Réglage du volume Il est possible de régler le volume de sortie audio.
  • Page 56 Réglages Chapitre 4 Ce chapitre décrit les configurations et les réglages que vous pouvez effectuer à l’aide du menu à l’écran. 56 - FRANÇAIS...
  • Page 57 Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu Navigation dans le menu Le menu à l’écran (Menu) est utilisé pour exécuter les divers réglages et ajustements du projecteur. Navigation dans le menu Procédure de fonctionnement Quand le mode de projection est réglé sur le mode de projecteur, le menu [ÉCLAIRAGE] ne s’affiche pas. Appuyez sur la touche <LIGHTING/ PROJECTOR>...
  • Page 58 Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu f Pour certains éléments, appuyez sur qw pour afficher un écran d’ajustement individuel avec une échelle de distance comme indiqué. CONTRASTE AJUSTEMENT Remarque f Une pression sur la touche <RETURN> ou sur la touche <MENU> de la télécommande lorsque l’écran de menu s’affiche permet de revenir à...
  • Page 59 Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu Élément de menu principal Page [RÉG.RÉSEAU] [OPTION D'AFFICHAGE] [LANGUE À L'ÉCRAN(LANGUAGE)] [SÉCURITÉ] [MIRE DE TEST] *1 Uniquement en mode d’éclairage *2 Uniquement en mode de projecteur Sous-menu Le sous-menu de l’élément du menu principal sélectionné s’affiche et vous pouvez régler et ajuster les éléments dans le sous-menu. Les éléments de menu affichés diffèrent selon le mode de projection.
  • Page 60 Page [NOM DU PROJECTEUR] [NAME1234] [LAN CÂBLÉ] ― [LAN SANS FIL] [M-DIRECT] [CONTRÔLE RÉSEAU] ― [Panasonic APPLICATION] ― [ÉTAT DU RÉSEAU] ― [Art-Net] [NON] *1 Diffère selon le produit. *2 Uniquement en mode de projecteur [OPTION D'AFFICHAGE] (Uniquement en mode de projecteur) Élément de sous-menu...
  • Page 61 Chapitre 4 Réglages — Menu [ÉCLAIRAGE] Menu [ÉCLAIRAGE] (Uniquement en mode d’éclairage) Sur l’écran de menu, sélectionnez [ÉCLAIRAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 57) en ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 62 Chapitre 4 Réglages — Menu [ÉCLAIRAGE] [UTILISATEUR1] - Règle la couleur. Reportez-vous à la section « Réglage de la couleur de votre choix » (x page 62) [UTILISATEUR5] pour plus de détails. Remarque f Si [RÉGLAGE COULEURS] est réglé sur [NEUTRE], [BLANC], [BLANC CHAUD] ou [AMPOULE], la couleur est également visible sur l’écran de menu.
  • Page 63 Chapitre 4 Réglages — Menu [ÉCLAIRAGE] [VARIATEUR] Réglez la luminosité. Appuyez sur as pour sélectionner [VARIATEUR]. Appuyez sur la touche qw ou <ENTER>. f L’écran d’ajustement individuel [VARIATEUR] s’affiche. Appuyez sur qw pour régler le niveau. Fonctionnement Réglage Plage de réglage Appuyez sur w.
  • Page 64 Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Menu [IMAGE] (Uniquement en mode de projecteur) Sur l’écran de menu, sélectionnez [IMAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 57) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 65 Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Fonctionnement Réglage Plage de réglage Appuyez sur w. Augmente la luminosité des parties sombres (noires) de l’écran. -31 - +31 Appuyez sur q. Réduit la luminosité des parties sombres (noires) de l’écran. [COULEUR] Réglez la saturation des couleurs de l’image projetée. Appuyez sur as pour sélectionner [COULEUR].
  • Page 66 Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Appuyez sur qw pour sélectionner [UTILISATEUR]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [TEMP. DE COULEUR] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [ROUGE], [VERT] ou [BLEU]. Appuyez sur qw pour régler le niveau. Élément Fonctionnement Réglage Plage de réglage Approfondit le rouge.
  • Page 67 Chapitre 4 Réglages — Menu [MEMORY VIEWER] Menu [MEMORY VIEWER] (Uniquement en mode de projecteur) Sur l’écran de menu, sélectionnez [MEMORY VIEWER] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 57) en ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 68 Chapitre 4 Réglages — Menu [MEMORY VIEWER] Élément Réglage Règle la durée d’affichage de l’image fixe. [5S] - [120S] Sélectionnez un élément parmi [5S], [10S], [15S], [30S], [60S] et [120S]. Remarque f Lorsque [LECTURE AUTO] est réglé sur [NON], [INTERVALLE] est indisponible. f Si vous modifiez le réglage [INTERVALLE] en cours de lecture sur le Memory Viewer, le changement n’apparaît pas sur l’image projetée qui est lue.
  • Page 69 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Menu [RÉGLAGE] Sur l’écran de menu, sélectionnez [RÉGLAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 57) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 70 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] [NON] Sélectionnez cet élément pour projeter des images normales. [OUI] Sélectionnez cet élément pour projeter des images inversées verticalement. [ASPECT] (Uniquement en mode de projecteur) Vous pouvez changer le format d’affichage de l’image. Appuyez sur as pour sélectionner [ASPECT]. Appuyez sur qw ou sur la touche <ENTER>.
  • Page 71 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [CORRECTION DES ANGLES] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner l’élément à régler, puis appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran d’ajustement individuel [CORRECTION DES ANGLES] ([SUPÉRIEUR GAUCHE], [SUPÉRIEUR DROIT], [INFÉRIEUR GAUCHE] ou [INFÉRIEUR DROIT]) s’affiche.
  • Page 72 <SIGNAGE> pendant l’arrêt de la lecture de signalétique commute l’entrée sur la signalétique et redémarre ou commence la lecture de signalétique. Par ailleurs, une pression sur chacune des touches <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <Miracast>, <Panasonic APP> et <LIGHTING/PROJECTOR> pendant la lecture de signalétique permet d’arrêter la lecture de signalétique et de commuter l’entrée ou le mode de projection sur un élément correspondant.
  • Page 73 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] [ECO] Sélectionnez cet élément lorsqu’une haute luminance n’est pas requise. Remarque f Lorsque [ECO] est réglé, il est possible de réduire la consommation électrique et le bruit de fonctionnement par rapport au réglage sur [NORMAL]. f Lorsque [ECO] est réglé, les images peuvent sembler différentes de celles du réglage sur [NORMAL].
  • Page 74 Conserve le mode de projection et l’entrée ayant été sélectionnés la dernière fois. [HDMI] Règle l’entrée sur HDMI. [Miracast] Règle l’entrée sur Miracast. [Panasonic APPLICATION] Règle l’entrée sur Panasonic APPLICATION. [MEMORY VIEWER] Règle l’entrée sur Memory Viewer. [SIGNALÉTIQUE] Règle l’entrée sur la signalétique. [ÉCLAIRAGE] Démarre la projection en mode d’éclairage.
  • Page 75 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Remarque f Le projecteur n’est pas doté de haut-parleurs intégrés. Le système audio externe raccordé à la borne <AUDIO OUT> possède une sortie audio. [ÉTAT] Affichez l’état du projecteur. Appuyez sur as pour sélectionner [ÉTAT]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 76 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Réglage automatique de la date et de l’heure Pour la synchronisation avec le serveur NTP et le réglage automatique de la date et de l’heure du projecteur, réglez [SYNCHRONISATION NTP] sur [OUI]. Le serveur NTP est un périphérique tel qu’un ordinateur qui fournit les données de date et d’heure par NTP (Network Time Protocol). Appuyez sur as pour sélectionner [DATE ET HEURE].
  • Page 77 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, appuyez sur qw pour sélectionner [EXÉCUTER], puis appuyez sur la touche <ENTER>. Remarque f Le projecteur entre en mode de veille pour appliquer les valeurs ajustées lorsque [CHARGER LES DONNÉES UTILISATEUR] est exécuté. [INITIALISER] Restaurez les différentes valeurs de réglage à...
  • Page 78 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Menu [RÉG.RÉSEAU] Sur l’écran de menu, sélectionnez [RÉG.RÉSEAU] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 57) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 79 être connectés dans le mode d’infrastructure sans point d’accès. Une connexion au réseau local sans fil peut être établie à l’aide de « Wireless Manager ME6.2 » ou du logiciel d’application de transfert d’image de Panasonic qui prend en charge les bornes iPad/ [M-DIRECT] iPhone/iPod touch et Android.
  • Page 80 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Réglez la clé à utiliser. [CLÉ] Saisissez 8 à 63 caractères alphanumériques ou un hexadécimal de 64 chiffres. Appuyez sur as pour sélectionner [EMMAGASINAGE], puis appuyez sur la touche <ENTER>. Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, appuyez sur qw pour sélectionner [EXÉCUTER], puis appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 81 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Sélectionnez la méthode d’authentification de l’utilisateur utilisée dans le réseau auquel le projecteur est connecté. Sélectionnez cet élément quand la méthode d’authentification du [OUVERT] point d’accès est Open System. Sélectionnez cet élément quand la méthode d’authentification du [PARTAGÉE] point d’accès est Shared Key.
  • Page 82 [ADRESSE IP] 192.168.11.100 [MASQUE SOUS-RÉSEAU] 255.255.255.0 [PASSERELLE PAR DÉFAUT] 192.168.11.1 [DNS1]/[DNS2] (Vide) [SSID] Panasonic Projector [AUTHENTIFICATION] Ouvert [CHIFFRAGE] Aucun Changement du nom [USER1]/[USER2]/[USER3] Appuyez sur as pour sélectionner [LAN SANS FIL]. Appuyez sur qw pour sélectionner [USER1], [USER2] ou [USER3].
  • Page 83 Indiquez si vous acceptez ou non la coupure en mode direct par un autre utilisateur pendant le traitement en mode direct (transfert d’image) par « Wireless Manager ME6.2 » ou la distribution d’image par « Multi Projector Monitoring & Control Software ». Appuyez sur as pour sélectionner [Panasonic APPLICATION]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 84 [OUI]. Pour utiliser ces fonctions de distribution d’image, réglez-le sur [NON]. Exécution de [CHANGE MOT DE PASSE] Définissez ou modifiez le mot de passe de connexion au projecteur. Appuyez sur as pour sélectionner [Panasonic APPLICATION]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [Panasonic APPLICATION] s’affiche.
  • Page 85 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Affiche les informations de réseau du réseau local sans fil réglé sur le projecteur. [NIVEAU D'ANTENNE] Affiche l’état de signal du réseau local sans fil. [RÉG.RÉSEAU] Affiche la méthode de connexion du réseau local sans fil. [CANAL] Affiche le canal utilisé...
  • Page 86 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] [UNIVERSE] Saisissez le réglage d’univers du pupitre de commande à connecter au projecteur. [ADRESSE DÉBUT] Saisissez une adresse de départ où le projecteur traite Art-Net. f Lorsque [2.x.x.x] ou [10.x.x.x] est sélectionné à l’étape 5), allez à l’étape 8). Appuyez sur as pour sélectionner chaque élément, puis changez les réglages en fonction des instructions d’utilisation du menu.
  • Page 87 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Appuyez sur as pour sélectionner [PAGE SUIVANTE], puis appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [Art-Net (LAN SANS FIL)] (2/2) s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner chaque élément, puis changez les réglages en fonction des instructions d’utilisation du menu.
  • Page 88 Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Remarque f Quand [USER3] est sélectionné dans le menu [RÉG.RÉSEAU] → [LAN SANS FIL] (x page 79) et que le réglage de réseau est modifié, l’adresse apparaît dans le réglage de réseau de ce réglage [LAN SANS FIL]. f Si la chaîne de SSID dépasse 16 caractères, le SSID s’affiche sur deux lignes.
  • Page 89 Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Menu [OPTION D'AFFICHAGE] (Uniquement en mode de projecteur) Sur l’écran de menu, sélectionnez [OPTION D'AFFICHAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 57) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 90 Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Remarque f Quand [AFFICHAGE À L'ÉCRAN] est réglé sur [OUI], un guide qui correspond au guide d’entrée (mode actuellement sélectionné, méthode de connexion au réseau local sans fil, nom de projecteur et ID de réseau) s’affiche quand le mode est commuté sur le mode d’éclairage. Si [AFFICHAGE À...
  • Page 91 Chapitre 4 Réglages — Menu [LANGUE À L'ÉCRAN(LANGUAGE)] Menu [LANGUE À L'ÉCRAN(LANGUAGE)] Sur l’écran de menu, sélectionnez [LANGUE À L'ÉCRAN(LANGUAGE)] dans le menu principal, puis affichez le sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 57) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 92 Chapitre 4 Réglages — Menu [SÉCURITÉ] Menu [SÉCURITÉ] Sur l’écran de menu, sélectionnez [SÉCURITÉ] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 57) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 93 Chapitre 4 Réglages — Menu [SÉCURITÉ] f Si la télécommande est perdue après la définition d’un mot de passe de sécurité, l’initialisation du mot de passe de sécurité est requise. Consultez votre revendeur pour connaître la méthode de réinitialisation. FRANÇAIS - 93...
  • Page 94 Chapitre 4 Réglages — Menu [MIRE DE TEST] Menu [MIRE DE TEST] (Uniquement en mode de projecteur) Sur l’écran de menu, sélectionnez [MIRE DE TEST] dans le menu principal. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 57) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
  • Page 95 Opérations Chapitre 5 Ce chapitre décrit comment utiliser chaque fonction. FRANÇAIS - 95...
  • Page 96 Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) Memory Viewer est une fonction permettant de projeter des images fixes ou des films stockés sur une carte SD. Fichiers pouvant être lus avec la fonction Memory Viewer Les fichiers d’image fixe/film suivants peuvent être lus sur le projecteur.
  • Page 97 Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) f Le curseur est placé sur la liste des dossiers à gauche de l’écran. (Couleur d’arrière-plan : orange) Exemple dans la vue par miniature Exemple dans la vue par liste Remarque f La méthode d’affichage de l’écran de Memory Viewer (vue par miniature ou par liste) peut être réglée dans le menu [MEMORY VIEWER] →...
  • Page 98 Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) f Les fichiers d’image fixe/vidéo du dossier spécifié peuvent être lus en appuyant sur les touches numériques (<1> - <6>) de la télécommande. Pour connaître les réglages ou opérations avancés, reportez-vous à la section « Lecture directe » (x page 101). Pour la vue par liste Appuyez sur as pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 99 Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) La lecture sur l’écran de Memory Viewer dans la vue par liste peut être effectuée selon la même procédure, à l’exception de la sélection de fichier. Guide des opérations Exemple d’affichage pendant la lecture automatique (image fixe) Lorsque la lecture automatique est activée Cette section décrit les opérations quand le menu [MEMORY VIEWER] →...
  • Page 100 Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) Lecture de films Cette section décrit la procédure en donnant un exemple d’opération sur l’écran de Memory Viewer dans la vue par miniature. La lecture sur l’écran de Memory Viewer dans la vue par liste peut être effectuée selon la même procédure, à l’exception de la sélection de fichier.
  • Page 101 Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) Remarque f Si le nombre de pixels d’enregistrement est inférieur à 1 280 x 800, l’image est agrandie tout en conservant le format d’affichage. f Si le nombre de pixels d’enregistrement est supérieur à 1 280 x 800, l’image est réduite tout en conservant le format d’affichage. f L’ordre de lecture suit l’ordre d’affichage réglé...
  • Page 102 Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) Exécution de la lecture directe Insérez la carte SD dans la fente pour carte SD. f Pour en savoir plus sur la manipulation des cartes SD, reportez-vous à la section « Utilisation des cartes SD » (x page 52). Appuyez sur la touche <MEMORY VIEWER>.
  • Page 103 À l’aide du logiciel d’application de transfert d’image « Wireless Manager ME6.2 » qui prend en charge les ordinateurs Windows et Mac, et du logiciel d’application de transfert d’image de Panasonic qui prend en charge les bornes iPad/iPhone/iPod touch et Android, vous pouvez transférer des images au projecteur.
  • Page 104 Chapitre 5 Opérations — Connexion au réseau Remarque f Un câble réseau local est requis pour utiliser la fonction via un réseau local câblé. f Utilisez un câble réseau local droit ou croisé compatible avec la catégorie 5 ou une catégorie supérieure. Il est possible d’utiliser le câble droit ou le câble croisé, ou bien les deux câbles, selon la configuration système.
  • Page 105 Entrée Miracast Panasonic APPLICATION Méthode de IEEE802.11a/n IEEE802.11b/g/n communication Méthode de WPS + Wi-Fi Direct Méthode exclusive de Panasonic + connexion par connexion l’utilisateur Méthode de Miracast Méthode exclusive de Panasonic transmission d’image Réglages concernant le projecteur Mettez le projecteur sous tension.
  • Page 106 Chapitre 5 Opérations — Connexion au réseau [SSID] Panasonic Projector [DHCP] [ADRESSE IP] 192.168.11.100 [MASQUE SOUS-RÉSEAU] 255.255.255.0 [USER1]/[USER2]/[USER3] [PASSERELLE PAR DÉFAUT] 192.168.11.1 [AUTHENTIFICATION] Ouvert [CHIFFRAGE] Aucun [DNS1]/[DNS2] Aucun Réglages concernant l’ordinateur Mettez l’ordinateur sous tension. Configurez les réglages du réseau en suivant les instructions de votre administrateur réseau.
  • Page 107 Saisissez l’adresse IP réglée sur le projecteur dans la barre d’adresse de votre navigateur Web. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe. f Le réglage d’usine du nom d’utilisateur est user1 (droits d’utilisateur)/admin1 (droits d’administrateur) et le mot de passe est panasonic (en minuscule).
  • Page 108 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Cliquez sur la touche [OK]. f La page [Projector status] s’affiche. Remarque f Si vous utilisez un navigateur Web pour commander votre projecteur, réglez [COMMANDE WEB] sur [OUI] dans [CONTRÔLE RÉSEAU] (x page 82). f Ne démarrez pas plusieurs navigateurs Web en même temps pour effectuer le réglage ou le contrôle.
  • Page 109 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Droits Élément Fonction Droits d’utilisateur Page d’administrateur Opération ― [Tools] ― [Crestron Connected(TM)] [Info] ― [Help] ― *1 Les fonctions portant les repères l dans les colonnes des droits d’administrateur/droits d’utilisateur indiquent que l’opération peut être exécutée pour chaque droit.
  • Page 110 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Projector status] Cliquez sur [Status] → [Projector status]. Affichez l’état du projecteur pour les éléments suivants. [PROJECTOR TYPE] [VOLUME] Affiche le type du projecteur. Affiche l’état du volume. [PROJECTOR NAME] 10 [MODE] Affiche le nom de projecteur défini pour le projecteur.
  • Page 111 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page des informations d’erreur Lorsque [Error (Detail)] apparaît dans l’affichage d’auto-diagnostic de l’écran [Projector status], cliquez dessus pour afficher les détails d’erreur. f Le projecteur pourrait entrer à l’état de veille pour se protéger selon le contenu de l’erreur. Affichage du résultat de l’auto-diagnostic Affiche les résultats de la vérification d’élément.
  • Page 112 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Network status] Cliquez sur [Status] → [Network status]. L’état du réglage de réseau actuel est affiché. [WIRELESS LAN] [WIRED LAN] Affiche les réglages du réseau local sans fil. Affiche le réglage du réseau local câblé. Page [Access error log] Cliquez sur [Status] →...
  • Page 113 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [E-mail error log] Cliquez sur [Status] → [E-mail error log]. Les informations d’erreur d’e-mail s’affichent en cas d’échec de l’envoi périodique d’e-mail. Remarque f [Access error log]/[E-mail error log] affiche plusieurs centaines d’accès/requêtes récents. Toutes les informations ne peuvent pas être affichées lorsque de nombreux accès/requêtes se font en même temps.
  • Page 114 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Pour le mode d’éclairage [MODE] [PICTURE MODE] Commute le mode de projection. Commute le mode d’image. [INPUT] [AV MUTE] Commute l’entrée. Active/Désactive le silencieux audio/vidéo. [VOLUME] [POWER] Règle le volume. Met l’appareil sous/hors tension. [BALANCE] Réglage de la balance audio gauche/droite.
  • Page 115 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Advanced control] Cliquez sur [Projector control] → [Advanced control]. Si le mode de projection est réglé sur le mode d’éclairage, commutez sur le mode de projecteur à la page [Basic control] et cliquez sur [Projector control] →...
  • Page 116 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Réglage de la couleur de votre choix À la page [Lighting control], cliquez sur [USER1] à [USER5] sous [COLOR SETTING]. [BASE COLOR SETTING] Touche [Back] Commute le réglage de la couleur de base. Revient à...
  • Page 117 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Connexion via un réseau local câblé [DHCP ON], [DHCP OFF] [DNS1], [DNS2] Pour activer la fonction client DHCP, sélectionnez [DHCP ON]. Saisissez l’adresse de serveur DNS primaire/DNS secondaire quand vous n’utilisez pas de serveur DHCP. [IP ADDRESS] Caractères disponibles : nombres (0 à...
  • Page 118 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Connexion via un réseau local sans fil (USER1 à USER3) [DHCP ON], [DHCP OFF] [SSID] Pour activer la fonction client DHCP, sélectionnez [DHCP ON]. Saisissez la même chaîne que le SSID enregistré sur le point d’accès.
  • Page 119 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Adjust clock] Cliquez sur [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [NTP SERVER NAME] Sélectionnez le fuseau horaire. Saisissez l’adresse IP ou le nom du serveur NTP lors de la synchronisation avec le serveur NTP. [Set time zone] (Pour saisir le nom du serveur, l’installation du serveur DNS est Met à...
  • Page 120 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [ECO management set up] Il est possible de procéder aux réglages liés à la fonction de gestion ÉCOLOGIQUE du projecteur. Cliquez sur [Detailed set up] → [ECO management set up]. [LIGHT POWER] [NO SIGNAL SHUT-OFF] Sélectionnez le réglage de la puissance de la source Quand [HORS MAR.
  • Page 121 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web [E-MAIL ADDRESS 1] Réglage des conditions de l’envoi d’e-mail Saisissez l’adresse e-mail à laquelle envoyer des e-mails. Sélectionnez les conditions d’envoi d’e-mail. [MAIL CONTENTS] : Sélectionnez [NORMAL] ou [SIMPLE]. [ERROR]: Envoie un e-mail en cas d’erreur dans l’auto-diagnostic. [INTAKE AIR TEMPERATURE]: Envoie un e-mail lorsque la température d’aspiration d’air a atteint la valeur sélectionnée dans le champ ci-dessus.
  • Page 122 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Authentication set up] Réglez les éléments d’authentification lorsque l’authentification POP ou l’authentification SMTP sont nécessaires pour envoyer un e-mail. Cliquez sur [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Saisissez le mot de passe pour le serveur POP ou le serveur Sélectionnez la méthode d’authentification spécifiée par votre fournisseur internet.
  • Page 123 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Contenu d’e-mail envoyé Exemple d’un e-mail envoyé lorsqu’e-mail est réglé L’e-mail suivant est envoyé lorsque les réglages d’e-mail ont été établis. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : JW130 Serial No : DA1234567...
  • Page 124 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Exemple d’e-mail envoyé pour une erreur L’e-mail suivant est envoyé en cas d’erreur. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : JW130 Serial No : DA1234567 ----- check system ----- MAIN CPU BUS...
  • Page 125 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Change password] Cliquez sur [Change password]. [Administrator] Touche [Next] Utilisé pour changer le réglage de [Administrator]. Utilisé pour changer le réglage du mot de passe. [User] Utilisé pour changer le réglage de [User]. Compte [Administrator] [Account] [New][Password]...
  • Page 126 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Compte [User] [Account] [New][Password] Affiche le compte à modifier. Saisissez le nouveau mot de passe désiré. (Jusqu’à 16 caractères en octet simple) [New][User name] Saisissez le nouveau nom d’utilisateur désiré. (Jusqu’à 16 [New][Password(Retype)] caractères en octet simple) Saisissez encore une fois le nouveau mot de passe souhaité.
  • Page 127 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page d’utilisation Onglet [Tools]/[Info]/[Help] Touche [Input Select] Onglets de commutation des réglages, des informations ou de Contrôle la sélection d’entrée. la page d’aide du projecteur. L’opération est indisponible quand le projecteur est hors tension.
  • Page 128 Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Info] Cliquez sur l’onglet [Info] de la page d’utilisation. [Source] [Projector Name] Affiche le nom du projecteur. Affiche l’entrée d’image sélectionnée. [Mac Address] [Lamp Mode] Affiche l’adresse MAC. Affiche le mode de source lumineuse. [Lamp Hours] [Error Status] Affiche la durée d’exécution du projecteur.
  • Page 129 Chapitre 5 Opérations — Fonction Miracast Fonction Miracast Cette fonction connecte une borne compatible Miracast au projecteur via le réseau local sans fil pour afficher l’écran de la borne avec le projecteur. Connexion d’une borne compatible Miracast Appuyez sur la touche <Miracast>. f L’entrée devient Miracast, et l’écran de veille de Miracast s’affiche.
  • Page 130 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Content Manager (Gestionnaire de contenu) Le Content Manager dispose des fonctions suivantes. f Fonction de lecture de signalétique g Lit des fichiers d’image fixe/film/musique figurant sur une carte SD, modifie la luminosité de la source lumineuse, et met sous/hors tension selon le planificateur enregistré.
  • Page 131 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Extension Codec audio Format audio Taux d’échantillonnage : 48 kHz maximum Musique MPEG-1/2 Audio Layer-3 Canal : 2 canaux maximum (MP3) Débit binaire : 384 kbps maximum Remarque f Certaines informations de fichiers d’image fixe/vidéo/musique peuvent être visualisées avec un ordinateur sur lequel les fichiers correspondants sont accessibles.
  • Page 132 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Enregistrez un planificateur. (x page 161) Démarrez la lecture du planificateur. (x page 169) Remarque f À l’aide du Content Manager, veillez à désactiver l’onglet de protection en écriture de la carte SD. (x page 52) f Les données comme les planificateurs, les programmes et les contenus créés ou enregistrés à...
  • Page 133 Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe. f Le réglage par défaut du nom d’utilisateur est user1 (droits d’utilisateur)/admin1 (droits d’administrateur) et le mot de passe est panasonic (en minuscules). Cliquez sur la touche [OK]. f L’écran de démarrage s’affiche.
  • Page 134 CD-ROM fourni. Reportez-vous à l’URL suivante pour connaître le logiciel d’application de transfert d’image compatible avec les bornes iPad/iPhone/iPod touch et Android. http://panasonic.net/avc/projector/ f Capture d’écran de l’ordinateur Les descriptions de ce manuel supposent que « Windows 8 » est le système d’exploitation (OS) et que « Internet Explorer 10 » est le navigateur Web.
  • Page 135 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Écran du planificateur Cliquez sur [Schedule] sur l’écran de démarrage pour afficher l’écran du planificateur. Touche [Operation] Informations des droits d’ouverture de session Cliquez dessus pour afficher la page des informations Affiche les droits de la session ouverte. opérationnelles.
  • Page 136 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Onglet de sélection de contenu Icône d’affichage du contenu d’alimentation électrique Sélectionnez le type de contenu à enregistrer dans un Cette icône devient jaune une fois sélectionnée et affiche programme. le contenu d’alimentation électrique enregistré dans un Un clic sur l’onglet permet de modifier l’affichage «...
  • Page 137 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f Pour enregistrer plusieurs contenus d’image fixe/film/entrée externe ensemble sous forme de liste de lecture dans le Content Manager à l’avance, reportez-vous à la section « Enregistrement d’une liste de lecture » (x page 152). Enregistrez le contenu dans le programme.
  • Page 138 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Enregistrement de contenu dans un programme Enregistrez un contenu dans un programme. r Page du programme Onglet de sélection de contenu Liste des contenus r Écran [Content registration] Pour enregistrer un contenu d’image fixe Pour enregistrer un contenu de film/d’entrée externe Pour enregistrer une liste de lecture...
  • Page 139 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) [Duration] [Brightness] Sélectionnez la touche radio, puis réglez l’heure de début de la Sélectionnez la luminosité à faire apparaître lors de la lecture lecture de contenu. du contenu d’image. [Effect] Touche [Enter] Réglez les effets spéciaux utilisés pour modifier l’écran de Cliquez dessus pour valider les réglages.
  • Page 140 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Saisissez le nom du calendrier. f Saisissez un nom dans le champ [Timetable name]. Vous pouvez saisir jusqu’à 24 caractères à un octet. [Timetable name] Cliquez sur la touche [Save]. f Le programme créé est enregistré sur la carte SD. f Un ID de programme est automatiquement assigné...
  • Page 141 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Vérifiez que ne sont pas sélectionnés. f Si l’une des icônes s’affiche en jaune, cliquez sur l’icône pour autoriser la sélection. Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le contenu d’image à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs contenus.
  • Page 142 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le contenu de musique à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs contenus. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK]. f Le contenu de musique sélectionné...
  • Page 143 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le contenu de luminosité à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs contenus. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK]. f Le contenu de luminosité...
  • Page 144 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le contenu d’alimentation électrique à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs contenus. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK]. f Le contenu d’alimentation électrique sélectionné...
  • Page 145 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) r Écran [Content edit] Pour cliquer sur un contenu d’image fixe Pour cliquer sur un contenu de film/d’entrée externe Pour cliquer sur une liste de lecture Pour cliquer sur un contenu de musique Pour cliquer sur un contenu de luminosité...
  • Page 146 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Remarque f Quand vous cliquez sur la touche [Enter] après avoir modifié [Brightness] du contenu de luminosité, le contenu est enregistré sur la carte SD et affiché dans la « Liste des contenus ». Affichage de l’aperçu des détails du programme Affichez l’image d’aperçu d’un programme sur le navigateur Web de l’écran de projection.
  • Page 147 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Icône d’opération Performance Arrête la lecture. Démarre ou met la lecture sur pause. L’affichage d’icône change selon l’état de lecture. Commute sur le contenu suivant. Remarque f Quand il y a une période vide entre des contenus, cette période est considérée comme étant un contenu unique et elle est affichée dans l’aperçu.
  • Page 148 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Enregistrement de contenu dans une liste des contenus Enregistrez les fichiers d’image fixe/film/musique sur la carte SD en tant que contenus de l’ordinateur client. Onglet de sélection de contenu Liste des contenus Dans la page du programme, cliquez sur l’onglet du contenu à...
  • Page 149 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f Ceux-ci sont enregistrés sur l’écran [Add content]. Suppression de contenu f Pour continuer à ajouter du contenu, revenez à l’étape 3) ; pour supprimer du contenu de l’écran [Add content], allez à l’étape 6), puis pour finir un ajout de contenu, allez à...
  • Page 150 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Suppression d’un contenu enregistré dans une liste des contenus Supprimez le contenu inutile de la carte SD. Onglet de sélection de contenu Liste des contenus Dans la page du programme, cliquez sur l’onglet du contenu à supprimer dans l’« Onglet de sélection de contenu ».
  • Page 151 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Remarque f Si le contenu à supprimer est enregistré dans un planificateur ou un diaporama, il ne peut pas être supprimé. f [CIRCULAR LIGHT1] et [CIRCULAR LIGHT2] dans le contenu d’image fixe ne peuvent pas être supprimés. Modification des informations d’enregistrement du contenu Modifiez les informations d’enregistrement du contenu d’image fixe/film/musique enregistré...
  • Page 152 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Création d’une liste de lecture Enregistrez, effacez ou modifiez la liste de lecture dans laquelle plusieurs contenus d’image fixe/film/entrée externe peuvent être contrôlés ensemble en tant que contenu unique. Reportez-vous aux descriptions des éléments suivants. f «...
  • Page 153 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur dans la « Liste des contenus ». f L’écran [Playlist edit] s’affiche. Onglet de sélection de contenu Sur l’écran [Playlist edit], cliquez sur l’onglet du contenu à enregistrer dans une liste de lecture de l’«...
  • Page 154 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f La durée de lecture totale du contenu enregistré dans la « liste de lecture » s’affiche sous [Total time]. f Pour recommencer la liste de lecture au début, cliquez sur la touche [Clear]. Tous les contenus de la « liste de lecture » sont supprimés.
  • Page 155 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Dans la page du programme, cliquez sur l’onglet [Playlist] dans l’« Onglet de sélection de contenu ». f La « Liste des contenus » affiche la liste des listes de lecture. Modification d’une liste de lecture Liste des contenus Cliquez sur...
  • Page 156 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Suppression d’un contenu enregistré dans une liste de lecture Supprimez le contenu enregistré dans une liste de lecture. Suppression d’un contenu enregistré dans une liste de lecture Cliquez sur , sur l’écran [Playlist edit]. f Le mode de sélection est choisi.
  • Page 157 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Sur le « liste de lecture », cliquez sur le contenu dont vous souhaitez modifier le réglage. f L’écran [Content edit] s’affiche. Modifiez [Duration] et [Effect], puis cliquez sur la touche [Enter]. f Modifiez les réglages de la durée de lecture et de l’effet d’image.
  • Page 158 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur dans la « Liste des contenus ». f Le mode de sélection est choisi. Sélectionnez une liste de lecture que vous souhaitez reproduire, puis cliquez sur la touche [Execute]. f L’écran de saisie de nom de liste de lecture s’affiche. Saisissez n’importe quel [Playlist name], puis cliquez sur la touche [Enter].
  • Page 159 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Dans la page du programme, cliquez sur l’onglet [Playlist] dans l’« Onglet de sélection de contenu ». f La « Liste des contenus » affiche la liste des listes de lecture. Modification d’une liste de lecture Liste des contenus Cliquez sur...
  • Page 160 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Sélectionnez un mode d’aperçu, puis cliquez sur la touche [Start]. f Quand [WEB browser] est sélectionné, l’image s’affiche sur le navigateur Web. f Quand [Projector] est sélectionné, l’image s’affiche sur l’écran de projection. Remarque f Dans les cas suivants, le mode de projecteur [Projector] est indisponible.
  • Page 161 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Remarque f Quand il y a une période vide entre des contenus, cette période est considérée comme étant un contenu unique et elle est affichée dans l’aperçu. f Indépendamment du réglage de contenu, le contenu d’image fixe est lu pendant 10 secondes, le contenu de film/entrée externe est lu pendant 20 secondes et la période vide est lue pendant 10 secondes.
  • Page 162 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur la touche [Schedule]. f La page du planificateur s’affiche. L’écran suivant donne un exemple du premier réglage de planificateur. Sélectionnez un jour ou un jour de la semaine pour enregistrer le programme. f Il est possible d’enregistrer le programme dans un planificateur en spécifiant le jour de lecture quotidienne d’un contenu différent, et en spécifiant un jour de la semaine de répétition hebdomadaire du même contenu.
  • Page 163 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) r Calendrier Aller au mois précédent Calendrier Affiche le calendrier du mois précédent. Cliquez sur une date pour afficher le planificateur de la semaine. Aller au mois suivant Affiche le calendrier du mois suivant. Touche [Every week] Cliquez dessus pour enregistrer un programme destiné...
  • Page 164 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Sélectionnez un programme, puis enregistrez l’ID de programme dans le planificateur. f Glissez-déposez l’« ID de programme » vers le jour ou le jour de la semaine du « Planificateur ». ID de programme Planificateur f Quand vous avez fini d’enregistrer le programme dans le planificateur actuellement affiché, allez à...
  • Page 165 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez un jour ou un jour de la semaine à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs jours ou jours de semaine. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK].
  • Page 166 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur du programme à modifier. f La page du programme s’affiche. Modifiez le programme. f Modifiez le programme en suivant la procédure décrite à la section « Création d’un programme » (x page 135). Reproduction d’un programme Reproduisez un programme enregistré.
  • Page 167 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Suppression d’un programme Supprimez un programme enregistré. Suppression d’un programme Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le programme à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs programmes. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK].
  • Page 168 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Vérification des contenus d’un programme enregistré dans un planificateur Affichez les contenus d’un programme assigné au planificateur que vous souhaitez vérifier. r Page du planificateur Planificateur r Écran [Assigned timetable] Nom du calendrier Icône de reproduction de programme Affiche le nom du calendrier.
  • Page 169 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) État de lecture Icône d’affichage du contenu de musique Affiche l’état de la lecture de l’affichage dynamique Cliquez dessus pour afficher le contenu de musique afin de lire (planificateur/diaporama). les fichiers de musique enregistrés dans le programme. Date et heure du projecteur Écran de lecture Affiche la date et l’heure du projecteur connecté.
  • Page 170 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Réglage de la lecture d’interruption Enregistrez le réglage du contenu à lire en interrompant la lecture de l’affichage dynamique (planificateur/diaporama) ou lisez le contenu. r Écran [Interrupt list] Touche [Operation] Icône d’enregistrement du planificateur d’interruption Cliquez dessus pour revenir à...
  • Page 171 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur la touche [Interrupt]. f L’écran [Interrupt list] s’affiche. Enregistrez le contenu pour la lecture d’interruption et le planificateur de lecture. f Enregistrez le contenu d’image fixe à lire pour interrompre la lecture de l’affichage dynamique (planificateur/diaporama) et réglez le planificateur pour la lecture d’interruption.
  • Page 172 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) r Écran [Interrupt registration] Cet écran s’affiche après avoir sélectionné le contenu d’image fixe à utiliser pour la lecture d’interruption. Nom de contenu d’image fixe interrompu Contenu d’image fixe interrompu en cours de sélection Saisissez le nom de contenu d’image fixe interrompu.
  • Page 173 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Saisissez le nom de contenu d’image fixe interrompu, puis [Start] et [End] ou [Duration]. f Pour un nom de contenu d’image fixe interrompu, vous pouvez saisir jusqu’à 24 caractères à un octet. Cliquez sur la touche [Save].
  • Page 174 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Modifiez [Start], puis [End] ou [Duration]. Cliquez sur la touche [Save]. f Le planificateur d’interruption modifié est enregistré par écrasement. Remarque f Le nom de contenu d’image fixe interrompu ne peut pas être modifié. f Si l’heure de lecture chevauche le planificateur d’interruption enregistré...
  • Page 175 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur du planificateur d’interruption enregistré à supprimer. f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le planificateur d’interruption à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs planificateurs d’interruption. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK].
  • Page 176 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Annulation du planificateur d’interruption en cours de lecture Arrêtez la lecture d’interruption actuelle et mettez fin au planificateur d’interruption. Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous réglez le mauvais moment pour commencer la lecture d’interruption, quand vous réglez le mauvais contenu ou quand la lecture d’interruption n’est plus nécessaire au milieu de la lecture d’interruption.
  • Page 177 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) r Écran de confirmation du planificateur (mise à jour du programme) Nom du calendrier Programme Affiche le nom du calendrier. Affiche le contenu enregistré dans le programme du jour sélectionné. ID de programme Affiche l’ID de programme.
  • Page 178 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Vérification de l’historique de lecture Affichez l’historique du contenu lu pour environ une semaine. Sur l’écran de démarrage, cliquez sur [Schedule]. f L’écran du planificateur s’affiche. Cliquez sur f L’écran de l’historique s’affiche. Vérifiez le contenu déjà lu. r Contenu d’affichage de l’historique Icône Détails...
  • Page 179 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Réglage d’un planificateur Effectuez les réglages du système, de la gestion des données et des informations d’ouverture de session pour le planificateur. Sur l’écran de démarrage, cliquez sur [Schedule]. f L’écran du planificateur s’affiche. Cliquez sur f Le menu des réglages s’affiche.
  • Page 180 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Réglages de système Effectuez les réglages de système du planificateur. r Page [System setting] [Time of change-of-day] [Brightness] Règle l’heure de début d’un jour. Spécifie la luminosité à faire apparaître dans le créneau horaire pour lequel aucun contenu de luminosité...
  • Page 181 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) La lecture de signalétique (planificateur) reprend quand la mise sous/hors tension enregistrée dans le planificateur est effectuée, ou [Enable] lors de l’exécution de la touche <v/b> de mise sous tension de la télécommande ou du contrôle de l’alimentation électrique par une commande, puis l’entrée commute sur la signalétique.
  • Page 182 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) r Écran [Backup file list] Lien vers le fichier de sauvegarde Affichage sélectionné Affiche une liste de liens vers les fichiers de sauvegarde. Quand vous cliquez sur le lien vers un fichier de sauvegarde, [Already selected] s’affiche.
  • Page 183 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f Quand vous téléversez les données de sauvegarde obtenues vers un autre projecteur équipé du Content Manager, vous pouvez lire le même contenu dans le même planificateur. Téléversement d’un planificateur Téléversez un planificateur sauvegardé de l’ordinateur client (seuls les ordinateurs Windows/Mac sont pris en charge) vers le projecteur. r Page [Data management] Touche de téléversement du fichier [Add] Progression de l’ajout des données de téléversement...
  • Page 184 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Si vous souhaitez annuler le téléversement d’un fichier, cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez un fichier dont vous souhaitez annuler le téléversement, puis cliquez sur [Delete]. f Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers. Cliquez sur la touche [Upload].
  • Page 185 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) r Procédure Cliquez sur l’onglet [Login]. f La page [Login] s’affiche. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe actuels. Saisissez les nouveaux nom d’utilisateur et mot de passe de votre choix. Saisissez encore une fois le nouveau mot de passe souhaité.
  • Page 186 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f « Reproduction de données sur une carte SD » (x page 186) f « Téléchargement/Téléversement de planificateurs à l’aide du Content Manager » (x page 186) f « Acquisition et fourniture de planificateurs à l’aide du « Multi Projector Monitoring & Control Software » » (x page 187) Reproduction de données sur une carte SD Si vous pouvez éjecter la carte SD sur laquelle le planificateur source a été...
  • Page 187 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Fermez la session sur le Content Manager du projecteur source de reproduction. f Pour connaître la procédure de déconnexion, reportez-vous à la section « Fermeture d’une session sur le Content Manager » (x page 134).
  • Page 188 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f Lorsque le projecteur est utilisé en tant que serveur NTP, la synchronisation dure environ 15 minutes si le réglage de l’heure du serveur NTP est modifié. Pensez-y lorsque vous commandez la lecture simultanée du planificateur. Activation de [Fixed loading time] Même lorsque l’heure des projecteurs pour la lecture simultanée est synchronisée, la durée de chargement entre le démarrage de la lecture et l’affichage réel de l’image sur l’écran de projection varie selon les projecteurs et selon le contenu de vidéo enregistré...
  • Page 189 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Icône des réglages (uniquement pour les droits 13 Icône de suppression de contenu du diaporama d’administrateur) (uniquement pour les droits d’administrateur) Cliquez dessus pour afficher l’écran de réglage du diaporama. Supprime les contenus enregistrés dans un diaporama. Effectuez les divers réglages d’un diaporama.
  • Page 190 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Après avoir enregistré les contenus dans le « Diaporama », exécutez la procédure de la section « Modification de l’ordre des contenus » (x page 194). Cliquez sur la touche [Save]. f Le réglage du diaporama est enregistré sur la carte SD. Remarque f Un seul réglage de diaporama peut être enregistré...
  • Page 191 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f L’écran [Add content] s’affiche. Ajout de contenu Cliquez sur , sur l’écran [Add content]. f L’écran de sélection de fichier s’affiche. Sélectionnez le contenu à enregistrer (1 fichier à la fois), puis cliquez sur la touche [Ouvrir]. f L’écran de saisie de nom de contenu s’affiche.
  • Page 192 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Suppression de contenu Supprimez le contenu inutile de la carte SD. Onglet de sélection de contenu Liste des contenus Cliquez sur l’onglet du contenu à supprimer à partir de l’« Onglet de sélection de contenu » ([Still] ou [Video]).
  • Page 193 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Remarque f Si le contenu à supprimer est enregistré dans un planificateur ou un diaporama, il ne peut pas être supprimé. f [CIRCULAR LIGHT1] et [CIRCULAR LIGHT2] dans le contenu d’image fixe ne peuvent pas être supprimés. Réglage d’un diaporama Effectuez les divers réglages d’un diaporama.
  • Page 194 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Modification de l’ordre des contenus Modifiez l’ordre de lecture des contenus enregistrés dans un diaporama. Diaporama Déplacez le contenu dont vous souhaitez modifier l’ordre par glisser-déposer dans le « Diaporama ». Cliquez sur la touche [Save]. f Le réglage du diaporama modifié...
  • Page 195 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur dans le « Diaporama ». f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le contenu à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs contenus. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK]. Cliquez sur la touche [Save].
  • Page 196 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Remarque f Vous ne pouvez pas modifier les réglages du contenu d’un film. La durée de lecture du contenu de film dans un diaporama est la période requise de lecture du contenu de film. Début d’un diaporama Démarrez la lecture d’un diaporama.
  • Page 197 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Ouvrez une session sur le Content Manager avec des droits d’administrateur. f L’écran de démarrage s’affiche. Cliquez sur [Slideshow]. f L’écran du diaporama s’affiche. Onglet de sélection de contenu Cliquez sur l’onglet [Still] dans l’« Onglet de sélection de contenu ». Ajout de contenu Cliquez sur f L’écran [Add content] s’affiche.
  • Page 198 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f L’écran de sélection de fichier s’affiche. Sélectionnez le fichier d’image fixe à enregistrer (1 fichier à la fois), puis cliquez sur la touche [Ouvrir]. f L’écran de saisie de nom de contenu s’affiche. Saisissez n’importe quel [Content name], puis cliquez sur la touche [Enter].
  • Page 199 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Suppression ou modification des modèles enregistrés Supprimez les modèles d’éclairage (contenus d’image fixe) devenus inutiles ou remplacez-les par d’autres modèles. Suppression de contenu Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le contenu que vous souhaitez supprimer ou remplacer.
  • Page 200 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f L’écran [Add content] s’affiche. Ajout de contenu Cliquez sur , sur l’écran [Add content]. f L’écran de sélection de fichier s’affiche. Sélectionnez le fichier d’image fixe du nouveau modèle à enregistrer, puis cliquez sur la touche [Ouvrir].
  • Page 201 Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) [Color] Le tableau suivant indique les réglages de couleur à faire apparaître lors de la lecture de contenus d’image (image fixe/film/entrée externe). [High] Rend l’image plus bleuâtre que le réglage [Mid]. [Mid] Règle la couleur appropriée pour l’image de film globale.
  • Page 202 Entretien Chapitre 6 Ce chapitre décrit les méthodes de dépannage et d’entretien. 202 - FRANÇAIS...
  • Page 203 Chapitre 6 Entretien — Voyants de source lumineuse/température Voyants de source lumineuse/température Quand un voyant s’allume Si un problème survient à l’intérieur du projecteur, le voyant de source lumineuse <LIGHT>/le voyant de température <TEMP> vous en informe en s’allumant ou en clignotant. Vérifiez l’état des voyants et résolvez les problèmes indiqués comme suit. Attention f Veillez à...
  • Page 204 Chapitre 6 Entretien — Voyants de source lumineuse/température Voyant de température <TEMP> Clignote en rouge Clignote en rouge État de l’indicateur S’allume en rouge (2 fois) (3 fois) La température interne est élevée La température interne est élevée Le ventilateur de refroidissement État (avertissement).
  • Page 205 Chapitre 6 Entretien — Inspection et entretien Inspection et entretien Avant d’entretenir le projecteur Attention f Veillez à couper l’alimentation avant l’entretien du projecteur. (x pages 45, 49) f Lors de la mise hors tension du projecteur, veillez à suivre les procédures décrites dans « Mise hors tension du projecteur » (x page 49). AVERTISSEMENT Veillez à...
  • Page 206 Chapitre 6 Entretien — Résolution des problèmes Résolution des problèmes Reconsidérez les points suivants. Pour plus de détails, voir les pages correspondantes. Problèmes Points à vérifier Page f Le projecteur est-il correctement monté sur le système de rail ? f L’alimentation du système de rail est-elle allumée ? ―...
  • Page 207 Chapitre 6 Entretien — FAQ En cas de problèmes avec la connexion au réseau local sans fil, reportez-vous à ce qui suit. La connexion au réseau local sans fil est perdue. f Dans certaines conditions de réception, l’image peut être interrompue. Dans ce cas, essayez ce qui suit. g Rapprochez du projecteur le périphérique connecté...
  • Page 208 Annexe Chapitre 7 Ce chapitre aborde les caractéristiques techniques et le service après-vente du projecteur. 208 - FRANÇAIS...
  • Page 209 Sous tension électrique Préparation à la mise hors tension du projecteur HDMI INPT Sélection d’entrée MEMORY VIEWER SIGNALÉTIQUE Panasonic APPLICATION Interrogation sur la INPT? Miracast sélection d’entrée ÉCLAIRAGE Commande de AVMT Fonction silencieux audio/vidéo désactivée silencieux audio/vidéo Requête sur la fonction...
  • Page 210 Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Authentification de sécurité PJLink Le mot de passe utilisé pour PJLink est le même que le mot de passe réglé pour le contrôle Web. Lors de l’utilisation du projecteur sans authentification de sécurité, ne définissez aucun mot de passe pour le contrôle Web. f Pour les caractéristiques techniques concernant PJLink, consultez le site Web de «...
  • Page 211 « admin1 ») Mot de passe de l’utilisateur des droits d’administrateur ci-dessus (le mot de passe par défaut est yyyyy « panasonic ») zzzzzzzz Nombre aléatoire à 8 octets obtenu à l’étape 2) Méthode de transmission de commande Transmission à l’aide des formats de commande suivant.
  • Page 212 Chapitre 7 Annexe — Informations techniques r Réponse d’erreur Symbole de Chaîne Détails terminaison « ERR1 » Commande de contrôle non définie « ERR2 » Plage hors paramètres « ERR3 » État occupé ou période non acceptable (CR) Message 0x0d « ERR4 » Temporisation ou période non acceptable «...
  • Page 213 Requête sur l’état de État MISE EN VEILLE l’alimentation électrique Sous tension HDMI MEMORY VIEWER Miracast Sélection d’entrée/de mode Panasonic APPLICATION SIGNALÉTIQUE ÉCLAIRAGE Réglage de la puissance NORMAL de la lampe Requête sur le réglage de la puissance de la lampe Requête sur le temps...
  • Page 214 Chapitre 7 Annexe — Glossaire des termes relatifs au réseau Glossaire des termes relatifs au réseau Terme Description Point d’accès Il s’agit d’une station de signal permettant de relayer les signaux entre le réseau local sans fil et l’ordinateur. Un ordinateur connecté au point d’accès peut communiquer via le réseau connecté au point d’accès. Abréviation de Advanced Encryption Standard.
  • Page 215 Chapitre 7 Annexe — Glossaire des termes relatifs au réseau Terme Description Abréviation de Wired Equivalent Privacy. Il s’agit de la méthode de chiffrage des données pour communiquer. En créant une clé de chiffrage et en le notifiant uniquement à la personne à qui la communication est destinée, les données de communications ne peuvent pas être déchiffrées par un tiers.
  • Page 216 *3 La mesure, les conditions de mesure et la méthode de notation sont conformes aux normes internationales ISO21118. *4 Le fonctionnement de la carte mémoire SD Panasonic jusqu’à la capacité de 2 GB et de la carte mémoire SDHC Panasonic jusqu’à la capacité de 32 GB est vérifiée.
  • Page 217 Chapitre 7 Annexe — Caractéristiques techniques r Fréquence de rafraîchissement applicable/borne/réseau local sans fil N° de modèle PT-JW130HBU/PT-JW130HWU 525p (480p), 625p (576p), 750 (720)/60p, 750 (720)/50p, 1125 (1080)/60p, 1125 (1080)/50p Fréquence de VGA60, SVGA56, SVGA60, XGA60, SXGA60, rafraîchissement Signal HDMI 1280 x 720/50, 1280 x 720/60, applicable 1280 x 768/50, 1280 x 768/60, 1280 x 800/50, 1280 x 800/60,...
  • Page 218 Chapitre 7 Annexe — Caractéristiques techniques Dimensions Unité : mm Avec l’adaptateur ■ 464,5 (18-9/32") 84,0 56,0 290,0 (11-13/32") (3-5/16") (2-7/32") 19,0 (3/4") 142,0 (5-19/32") 220,2 (8-21/32") Sans l’adaptateur ■ 372,4 (14-21/32") 84,0 56,0 (3-5/16") (2-7/32") 290,0 (11-13/32") 19,0 (3/4") 142,0 (5-19/32") 220,2 (8-21/32") * Les dimensions réelles peuvent différer selon le produit.
  • Page 219 Chapitre 7 Annexe — Caractéristiques techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant indique le signal vidéo d’entrée HDMI que le projecteur peut projeter. Fréq. de balayage Résolution Fréq. d’horloge à points Mode Plug and Play Horizontal Vertical (points) (MHz) (kHz) (Hz) 525p (480p) 720 x 480...
  • Page 220 Touche <MEMORY VIEWER> 21, 54 Lecture d’interruption Touche <MENU> [Lighting control] Touche <Miracast> 21, 54 Liste de lecture Touche <Panasonic APP> 21, 54 Liste des contenus Touche <RETURN> Liste des signaux compatibles Touche <SIGNAGE> 21, 54 [LUMINOSITÉ] Touches numériques (<1> à <6>) Touche <VOL+>/<VOL->...
  • Page 221 Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/avc/projector/ © Panasonic Corporation 2014 M1014NN3076 -YI...

Ce manuel est également adapté pour:

Pt-jw130hbuPt-jw130hwuPt-jw130fPt-jw130gPt-jw130h