Page 1
PT-JX200FWE * L’illustration ci-dessus est montrée en combinaison avec ce produit et le Support de fixation optionnel. Merci d’avoir acheté ce produit de Panasonic. ■ Ce manuel est destiné aux produits fabriqués à compter de sept. 2017 et ultérieurement. ■ Ce produit est utilisé en combinaison avec le Support de fixation (N° De Modèle.: ET-JPC200BE/ ET-JPC200WE) ou le Kit de fixation au sol (N°...
Sommaire Sommaire Avis important concernant la sécurité Projection Sélection de l’entrée Réglage de la projection Chapitre 1 Préparation Utilisation de cartes SD Remarques concernant l’utilisation Précautions d’emploi Protection des données Précautions lors de l’installation Cartes compatibles avec le projecteur Précautions à prendre lors du transport Insertion d’une carte SD Sécurité...
Page 3
Voyants de source lumineuse/température [NOM DU PROJECTEUR] Quand un voyant s’allume [LAN CÂBLÉ] Inspection et entretien [LAN SANS FIL] Avant d’entretenir le projecteur [CONTRÔLE RÉSEAU] Entretien [Panasonic APPLICATION] Inspection [ÉTAT DU RÉSEAU] Dépannage [Art-Net] [ÉTAT Art-Net] [MIRRORING] Chapitre 7 Annexe Menu [OPTION D’AFFICHAGE]...
Avis important concernant la sécurité Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ Â LA MASSE. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter des dommages qui risquent de causer un incendie ou des chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Cet appareil n’a pas été...
Page 5
EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYONNEMENT DIRECT OU DIFFUS DES YEUX OU DE LA PEAU DPQT1025ZA (Intérieur du produit) Nom et adresse de l’importateur dans l’Union Européenne Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany FRANÇAIS - 5...
Page 6
Un mauvais kit risque de provoquer un accident lié à une chute, un incendie, ou une décharge électrique. Utilisez le kit d’installation (Kit de fixation au sol) spécifié par Panasonic quand le projecteur est utilisé pour une installation au sol.
Page 7
Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : N’installez pas le projecteur sur un mur ou un plafond qui ne peut pas supporter le poids. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une décharge électrique lié à une chute du projecteur. N’installez pas le projecteur à...
Page 8
Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : f N’utilisez pas simultanément une pile usagée et une pile neuve, ou ne mélangez pas différents types de piles. f N’utilisez pas des piles dont le revêtement externe s’écaille ou a été retiré. En cas de fuite de la pile, ne la touchez pas à...
Page 9
électriques ou la chute du projecteur. f Demandez à votre revendeur le tarif de l’inspection. Panasonic décline toute responsabilité pour tout accident ou tout dommage causé par l’installation du projecteur dans un environnement inapproprié ou par le montage du projecteur avec des méthodes non décrites dans le Manuel d’utilisation.
Page 10
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Customers can download a copy of the original DoC for this product from our DoC server: http://www.ptc.panasonic.de Contact in the EU: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Indoor use restrictions are to be followed for the following countries if using 5 GHz frequency band.
Page 11
Avis important concernant la sécurité Български Това устройство отговаря на съществените изисквания и останалите приложими разпоредби на Директива 2014/53/EC. Čeština Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními Směrnice 2014/53/EU. Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 2014/53/EU.
Page 12
Pour plus de détails, reportez-vous aux conditions de la licence incluses dans le CD-ROM fourni. À l’attention des clients ayant contacté le centre de contact ci-dessous, Panasonic fournit un code source complet et lisible par un ordinateur basé sur GPL V2.0, LGPL V2.1 ou un logiciel distribué sous licence, conformément à...
Page 13
rIllustrations de ce manuel f Sauf indication contraire, l’illustration de l’état d’installation du projecteur dans ce document utilise le Support de fixation optionnel. f Les illustrations du projecteur, l’état de combinaison avec les accessoires optionnels et l’écran peuvent différer du produit réel. rPages de référence f Les pages de référence dans ce manuel sont indiquées comme (x page 00).
Page 14
Caractéristiques du projecteur Étapes rapides Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. Variété des fonctions de projection 1. Installez le projecteur en combinaison avec l’accessoire ▶ Différentes méthodes de lecture sont optionnel. disponibles, comme la projection de (x page 35) l’image fixe/du film de la carte SD juste avec le projecteur, la projection de l’image f Assurez-vous de demander à...
Les travaux de câblage électrique doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié. f Panasonic décline toute responsabilité pour tout dommage au projecteur causé par le montage du produit sur un mur ou un plafond avec une méthode non spécifiée par Panasonic ou dans un environnement d’installation inapproprié, même si la période de garantie du projecteur n’a pas expiré.
Page 17
Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi rN’installez pas le projecteur au plafond si l’unité d’alimentation est inclinée vers la droite ou la gauche. Unité Plafond d’alimentation Installation possible Installation impossible Installation impossible rPour installer le projecteur à un plafond incliné, orientez-le dans un sens permettant au côté...
Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi rPrécautions lors de l’installation du projecteur f Ne pas entraver les orifices de ventilation du projecteur (entrée et échappement). f Évitez de diriger de l’air chaud ou de l’air froid provenant d’un climatiseur directement sur les orifices de ventilation du projecteur (entrée et échappement).
Changez régulièrement votre mot de passe. Définissez le mot de passe du menu [SÉCURITÉ] → [CHANGER MOT DE PASSE SÉCURITÉ]. f Panasonic Corporation ou ses sociétés affiliées ne vous demanderont jamais votre mot de passe directement. Ne communiquez pas votre mot de passe si vous recevez de telles demandes.
Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi Panasonic demande aux clients de bien comprendre le risque d’utiliser cet appareil sans procéder aux réglages de sécurité et leur recommande de procéder aux réglages de sécurité à leur discrétion et sous leur propre responsabilité.
Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi Accessoires Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre projecteur. Les numéros inclus dans < > indiquent le nombre d’accessoires. Télécommande sans fil <1> Pile AAA/R03 ou AAA/LR03 <2> (N2QAYA000134) (pour la télécommande) CD-ROM <1> (1JK1JX200FU) Capuchon de fente de la carte <1>...
Remarque f La « List of Compatible Device Models » pour l’affichage à écran plat compatible avec le « Multi Monitoring & Control Software » peut être téléchargée à partir du site Web de Panasonic (http://panasonic.net/prodisplays/). Accessoires optionnels Accessoires optionnels N°...
Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur Remarque f Pour utiliser la télécommande en orientant directement le récepteur du signal de télécommande vers l’unité d’alimentation du projecteur, actionnez la télécommande à une distance maximale d’environ 7 m (22'11") ou moins du récepteur du signal de télécommande. La télécommande peut commander à...
Page 26
Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur r Voyants ON(G)/ STANDBY(R) LIGHT TEMP Voyant d’alimentation <ON (G)/STANDBY (R)> Voyant de témperature <TEMP> Indique l’état de l’alimentation. (x page 40) Indique l’état de la température interne. (x page 128) Voyant de source lumineuse <LIGHT> Voyant de carte SD <SD>...
Chapitre 1 Préparation — Préparation de la télécommande Préparation de la télécommande Insérer et retirer les piles (ii) Fig. 1 Fig. 2 Ouvrez le couvercle. (Fig. 1) Insérez les piles et fermez le couvercle (insérez d’abord le côté m). (Fig. 2) f Lorsque vous retirez les piles, suivez les étapes dans l’ordre inverse.
Mise en route Chapitre 2 Ce chapitre décrit la marche à suivre avant d’utiliser le projecteur, par exemple l’installation et les branchements. 28 - FRANÇAIS...
Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation Avant l’installation Cette section décrit la méthode d’affichage avec le projecteur. Méthode d’installation Le projecteur peut être installé avec trois méthodes, soit le montage au mur ou au plafond et la fixation au sol, selon la combinaison des accessoires optionnels.
Page 30
Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation Orientation de Pour projeter à l’avant Pour projeter de l’arrière l’unité principale (Utilisation de l’écran transparent) Élément de menu Méthode Élément de menu Méthode [MÉTHODE DE PROJECTION] [FAÇADE] [MÉTHODE DE PROJECTION] [ARRIÉRE] [SYMÉTRIE VERTICALE] [OUI] [SYMÉTRIE VERTICALE] [OUI]...
Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation r Forme d’installation lors de l’installation sur le sol Orientation de Pour projeter à l’avant Pour projeter de l’arrière l’unité principale (Utilisation de l’écran transparent) A B C A B C A B C A B C Élément de menu Méthode...
Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation A B C Attention f Lors de la configuration du projecteur, veuillez faire attention au câble entre le corps principal et le pôle. Dimensions de projection Déterminez la position d’installation du montage au mur ou la position de réglage de la fixation au sol selon les illustrations suivantes et les dimensions de la distance de projection.
Page 33
Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation r Pour l’installation au sol Image projetée Surface de projection L (LW/LT) Surface de projection L (LW/LT) L (LW/LT) Distance de projection (distance de la surface de l’objectif de projection à la surface de projection) (m) Hauteur de l’image (m) Hauteur de l’image (m) Taille diagonale de l’image (m)
Page 34
Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation Distance de projection Les dimensions du tableau suivant peuvent présenter un léger écart. En outre, elles sont corrigées pour devenir inférieures à la taille d’image spécifiée lorsque [CORRECTION DE TRAPÈZE] est utilisé. r Lorsque le rapport d’aspect d’image est de 4:3 (Unité...
Chapitre 2 Mise en route — Installation Installation Installation du projecteur Ce projecteur est utilisé en combinaison avec le Support de fixation ou le Kit de fixation au sol en option. r Lors de l’installation sur un mur ou un plafond Le Support de fixation optionnel (N°...
Page 36
Chapitre 2 Mise en route — Installation Réglez l’orientation de l’unité principale. f Tournez le support d’arbre et réglez la pièce mobile du joint à bille dans le sens d’inclinaison de l’unité principale, puis réglez l’orientation de l’unité principale. Mât Support d’arbre Vis de fixation du joint à...
Chapitre 2 Mise en route — Raccordement Raccordement Avant le raccordement f Avant le raccordement, lisez attentivement le manuel d’utilisation du périphérique externe qui va être relié. f Mettez le commutateur d’alimentation de tous les périphériques sur la position hors tension avant le raccordement des câbles.
Chapitre 2 Mise en route — Raccordement Fixation des capuchons aux bornes de connexion Il est recommandé de fixer les capuchons de borne fournis aux bornes <HDMI IN> et <LAN> où aucun câble n’est fixé, ainsi que le capuchon de fente pour carte à la fente pour carte SD, afin d’empêcher la poussière d’entrer dans les bornes de connexion.
Lorsque l’ordinateur (y compris iPad/iPhone/iPod touch, les appareils Android) effectue un contrôle de connexion sur le projecteur à l’aide du logiciel d’application de transfert d’image Panasonic, le voyant d’alimentation <ON (G) / STANDBY (R)> clignote en orange. 40 - FRANÇAIS...
Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Mettez le projecteur sous tension Branchez à une prise le cordon d’alimentation raccordé au projecteur. f Le voyant d’alimentation <ON (G)/STANDBY (R)> s’allume en rouge et le projecteur entre en mode de veille. Appuyez sur la touche d’alimentation <v/b>.
Page 42
Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Appuyez sur la touche asqw de la télécommande pour régler le foyer. LENS FOCUS ADJUST Appuyez sur la touche <MENU> de la télécommande pour effectuer le reste des réglages initiaux. Configuration initiale (langue de l’affichage) Sélectionnez la langue d’affichage de l’écran.
Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Appuyez sur qw de la télécommande pour changer le réglage. REGLAGES INITIAUX MODE STANDBY ◀ ▶ Réglez l'alimentation en mode veille. La fonction réseau sera limitée en cas de réglage sur ECO ou Réseau. CHANGEMENT REGLER ENTER...
Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 52) pour l’opération de l’écran de menu. Appuyez sur la touche <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <MIRRORING>, <Panasonic APP> ou <SIGNAGE> de la télécommande pour sélectionner l’entrée pour la projection. (x page 45) Réglez l’orientation de l’unité...
La commutation de l’entrée sur n’importe quelle entrée autre que HDMI peut prendre des dizaines de secondes. [Patientez] s’affiche sur l’écran de projection lors de la commutation. f Si vous appuyez sur la touche <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <MIRRORING> ou <Panasonic APP> pendant la lecture de la signalisation, cette dernière s’arrêtera et l’appareil passera à l’entrée correspondante.
Chapitre 3 Opérations de base — Projection Réglage de la projection Réglez la mise au point et le zoom. Appuyez sur la touche <FOCUS> ou <ZOOM> de la télécommande. f Touche <FOCUS> : Ajuste le foyer. f Touche <ZOOM> : Ajuste le zoom. Sélectionnez chaque élément et appuyez sur asqw pour le régler.
Gérez le contenu de la carte SD sous votre responsabilité. Il est recommandé d’effectuer une sauvegarde des données importantes sur un autres disque, etc. f Panasonic n’assume aucune responsabilité quant à la perte de données enregistrées par vous-même, ou quant à n’importe quel autre dommage direct ou indirect.
Chapitre 3 Opérations de base — Utilisation de cartes SD Insertion d’une carte SD Insérez fermement la carte dans la fente pour carte SD avec le recto de la carte vers l’extérieur, du côté avec coin coupé. Carte SD Attention f Pour utiliser la carte mémoire miniSD ou la carte mémoire microSD, utilisez toujours l’adaptateur pour carte mémoire miniSD ou l’adaptateur pour carte mémoire microSD, puis insérez-la ou éjectez-la avec l’adaptateur.
Chapitre 3 Opérations de base — Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Allumer/éteindre le feu du projecteur Activer/désactiver les éléments de réglage dans le menu [MOTIF]. Touche Appuyez sur la touche <LIGHTING>. f Le feu du projecteur basé sur des éléments définis pour l’utilisateur ([UTILISATEUR1] - [UTILISATEUR5]) sélectionnés dans l’écran de réglage individuel [MOTIF] est affiché.
Chapitre 3 Opérations de base — Utilisation de la télécommande Utilisation de la fonction ARRET TEMPORAIRE AV La projection et la sortie audio peuvent être momentanément mises sur pause quand le projecteur n’est pas utilisé pendant un certain temps, par exemple pendant la pause ou la préparation. Touche Appuyez sur la touche <AV MUTE>.
Chapitre 4 Réglages — Navigation du menu Navigation du menu Le menu à l’écran (Menu) est utilisé pour exécuter les divers réglages et ajustements du projecteur. Navigation dans le menu Procédure de fonctionnement Touche Appuyez sur la touche <MENU> de la télécommande. f L’écran [MAIN PRINCIPAL] s’affiche.
Chapitre 4 Réglages — Navigation du menu f Pour certains éléments, appuyez sur qw pour afficher un écran d’ajustement individuel avec une échelle à barres comme indiqué ci-dessous. CONTRASTE AJUSTEMENT Remarque f Une pression sur la touche <RETURN> ou <MENU> de la télécommande lorsque l’écran de menu s’affiche permet de revenir à l’écran du menu hiérarchique supérieur.
Chapitre 4 Réglages — Navigation du menu Élément de menu principal Page [OPTION D’AFFICHAGE] [LANGUE À L’ÉCRAN(LANGUAGE)] [SÉCURITÉ] [MIRE DE TEST] Sous-menu Le sous-menu de l’élément du menu principal sélectionné s’affiche et vous pouvez régler et ajuster les éléments dans le sous-menu. [IMAGE] Élément de sous-menu Réglages d’usine...
Page 55
Élément de sous-menu Réglages d’usine Page [NOM DU PROJECTEUR] [NOM1234] [LAN CÂBLÉ] ― [LAN SANS FIL] [M-DIRECT] [CONTRÔLE RÉSEAU] ― [Panasonic APPLICATION] ― [ÉTAT DU RÉSEAU] ― [Art-Net] [NON] [ÉTAT Art-Net] ― [MIRRORING] [MODÉRATEUR] *1 Diffère selon le produit. [OPTION D’AFFICHAGE] Élément de sous-menu...
Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Menu [IMAGE] Sur l’écran de menu, sélectionnez [IMAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous- menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 52) pour l’opération de l’écran de menu. f Après avoir sélectionné...
Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Appuyez sur as pour sélectionner [COULEUR]. Appuyez sur qw ou la touche <ENTER>. f L’écran d’ajustement individuel [COULEUR] s’affiche. Appuyez sur qw pour régler le niveau. Opération Réglage Plage de réglage Appuyez sur w. Renforce les couleurs. -31 - +31 Appuyez sur q.
Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Appuyez sur qw pour régler le niveau. Élément Opération Réglage Plage de réglage Approfondit le rouge. Appuyez sur w. [ROUGE] Affaiblit le rouge. Appuyez sur q. Appuyez sur w. Approfondit le vert. 0 - +255 [VERT] (La valeur par défaut est +255) Appuyez sur q.
Page 59
Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Appuyez sur as pour sélectionner [ROUGE], [VERT], ou [BLEU]. f Seulement [GAIN] peut être réglé lorsque [BLANC] est sélectionné pour [3COULEURS]. Appuyez sur qw pour régler. f La valeur de réglage changera entre 0 et 2 048 *1 La limite varie en fonction de la couleur à...
Chapitre 4 Réglages — Menu [ÉCLAIRAGE] Menu [ÉCLAIRAGE] Sur l’écran de menu, sélectionnez [ÉCLAIRAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 52) pour l’opération de l’écran de menu. f Après avoir sélectionné...
Page 61
Chapitre 4 Réglages — Menu [ÉCLAIRAGE] Réglage de la position et de la taille du projecteur Appuyez sur as pour sélectionner [MOTIF]. Appuyez sur qw. f L’écran d’ajustement individuel [MOTIF] s’affiche. Appuyez sur qw pour sélectionner [UTILISATEUR1] à [UTILISATEUR5]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran d’ajustement détaillé...
Chapitre 4 Réglages — Menu [MEMORY VIEWER] Menu [MEMORY VIEWER] Sur l’écran de menu, sélectionnez [MEMORY VIEWER] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 52) pour l’opération de l’écran de menu. f Après avoir sélectionné...
Chapitre 4 Réglages — Menu [MEMORY VIEWER] [EFFET] Réglez les effets spéciaux utilisés pour modifier l’écran de lecture du contenu d’image fixe. Appuyez sur as pour sélectionner [EFFET]. Appuyez sur qw pour changer l’élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [NON] N’applique pas d’effets spéciaux.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Menu [RÉGLAGE] Sur l’écran de menu, sélectionnez [RÉGLAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 52) pour l’opération de l’écran de menu. f Après avoir sélectionné...
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] [DÉCALAGE] Déplacez l’image verticalement ou horizontalement si l’image projetée est décalée même si la position relative du projecteur et l’écran sont correctement installés. Appuyez sur as pour sélectionner [DÉCALAGE]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [DÉCALAGE] s’affiche. Appuyez sur asqw pour régler la position.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] f Si vous utilisez le projecteur dans des endroits tels que des cafés ou des hôtels pour projeter des programmes à but commercial ou des présentations publiques, notez que l’ajustement du rapport d’aspect ou l’utilisation de la fonction de zoom pour changer les images de l’écran peut être une infraction aux droits du propriétaire possédant les droits d’auteur pour ce programme, qui est soumis à...
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] f La position d’affichage de l’écran d’ajustement individuel de [CORRECTION DES ANGLES] ([SUPÉRIEUR GAUCHE], [SUPÉRIEUR DROIT], [INFÉRIEUR GAUCHE], ou [INFÉRIEUR DROIT]) change en fonction des paramètres de [MÉTHODE DE PROJECTION] et [SYMÉTRIE VERTICALE] pour assurer une vue correcte des caractères de l’image projetée. f La correction jusqu’à...
<SIGNAGE> en état d’arrêt de la lecture de signalisation commute l’entrée à la signalisation et redémarre ou commence la lecture de signalisation. En outre, une pression sur l’une des touches <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <MIROIR> et <Panasonic APP> lors de la lecture de signalisation arrête la lecture et commute l’entrée à...
Page 69
Cette fonction coupe automatiquement la source lumineuse du projecteur si l’entrée est HDMI, MIRRORING, ou Panasonic APPLICATION et s’il n’y a pas de signal d’entrée pendant un laps de temps. Le temps pour couper la source lumineuse peut être défini.
Conserve l’entrée sélectionnée la dernière fois. [HDMI] Règle l’entrée sur HDMI. [MIRRORING] Règle l’entrée sur MIRRORING. [Panasonic APPLICATION] Règle l’entrée sur Panasonic APPLICATION. [MEMORY VIEWER] Règle l’entrée sur Memory Viewer. [SIGNAGE] Règle l’entrée sur la signalétique. Remarque f Si [ALIMENTATION] de l’option de redémarrage est activé dans « Réglage de l’option de redémarrage » (x page 67) qui explique le menu [RÉGLAGE] →...
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Réglage du volume Appuyez sur as pour sélectionner [REGLAGE AUDIO]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [REGLAGE AUDIO] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [VOLUME]. Appuyez sur qw pour régler le niveau. Opération Réglage Plage de réglage Augmente le volume.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] [ENTRÉE] Affiche l’entrée actuellement sélectionnée. [SIGNAGE] Affiche l’état de la lecture de signalétique. [NOM DU SIGNAL] Affiche le nom du signal d’entrée. [FRÉQUENCE DE SIGNAL] Affiche la fréquence du signal d’entrée. [DURÉE PROJECTEUR] Affiche la durée d’exécution du projecteur. [DURÉE LAMPE] Affiche la durée de la source lumineuse.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Appuyez sur qw pour sélectionner un numéro de programme, et appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur as pour sélectionner un numéro de commande, et appuyez sur la touche <ENTER>. f Vous pouvez tourner la page en utilisant qw. Appuyez sur as pour sélectionner [HEURE], et appuyez sur la touche <ENTER>.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Appuyez sur as pour sélectionner [VALIDER], et appuyez sur la touche <ENTER>. f Le réglage de la date et l’heure est terminé. Réglage automatique de la date et de l’heure Pour la synchronisation avec le serveur NTP et le réglage automatique de la date et de l’heure du projecteur, réglez [SYNCHRONISATION NTP] sur [OUI].
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] [CHARGER LES DONNÉES UTILISATEUR] Chargez les diverses valeurs de réglage par une copie de sauvegarde enregistrée dans la mémoire intégrée du projecteur. Appuyez sur as pour sélectionner [CHARGER LES DONNÉES UTILISATEUR]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [MOT DE PASSE SÉCURITÉ] s’affiche.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Menu [RÉG.RÉSEAU] Sur l’écran de menu, sélectionnez [RÉG.RÉSEAU] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 52) pour l’opération de l’écran de menu. f Après avoir sélectionné...
La connexion LAN sans fil peut être établie en utilisant « Wireless Manager ME6.3 » ou le logiciel [M-DIRECT] d’application de transfert d’image de Panasonic qui prend en charge iPad/iPhone/iPod touch et des appareils Android. La connexion avec iPad/iPhone/iPod touch et des appareils Android sera plus facile.
Page 78
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Réglage [M-DIRECT] Appuyez sur as pour sélectionner [LAN SANS FIL]. Appuyez sur qw pour sélectionner [M-DIRECT]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [LAN SANS FIL] ([M-DIRECT]) s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner chaque élément, puis changez les réglages en fonction des instructions d’utilisation du menu.
Page 79
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Appuyez sur as pour sélectionner [AUTRE], et appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [LAN SANS FIL] ([USER]) (1/2) s’affiche. f Quand il y a beaucoup de résultats de recherche et [AUTRE] n’est pas affiché sur l’écran [LAN SANS FIL] (Recherche SSID), appuyez sur w jusqu’à...
[ADRESSE IP] 192.168.11.100 [MASQUE SOUS-RÉSEAU] 255.255.255.0 [PASSERELLE PAR DÉFAUT] 192.168.11.1 [DNS1]/[DNS2] (Vide) [SSID] Panasonic Projector [AUTHENTIFICATION] Ouvert [CHIFFRAGE] Aucun [CONTRÔLE RÉSEAU] Installez la méthode de commande du réseau. Appuyez sur as pour sélectionner [CONTRÔLE RÉSEAU]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Reportez-vous à « Manuel d’utilisation - Wireless Manager ME6.3 » pour plus de détails. Le mode multi-direct peut être utilisé avec le logiciel d’application de transfert d’image de Panasonic qui prend en charge iPad/iPhone/ iPod touch et des appareils Android. Reportez-vous à l’adresse URL suivante pour le logiciel d’application de transfert d’image qui prend en charge iPad/iPhone/iPod touch et des appareils Android.
En réglant le projecteur pour exiger la saisie d’un mot de passe quand un périphérique se connecte, vous pouvez éviter les coupures d’images dues à de mauvaises connexions externes. Appuyez sur as pour sélectionner [Panasonic APPLICATION]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Affiche le nom de projecteur défini sur le projecteur. [NOM DU PROJECTEUR] Vous pouvez choisir le nom de projecteur de votre choix. (x page 76) [IDENTIFIANT RÉSEAU] Affiche l’ID de réseau (fixe) attribué au projecteur. Affiche les informations de réseau du réseau local câblé...
Page 84
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Appuyez sur as pour sélectionner chaque élément, puis changez les réglages en fonction des instructions d’utilisation du menu. [NET] Saisissez le réglage de réseau du pupitre de commande à connecter au projecteur. [SUB NET] Saisissez le réglage de sous-réseau du pupitre de commande à connecter au projecteur. [UNIVERSE] Saisissez le réglage d’univers du pupitre de commande à...
Page 85
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Appuyez sur as pour sélectionner chaque élément, puis changez les réglages en fonction des instructions d’utilisation du menu. [SSID] Saisissez la même chaîne que le SSID enregistré sur le point d’accès. Sélectionnez la méthode d’authentification de l’utilisateur utilisée dans le réseau auquel le projecteur est connecté.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Appuyez sur as pour sélectionner [SUIVANT], et appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [Art-Net (LAN SANS FIL)] (3/3) s’affiche. f Appuyez sur as pour sélectionner [ANNULER], puis appuyez sur la touche <ENTER> pour revenir à l’écran [Art-Net (LAN SANS FIL)] (2/3).
Page 87
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran d’ajustement détaillé [MIRRORING] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner chaque élément, puis appuyez sur qw pour changer les paramètres. Sélectionne le type de connexion pour la fonction MIRRORING. Un PIN (numéro à...
Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D’AFFICHAGE] Menu [OPTION D’AFFICHAGE] Sur l’écran de menu, sélectionnez [OPTION D’AFFICHAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 52) pour l’opération de l’écran de menu. f Après avoir sélectionné...
Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D’AFFICHAGE] Appuyez sur qw pour changer l’élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [OUI] Affiche le message d’avertissement. [NON] Masque le message d’avertissement. [ARRET TEMPORAIRE AV] Coupez la projection et la sortie audio temporairement quand le projecteur n’est pas utilisé pendant une certaine période de temps.
Chapitre 4 Réglages — Menu [LANGUE À L’ÉCRAN(LANGUAGE)] Menu [LANGUE À L’ÉCRAN(LANGUAGE)] Sur l’écran de menu, sélectionnez [LANGUE À L’ÉCRAN(LANGUAGE)] dans le menu principal, puis le sous-menu s’affiche. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 52) pour l’opération de l’écran de menu. Changement de la langue de l’affichage Vous pouvez choisir la langue du menu à...
Chapitre 4 Réglages — Menu [SÉCURITÉ] Menu [SÉCURITÉ] Sur l’écran de menu, sélectionnez [SÉCURITÉ] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 52) pour l’opération de l’écran de menu. f Lorsque le projecteur est utilisé...
Chapitre 4 Réglages — Menu [MIRE DE TEST] Menu [MIRE DE TEST] Sur l’écran de menu, sélectionnez [MIRE DE TEST] dans le menu principal. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 52) pour l’opération de l’écran de menu. f Appuyez sur qw pour commuter.
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer Fonction Memory Viewer Memory Viewer est une fonction permettant de projeter des images fixes ou des films enregistrés sur une carte SD. Les fichiers qui peuvent être lus avec la fonction Memory Viewer Les fichiers d’image fixe/film suivants peuvent être lus sur le projecteur. Extension Format Restriction...
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer Affichage de l’écran Memory Viewer Insérez une carte SD contenant des fichiers d’image fixe ou de film dans une fente pour carte SD. f Reportez-vous à « Utilisation de cartes SD » (x page 47) pour l’opération des cartes SD. Appuyez sur la touche <MEMORY VIEWER>.
Page 96
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer Appuyez sur la touche <ENTER>. f La lecture démarre en plein écran. f Reportez-vous à « Lecture d’images fixes » (x page 97) ou « Lecture de films » (x page 98) pour la procédure de lecture détaillée.
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer Lecture d’images fixes Cette section décrit la procédure en donnant un exemple d’opération sur l’écran Memory Viewer dans la vue par miniature. La lecture sur l’écran Memory Viewer dans la vue par liste peut être effectuée selon la même procédure, à l’exception de la sélection de fichier.
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer Appuyez sur la touche <RETURN>. f L’affichage en plein écran s’arrête et l’écran Memory Viewer de la vue par miniature revient. Remarque f Si le nombre de pixels d’enregistrement est inférieur à 1 024 x 768, l’image est agrandie tout en conservant le format d’affichage. f Si le nombre de pixels d’enregistrement est supérieur à...
Page 99
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer Lorsque la lecture automatique est désactivée Cette section décrit les opérations lorsque le menu [MEMORY VIEWER] → [LECTURE AUTO] (x page 62) est réglé sur [NON]. Dans ce cas, les fichiers à projeter sont sélectionnés et lus tour à tour. Appuyez sur asqw pour sélectionner un fichier à...
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer f L’entrée est réglée sur Memory Viewer quand l’appareil est allumé pour démarrer la projection g Le menu [RÉGLAGE] → [ENTRÉE AU DÉMARRAGE] (x page 70) est réglé sur [MEMORY VIEWER] g Le menu [RÉGLAGE] → [ENTRÉE AU DÉMARRAGE] (x page 70) est réglé sur [DERNIERE ENTRÉE], et l’appareil est éteint avec l’entrée réglée sur Memory Viewer f Il y a des fichiers d’image fixe ou de film qui peuvent être lus avec la fonction Memory Viewer dans le dossier racine de la carte SD...
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer Descriptions d’écran MEMORY VIEWER Les icônes de l’écran Memory Viewer indiquent ce qui suit. Icône servant à indiquer le déplacement vers le niveau supérieur. Sélectionnez-la pour passer au niveau supérieur. Icône servant à afficher les dossiers dans un niveau inférieur. Sélectionnez-la pour passer au niveau inférieur.
En utilisant un logiciel d’application de transfert d’image « Wireless Manager ME6.3 » qui prend en charge les ordinateurs Windows et Mac, et le logiciel d’application de transfert d’image de Panasonic qui prend en charge iPad/iPhone/iPod touch et des appareils Android, vous pouvez transférer des images vers le projecteur. Le logiciel «...
Chapitre 5 Opérations — Connexion au réseau Lors d’une connexion via un réseau local câblé Exemple de connexion Ordinateur Projecteur Projecteur Ordinateur Câble réseau local Câble réseau Câble réseau (croisé ou droit) local (droit) local (droit) Concentrateur Attention f Lorsqu’un câble réseau local est directement branché au projecteur, le câblage doit être effectué à l’intérieur. Remarque f Un câble réseau local est requis pour utiliser la fonction via un réseau local câblé.
Entrée MIRRORING Panasonic APPLICATION Méthode de IEEE802.11a/n IEEE802.11b/g/n communication Méthode de WPS + Wi-Fi Direct Méthode exclusive de Panasonic + connexion par connexion l’utilisateur Méthode de Intel WiDi / Intel Pro WiDi / Miracast Méthode exclusive de Panasonic ® ®...
Page 105
255.255.255.0 M-DIRECTxxxx (xxxx représente les derniers quatre chiffres de l’ID [M-DIRECT] [SSID] de réseau.) [CANAL] [CLÉ] La même chaîne de caractères que SSID [SSID] Panasonic Projector [DHCP] [ADRESSE IP] 192.168.11.100 [MASQUE SOUS-RÉSEAU] 255.255.255.0 [USER] [PASSERELLE PAR DÉFAUT] 192.168.11.1 [AUTHENTIFICATION] Ouvert...
Saisissez l’adresse IP réglée sur le projecteur dans la barre d’adresse de votre navigateur Web. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe. f Le réglage par défaut du nom d’utilisateur est utilisateur1 (droits d’utilisateur)/admin1 (droits d’administrateur) et le mot de passe est panasonic (en minuscules). 106 - FRANÇAIS...
Page 107
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Cliquez sur la touche [OK]. f La page [Projector status] s’affiche. Remarque f Si vous utilisez un navigateur Web pour contrôler le projecteur, réglez [COMMANDE WEB] sur [OUI] dans [CONTRÔLE RÉSEAU] (x page 80). f Ne démarrez pas plusieurs navigateurs Web en même temps pour effectuer le réglage ou le contrôle.
Page 108
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Description des éléments Onglet de page [Detailed set up] Change de page en cliquant sur cet élément. La page [Detailed set up] s’affiche si vous cliquez sur cet élément. [Status] L’état du projecteur s’affiche si vous cliquez sur cet élément. [Change password] La page [Change password] s’affiche si vous cliquez sur cet [Projector control]...
Page 109
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page des informations d’erreur Lorsque [Error (Detail)] ou [WARNING (Detail)] apparaît sur l’auto-diagnostic de l’écran [Projector status], cliquez pour afficher les détails d’erreur/d’avertissement. f Le projecteur pourrait entrer à l’état de veille pour se protéger selon le contenu de l’erreur. Error( Detail ) Affichage du résultat de l’auto-diagnostic Affiche les résultats de la vérification d’élément.
Page 110
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web r Éléments [WARNING] Élément Description La température d’entrée d’air est trop élevée. Le projecteur peut être utilisé dans un [INTAKE AIR TEMPERATURE] environnement où la température est élevée, comme à proximité d’un appareil de chauffage.
Page 111
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Les informations d’erreur d’e-mail s’affichent en cas d’échec de l’envoi périodique d’e-mail. Remarque f Access error log]/[E-mail error log] affiche plusieurs centaines d’accès/requêtes récents. Toutes les informations ne peuvent pas être affichées lorsque de nombreux accès/requêtes se font en même temps. f Lorsque les informations sous [Access error log]/[E-mail error log] dépassent une certaine quantité, les plus anciennes seront effacées.
Page 112
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Advanced control] Cliquez sur [Projector control] → [Advanced control]. [KEYSTONE] [DIMMER] Corrige la distorsion trapézoïdale horizontale/verticale. Règle la luminosité. [PICTURE] [LENS] Régle les éléments de l’image. Règle l’objectif de projection (mise au point/zoom). Page [Lighting control] Cliquez sur [Projector control] →...
Page 113
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web [CIRCULER TYPE] [SPOT LIGHT1] to [SPOT LIGHT3] Définit le type du feu du projecteur. Allume/éteint chaque feu du projecteur. [BACK GROUND] Touche [Back] Définit le fond d’écran du feu du projecteur. Revient à l’écran précédent. [FRAME GRADATION] Définit la gradation de la périphérie externe de l’image d’entrée.
Page 114
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Remarque f Lorsque vous utilisez les fonctions « Avant » ou « Arrière » de votre navigateur, le message d’avertissement « Page has Expired » peut s’afficher. Dans ce cas, cliquez de nouveau sur [Network config], car les opérations suivantes ne sont pas garanties. f La modification des paramètres du réseau local lors de la connexion au réseau local peut provoquer la coupure de la connexion.
Page 115
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Connexion avec LAN sans fil (USER) [DHCP ON], [DHCP OFF] [SSID] Pour activer la fonction client DHCP, réglez sur [DHCP ON]. Saisissez la même chaîne que le SSID enregistré sur le point d’accès. [IP ADDRESS] Saisissez l’adresse IP si vous n’utilisez pas un serveur DHCP.
Page 116
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Remarque f La batterie interne du projecteur doit être remplacée si l’heure se réinitialise lors de l’allumage de l’alimentation. Consultez votre revendeur. Page [Ping test] Vérifiez si le réseau est connecté au serveur E-mail, au serveur POP, au serveur DNS, etc. Cliquez sur [Detailed set up] →...
Page 117
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [E-mail set up] En cas de problème, un e-mail peut être envoyé aux adresses e-mail (jusqu’à deux) préalablement réglées. Cliquez sur [Detailed set up] → [E-mail set up]. [ENABLE] [MINIMUM TIME] Sélectionnez [Enable] pour utiliser la fonction E-mail. Changez l’intervalle minimal pour l’e-mail d’avertissement de température.
Page 118
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Authentication set up] Réglez les éléments d’authentification lorsque l’authentification POP ou l’authentification SMTP sont nécessaires pour envoyer un e-mail. Cliquez sur [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Sélectionnez la méthode d’authentification spécifiée par votre Saisissez le mot de passe pour le serveur POP ou SMTP.
Page 119
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Contenu d’e-mail envoyé Exemple d’un e-mail envoyé lorsqu’e-mail est réglé L’e-mail suivant est envoyé lorsque les réglages d’e-mail ont été établis. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : JX200FBE Serial No : 000000000000...
Page 120
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Exemple d’e-mail envoyé pour une erreur L’e-mail suivant est envoyé en cas d’erreur. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : JX200FBE Serial No : 000000000000 ----- check system ----- MAIN CPU BUS...
Page 121
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Compte [Administrator] [Account] [New] [Password] Affiche le compte à modifier. Saisissez le nouveau mot de passe désiré. (Jusqu’à 16 caractères en octet simple) [Current] [User name] Saisissez le nom d’utilisateur avant le changement. [New] [Password(Retype)] Saisissez encore une fois le nouveau mot de passe souhaité.
Page 122
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web [Change password] (pour les droits d’utilisateur) Seul le changement de mot de passe est activé avec les droits d’utilisateur. [Old Password] [Retype] Saisissez le mot de passe actuel. Saisissez encore une fois le nouveau mot de passe souhaité. [New Password] Touche [OK] Saisissez le nouveau mot de passe désiré.
Page 123
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Attention f Lorsque vous mettez le projecteur sous tension, veillez à ne pas exposer les yeux des personnes se trouvant autour du projecteur à la lumière soudaine de la source lumineuse. Ou actionnez le projecteur uniquement si les yeux des personnes se situant autour du projecteur ne sont pas exposés à la lumière de la source lumineuse, même lorsque la projection démarre soudainement.
Page 124
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Help] Cliquez sur l’onglet [Help] sur la page d’utilisation. La fenêtre [Help Desk] s’affiche. [Help Desk] Envoie/reçoit des messages à/d’un administrateur utilisant Crestron Connected 124 - FRANÇAIS...
Chapitre 5 Opérations — Fonction MIRRORING Fonction MIRRORING MIRRORING est une fonction qui permet au projecteur de projeter la même image que celle affichée sur un appareil. Cette fonction connecte un appareil compatible avec Intel WiDi / Intel Pro WiDi / Miracast au ®...
Page 126
Chapitre 5 Opérations — Fonction MIRRORING Remarque f Le nom et la méthode de démarrage de l’application Intel WiDi / Intel Pro WiDi / Miracast varient selon le modèle. ® ® f Pour l’utilisation de l’application Intel WiDi / Intel Pro WiDi / Miracast, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre appareil. ®...
Chapitre 6 Entretien — Voyants de source lumineuse/température Voyants de source lumineuse/température Quand un voyant s’allume Si un problème survient à l’intérieur du projecteur, le voyant de source lumineuse <LIGHT>/le voyant de température <TEMP> vous en informe en s’allumant ou en clignotant. Vérifiez l’état des voyants et résolvez les problèmes indiqués comme suit.
Chapitre 6 Entretien — Inspection et entretien Inspection et entretien Avant d’entretenir le projecteur Attention f Veillez à couper l’alimentation avant l’entretien du projecteur. (x pages 44) f Lors de la mise hors tension du projecteur, veillez à suivre les procédures décrites dans « Mise hors tension du projecteur » (x page 44). AVERTISSEMENT Assurez-vous de débrancher l’alimentation du projecteur avant l’entretien du projecteur.
Chapitre 6 Entretien — Dépannage Dépannage Reconsidérez les points suivants. Pour plus de détails, voir les pages correspondantes. Problèmes Points à vérifier Page f Le disjoncteur est-il mis en marche? ― f La fiche du cordon d’alimentation est-elle fermement insérée dans la prise ? ―...
Chapitre 6 Entretien — FAQ En cas de problèmes avec la connexion au réseau local sans fil, reportez-vous à ce qui suit. La connexion au réseau local sans fil est perdue. f Dans certaines conditions de réception, l’image peut être interrompue. Dans ce cas, essayez ce qui suit. g Rapprochez du projecteur le périphérique connecté...
En veille Requête sur l’état de POWR? l’alimentation électrique Sous tension HDMI INPT Sélection d’entrée MEMORY VIEWER SIGNAGE Panasonic APPLICATION Interrogation sur la sélection INPT? d’entrée MIRRORING Commande de silencieux AVMT Fonction silencieux audio/vidéo désactivée audio/vidéo Requête sur la fonction AVMT? Fonction silencieux audio/vidéo activée...
Page 134
Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Définition de canal Le tableau suivant répertorie les définitions de canal utilisées pour commander le projecteur avec la fonction Art-Net. Valeur par Canal Détails de la commande Performance Paramètre Remarque défaut 100 % Réglage du rendement Peut être réglé...
Nom d’utilisateur pour les droits d’administrateur pour la commande Web (le nom d’utilisateur par xxxxxx défaut est « admin1 ») Mot de passe de l’utilisateur des droits d’administrateur ci-dessus (le mot de passe par défaut est yyyyy « panasonic ») zzzzzzzz nombre aléatoire à 8 octets obtenu à l’étape 2) FRANÇAIS - 135...
Page 136
Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Méthode de transmission de commande Transmission à l’aide des formats de commande suivant. r Données transmises Symbole de En-tête Section de données terminaison Valeur de compression Exemple de ‘0’ ‘0’ Commande de contrôle (CR) (Reportez-vous à « Méthode de commande 0x30 0x30...
Page 137
État de MISE EN VEILLE l’alimentation électrique État de mise sous tension HDMI MEMORY VIEWER Sélection d’entrée/de mode MIRRORING Panasonic APPLICATION SIGNAGE Réglage de la puissance NORMAL de la lampe Requête sur le réglage de la puissance de la lampe Requête sur le temps...
Chapitre 7 Annexe — Glossaire des termes de réseau Glossaire des termes de réseau Terme Description Adresse IP IP (Internet Protocol) est un protocole de transmission de données, et l’adresse IP est la destination (adresse) lors de la transmission de données sur un réseau. La même adresse IP ne peut pas être utilisée dans le même réseau local.
Page 139
Chapitre 7 Annexe — Glossaire des termes de réseau Terme Description Abréviation pour Wired Equivalent Privacy. Il s’agit de la méthode de chiffrage des données pour communiquer. En créant une clé de chiffrage et en le notifiant uniquement à la personne à qui la communication est destinée, les données de communications ne peuvent pas être déchiffrées par un tiers.
*3 La mesure, les conditions de mesure et la méthode de notation sont conformes aux normes internationales ISO/IEC 21118:2012. *4 L’utilisation de la carte mémoire SD Panasonic jusqu’à la capacité de 2 GB et de la carte mémoire SDHC Panasonic jusqu’à la capacité de 32 GB est confirmée.
Page 141
Chapitre 7 Annexe — Caractéristiques techniques r Fréquence de rafraîchissement applicable/borne/réseau local sans fil N° de modèle PT‑JX200FBE/PT‑JX200FWE 525 (480) /60p, 525 (480) /60i, 625 (576) /50p, 625 (576) /50i, 750 (720) /60p, 750 (720) /50p, 1125 (1080) /60p, 1125 (1080) /60i, 1125 (1080) /50p, 1125 (1080) /50i Fréquence de balayage Signal HDMI...
Chapitre 7 Annexe — Caractéristiques techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant indique le signal vidéo d’entrée HDMI que le projecteur peut projeter. Fréq. de balayage Résolution Fréq. d’horloge à points Mode Plug and play Horizontal Vertical (points) (MHz) (kHz) (Hz) 525 (480) /60i 1 440(720) x 480...