Page 1
PT-JW130GBE N° De Modèle. PT-JW130GWE Merci d’avoir acheté cet appareil Panasonic. ■ Ce produit est relié aux systèmes de rail. S’assurer que le système de rail est installé selon les instructions du fabricant. ■ Avant toute installation et utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisationet conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer...
Page 2
Avis important concernant la sécurité Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ Â LA MASSE. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter des dommages qui risquent de causer un incendie ou des chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Cet appareil n’a pas été...
Pour la France uniquement La fonction du réseau local sans fil de ce projecteur s’utilise exclusivement à l’intérieur des bâtiments. Nom et adresse des représentants autorisés au sein de l’Union Européenne Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Center Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...
Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : r ALIMENTATION Le disjoncteur doit être installé à proximité de l’appareil et doit être d’accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l’alimentation électrique. Une utilisation continue du projecteur dans ces conditions entraînera un incendie, des chocs électriques ou l’exposition à...
Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : Ne pas placer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec des fumées grasses ou de la vapeur. L’utilisation du projecteur dans de telles conditions provoque un incendie, des chocs électriques ou une détérioration des composants.
Page 6
Avis important concernant la sécurité MISE EN GARDE : r LORS DE L’UTILISATION/INSTALLATION Montez le projecteur uniquement sur les systèmes de rail spécifiés. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou la chute du projecteur. Ne pas utiliser le projecteur dans des lieux extrêmement chauds.
Avis important concernant la sécurité Pour retirer les piles Piles de la télécommande 1. Appuyer sur le guide et soulever le 2. Retirer les piles. couvercle. FRANÇAIS - 7...
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la DC originale pour ce produit à partir de notre serveur DC: http://www.ptc.panasonic.de Coordonnées dans l’UE : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Center, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Ce produit est conçu pour l’utilisation dans les pays suivants.
Page 9
Avis important concernant la sécurité Hrvatski FRANÇAIS - 9...
Page 10
CD-ROM fourni. À l’attention des clients ayant contacté le centre de contact ci-dessous, Panasonic fournit un code source complet et lisible par un ordinateur basé sur le GPL V2.0, le LGPL V2.1 ou un logiciel distribué sous licence, conformément à d’autres conditions imposant des obligations en matière de divulgation du code source dans les dépenses réelles, avec des informations sur...
Page 11
rPages de référence f Les pages de référence de ce manuel sont indiquées comme suit : (x page 00). rTerminologie f Dans ce manuel, l’accessoire « Télécommande sans fil » est appelé « Télécommande ». f Dans ce manuel, le « système d’éclairage sur rail » désigné sous le nom du « système de rail ». f Dans ce manuel, la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont appelées «...
Caractéristiques du Étapes rapides projecteur Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. 1. Montez le projecteur sur le système de rail. Variété des fonctions de projection (x page 33) f Assurez-vous de faire appel à un technicien spécialisé ▶ Le mode d’éclairage semblable à un spot ou à...
Sommaire Sommaire Pensez à lire « Avis important concernant la sécurité » après la page 2. Avis important concernant la sécurité Projection Sélection du mode de projection Déclaration de Conformité Sélection de l’entrée (pour le mode de projecteur) Chapitre 1 Préparation Réglage de la projection Utilisation des cartes SD...
Page 14
[NOM DU PROJECTEUR] [Slideshow] [LAN CÂBLÉ] Enregistrement d’un modèle d’éclairage [LAN SANS FIL] [Effect] [CONTRÔLE RÉSEAU] [Color] [Panasonic APPLICATION] [ÉTAT DU RÉSEAU] Chapitre 6 Entretien [Art-Net] Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Voyants de source lumineuse/température [HDMI IN] Quand un voyant s’allume [MENU A L'ÉCRAN]...
Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi Précautions d’emploi Précautions lors de l’installation rNe pas installer le projecteur à l’extérieur. Le projecteur a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. rNe pas installer le projecteur dans les emplacements suivants. f Dans des endroits où des vibrations et des chocs peuvent se produire, tels que dans une voiture ou tout autre véhicule : cela pourrait endommager les composants internes ou entraîner un dysfonctionnement.
Assurez-vous de rendre votre mot de passe aussi difficile à deviner que possible. f Changez régulièrement votre mot de passe. f Panasonic Corporation ou ses sociétés affiliées ne vous demanderont jamais votre mot de passe directement. Ne communiquez pas votre mot de passe si vous recevez de telles demandes.
Panasonic demande aux clients de bien comprendre le risque d’utiliser cet appareil sans procéder aux réglages de sécurité et leur recommande de procéder aux réglages de sécurité à leur discrétion et sous leur propre responsabilité.
Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi rCe périphérique est limité à l’utilisation en intérieur lorsqu’il se trouve dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,35 GHz (canaux 36 à 64). Art-Net « Art-Net » est un protocole de communication Ethernet basé sur le protocole TCP/IP. Il est possible de commander l’éclairage et la scène à...
Clé Allen <1> (N2QAYA000092) (Taille du côté opposé : 3,0 mm (1/8")) (TXFQB03VLP4) Adaptateur <1> (PT-JW130GBE : TXFKF02WDNZ) (PT-JW130GWE : TXFKF02WDMZ) Capuchon de fente pour carte <1> (Fixé au projecteur au moment de l’achat) (TKKL5574) Capuchon de borne HDMI <1>...
Chapitre 1 Préparation — Précautions d’emploi Contenu du CD-ROM fourni Voici le contenu du CD-ROM fourni. Instructions (PDF) Manuel d’utilisation – Manuel des fonctions Multi Projector Monitoring & Control Software Manuel d’utilisation (en anglais uniquement) Wireless Manager ME6.2 Manuel d’utilisation (en anglais uniquement) Licence logicielle Les conditions de licence pour le logiciel à...
Touche <SIGNAGE> 13 Touche <Panasonic APP> Commute l’entrée sur la signalétique. (x page 52) Commute l’entrée sur Panasonic APPLICATION. (x page 52) Lorsque vous appuyez sur cette touche pendant le mode Lorsque vous appuyez sur cette touche pendant le mode d’éclairage, le mode est réglé...
Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur g Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont correctes en insérant les piles. Pour connaître les autres instructions, lisez les instructions relatives aux piles décrites dans la section « Avis important concernant la sécurité...
Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur Boîtier du projecteur Unité principale Unité d’alimentation Port d’entrée d’air 13 Borne <AUDIO OUT> Cette borne sert à envoyer un signal audio quand un signal Port d’échappement d’air audio reçu par la borne <HDMI IN> et quand le film dont le son Objectif de projection est sur la carte SD est lu.
Chapitre 1 Préparation — À propos de votre projecteur Remarque f La référence produit, le numéro de série et la classification du projecteur figurent sur la plaque du produit dans la position indiquée dans l’illustration suivante. Plaque du produit Adaptateur r Illustration de l’adaptateur fixé sur le système de rail Levier Connecteur d’alimentation Voyant de phase d’alimentation...
Chapitre 1 Préparation — Préparation de la télécommande Préparation de la télécommande Insérer et retirer les piles Fig. 1 Fig. 2 Ouvrez le couvercle. (Fig. 1) Insérez les piles et fermez le couvercle (insérez d’abord le côté m). (Fig. 2) f Lorsque vous retirez les piles, suivez les étapes dans l’ordre inverse. Pour utiliser plusieurs projecteurs Lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs ensemble, vous pouvez commander tous les projecteurs simultanément ou chaque projecteur individuellement en utilisant une seule télécommande, dès lors qu’un numéro ID unique est assigné...
Mise en route Chapitre 2 Ce chapitre décrit la marche à suivre avant d’utiliser le projecteur, par exemple l’installation et les branchements. 28 - FRANÇAIS...
Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation Avant l’installation Cette section décrit la méthode d’affichage avec le projecteur avant le montage sur le système de rail. Mode de projection Le mode de projection du projecteur peut être commuté sur le mode d’éclairage pour utiliser le projecteur en tant que spot lumineux, ou sur le mode de projecteur pour projeter une image en appuyant sur la touche <LIGHTING/PROJECTOR>...
Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation Sens de projection Lorsque le projecteur est utilisé en mode de projecteur, diverses expressions sont possibles en combinant l’ajustement de la direction de l’unité principale, comme décrit dans « Réglage de la position de projection » (x page 40) et dans les réglages du menu [RÉGLAGE] → [MÉTHODE DE PROJECTION] (x page 71) et de [SYMÉTRIE VERTICALE] (x page 71).
Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation Dimensions de projection Déterminez la position d’installation du système de rail et du projecteur en vous référant aux illustrations et aux dimensions de distance de projection suivantes. La taille et la position de l’image projetée peuvent être réglées en fonction de la zone et de la position de la surface de projection.
Page 32
Chapitre 2 Mise en route — Avant l’installation Formule de calcul de la distance de projection Pour utiliser une taille d’image non répertoriée dans ce manuel, vérifiez la taille de l’image projetée SD (m) et utilisez la formule respective pour calculer la distance de projection (L). L’unité...
Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Installation/Retrait du projecteur Cette section décrit la méthode de montage du projecteur sur le système de rail et la méthode de réglage de l’orientation de l’unité principale. Avant le montage Les systèmes de rail compatibles pour monter le projecteur sont les suivants. Fabricant Nordic Aluminium EUTRAC Stromschienen...
Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Préparation de l’adaptateur Réglez le sélecteur de phase de l’adaptateur. f Tournez le sélecteur de phase de l’adaptateur fourni et réglez la phase d’alimentation (1, 2 ou 3) selon votre système de rail. f Il est possible de vérifier le réglage du sélecteur de phase avec le voyant de phase d’alimentation.
Page 35
Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Tournez le levier A à 90° par rapport à la direction longitudinale de l’unité d’alimentation. f Tournez le levier de la pièce de montage du rail A dans le sens de la flèche représentée sur le schéma de sorte qu’il soit à 90° par rapport à...
Page 36
Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Fixez le verrou de sécurité du connecteur fourni. f Fixez le verrou de sécurité du connecteur du dessous de la borne <AC IN> sur l’unité d’alimentation le long des guides des deux côtés.
Page 37
Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur g À l’aide du système de rail de Nordic Aluminium, alignez le côté des leviers A/B (projecteur) avec le côté de la partie saillante (système de rail). g À l’aide du système de rail d’EUTRAC Stromschienen ou d’ERCO, alignez le côté des leviers A/B (projecteur) avec le côté sans rainure (système de rail).
Page 38
Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur 11) Tournez le levier d’adaptateur pour loger les contacts d’alimentation à l’intérieur de l’adaptateur. f Si le levier d’adaptateur est placé comme l’indique le schéma, tournez le levier dans le sens de la flèche. Les contacts d’alimentation des deux côtés de l’adaptateur sont logés à...
Page 39
Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur f Le système de rail et le projecteur sont raccordés électriquement. Levier Adaptateur 15) Fixez la vis de verrouillage du levier A. f Vissez la vis de verrouillage du levier A (M3) à l’aide d’un tournevis cruciforme (ISO N° 2, diamètre de 6 mm (1/4")) et fixez-la à la plaque de levier A.
Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur 17) Fixez le couvercle d’adaptateur. f Tout en alignant la partie saillante du centre inférieur du couvercle d’adaptateur avec le creux de l’unité d’alimentation (i), poussez les deux languettes du côté supérieur du couvercle d’adaptateur dans les encoches de l’unité d’alimentation jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent (ii).
Page 41
Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Réglez l’orientation de l’unité principale. f Réglez la pièce mobile du joint à bille dans la direction d’inclinaison de l’unité principale, puis réglez l’orientation de l’unité principale. Vis de fixation du joint à bille Vis de fixation rotative Pièce mobile du joint à...
Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Retrait du projecteur du système de rail Mettez le système de rail hors tension. AVERTISSEMENT Pour retirer le projecteur du système de rail, assurez-vous de mettre le système de rail hors tension. Cela pourrait entraîner des décharges électriques.
Page 43
Chapitre 2 Mise en route — Installation/Retrait du projecteur Retirez l’adaptateur du système de rail. f Tournez à fond le levier d’adaptateur dans le sens de la flèche représentée sur le schéma (i), puis retirez-le du système de rail tout en inclinant l’adaptateur (ii).
Chapitre 2 Mise en route — Raccordement Raccordement Avant le raccordement f Avant le raccordement, lisez attentivement le manuel d’utilisation du périphérique externe qui va être relié. f Mettez le commutateur d’alimentation de tous les périphériques sur la position hors tension avant le raccordement des câbles. f Prenez note des points suivants avant de relier les câbles.
Chapitre 2 Mise en route — Raccordement Fixation des capuchons aux bornes de connexion Il est recommandé de fixer les capuchons de borne fournis aux bornes <HDMI IN> et <LAN> où aucun câble n’est fixé, ainsi que le capuchon de fente pour carte à la fente pour carte SD, afin d’empêcher la poussière d’entrer dans les bornes de connexion. Avant de fixer les capuchons, vérifiez la forme des capuchons et les endroits où...
Le voyant d’alimentation <ON (G)/STANDBY (R)> clignote lentement en vert lorsque le silencieux audio/vidéo est utilisé. f Quand l’ordinateur (bornes iPad/iPhone/iPod touch, Android comprises) exécute une vérification de connexion sur le projecteur utilisant le logiciel d’application de transfert d’image de Panasonic, le voyant d’alimentation <ON (G)/STANDBY (R)> clignote en orange. FRANÇAIS - 47...
Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Mettez le système de rail sous tension. f Le voyant d’alimentation <ON (G)/STANDBY (R)> s’allume en rouge et le projecteur entre en mode de veille. Appuyez sur la touche de mise sous tension <v/b>.
Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Appuyez sur la touche as de la télécommande pour sélectionner la langue d’affichage. INITIAL SETTING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA SUOMI NORSK Please select DISPLAY LANGUAGE. SELECT ENTER Appuyez sur la touche <ENTER>...
(x page 52) Pour utiliser le projecteur en mode de projecteur, appuyez sur la touche <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <Miracast>, <Panasonic APP> ou <SIGNAGE> de la télécommande pour sélectionner l’entrée à projeter. (x page 52) Réglez l’orientation de l’unité...
Chapitre 3 Opérations de base — Mise sous/hors tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Appuyez sur la touche de mise sous tension <v/b>. f L’écran de confirmation [EXTINCTION (EN MODE STANDBY)] s’affiche. Appuyez sur la touche qw de la télécommande pour sélectionner [EXÉCUTER], puis appuyez sur la touche <ENTER>.
Sélection de l’entrée (pour le mode de projecteur) Changez l’entrée à projeter. Appuyez sur la touche <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <Miracast>, <Panasonic APP> ou <SIGNAGE> de la télécommande pour sélectionner l’entrée. f L’image de l’entrée sélectionnée est projetée.
Chapitre 3 Opérations de base — Projection Réglage de la projection Réglez la mise au point et le zoom. Appuyez sur la touche <FOCUS> ou <ZOOM> de la télécommande. f Touche <FOCUS> : règle la mise au point. f Touche <ZOOM> : règle le zoom. Sélectionnez chaque élément et appuyez sur asqw pour le régler.
Gérez le contenu de la carte SD sous votre responsabilité. Il est recommandé d’effectuer une sauvegarde des données importantes sur un autres disque, etc. f Panasonic n’assume aucune responsabilité quant à la perte de données enregistrées par vous-même, ou quant à n’importe quel autre dommage direct ou indirect.
Chapitre 3 Opérations de base — Utilisation des cartes SD Attention f Pour utiliser la carte mémoire miniSD ou la carte mémoire microSD, utilisez toujours l’adaptateur pour carte mémoire miniSD ou l’adaptateur pour carte mémoire microSD, puis insérez-la ou éjectez-la en même temps que l’adaptateur. f Veillez à...
Une pression sur ces touches pendant le mode d’éclairage permet de commuter sur le mode de projecteur, et l’image de chaque entrée s’affiche. f Une pression sur la touche <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <Miracast>, <Panasonic APP> ou <LIGHTING/PROJECTOR> pendant la lecture de signalétique permet d’arrêter la lecture de signalétique et de commuter sur l’entrée ou le mode de projection correspondant.
Chapitre 3 Opérations de base — Fonctionnement avec la télécommande f La commutation de l’entrée sur n’importe quelle entrée autre que HDMI peut prendre des dizaines de secondes. [Patientez] s’affiche sur l’écran de projection quand la commutation prend du temps. Réglage du volume Il est possible de régler le volume de sortie audio.
Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu Navigation dans le menu Le menu à l’écran (Menu) est utilisé pour exécuter les divers réglages et ajustements du projecteur. Navigation dans le menu Procédure de fonctionnement Quand le mode de projection est réglé sur le mode de projecteur, le menu [ÉCLAIRAGE] ne s’affiche pas. Appuyez sur la touche <LIGHTING/ PROJECTOR>...
Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu f Pour certains éléments, appuyez sur qw pour afficher un écran d’ajustement individuel avec une échelle de distance comme indiqué. CONTRASTE AJUSTEMENT Remarque f Une pression sur la touche <RETURN> ou sur la touche <MENU> de la télécommande lorsque l’écran de menu s’affiche permet de revenir à...
Chapitre 4 Réglages — Navigation dans le menu Élément de menu principal Page [RÉG.RÉSEAU] [OPTION D'AFFICHAGE] [LANGUE À L'ÉCRAN(LANGUAGE)] [SÉCURITÉ] [MIRE DE TEST] *1 Uniquement en mode d’éclairage *2 Uniquement en mode de projecteur Sous-menu Le sous-menu de l’élément du menu principal sélectionné s’affiche et vous pouvez régler et ajuster les éléments dans le sous-menu. Les éléments de menu affichés diffèrent selon le mode de projection.
Page 62
Page [NOM DU PROJECTEUR] [NAME1234] [LAN CÂBLÉ] ― [LAN SANS FIL] [M-DIRECT] [CONTRÔLE RÉSEAU] ― [Panasonic APPLICATION] ― [ÉTAT DU RÉSEAU] ― [Art-Net] [NON] *1 Diffère selon le produit. *2 Uniquement en mode de projecteur [OPTION D'AFFICHAGE] (Uniquement en mode de projecteur) Élément de sous-menu...
Chapitre 4 Réglages — Menu [ÉCLAIRAGE] Menu [ÉCLAIRAGE] (Uniquement en mode d’éclairage) Sur l’écran de menu, sélectionnez [ÉCLAIRAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 59) en ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
Chapitre 4 Réglages — Menu [ÉCLAIRAGE] [UTILISATEUR1] - Règle la couleur. Reportez-vous à la section « Réglage de la couleur de votre choix » (x page 64) [UTILISATEUR5] pour plus de détails. Remarque f Si [RÉGLAGE COULEURS] est réglé sur [NEUTRE], [BLANC], [BLANC CHAUD] ou [AMPOULE], la couleur est également visible sur l’écran de menu.
Chapitre 4 Réglages — Menu [ÉCLAIRAGE] [VARIATEUR] Réglez la luminosité. Appuyez sur as pour sélectionner [VARIATEUR]. Appuyez sur la touche qw ou <ENTER>. f L’écran d’ajustement individuel [VARIATEUR] s’affiche. Appuyez sur qw pour régler le niveau. Fonctionnement Réglage Plage de réglage Appuyez sur w.
Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Menu [IMAGE] (Uniquement en mode de projecteur) Sur l’écran de menu, sélectionnez [IMAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 59) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Fonctionnement Réglage Plage de réglage Appuyez sur w. Augmente la luminosité des parties sombres (noires) de l’écran. -31 - +31 Appuyez sur q. Réduit la luminosité des parties sombres (noires) de l’écran. [COULEUR] Réglez la saturation des couleurs de l’image projetée. Appuyez sur as pour sélectionner [COULEUR].
Chapitre 4 Réglages — Menu [IMAGE] Appuyez sur qw pour sélectionner [UTILISATEUR]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [TEMP. DE COULEUR] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [ROUGE], [VERT] ou [BLEU]. Appuyez sur qw pour régler le niveau. Élément Fonctionnement Réglage Plage de réglage Approfondit le rouge.
Chapitre 4 Réglages — Menu [MEMORY VIEWER] Menu [MEMORY VIEWER] (Uniquement en mode de projecteur) Sur l’écran de menu, sélectionnez [MEMORY VIEWER] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 59) en ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
Chapitre 4 Réglages — Menu [MEMORY VIEWER] Élément Réglage Règle la durée d’affichage de l’image fixe. [5S] - [120S] Sélectionnez un élément parmi [5S], [10S], [15S], [30S], [60S] et [120S]. Remarque f Lorsque [LECTURE AUTO] est réglé sur [NON], [INTERVALLE] est indisponible. f Si vous modifiez le réglage [INTERVALLE] en cours de lecture sur le Memory Viewer, le changement n’apparaît pas sur l’image projetée qui est lue.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Menu [RÉGLAGE] Sur l’écran de menu, sélectionnez [RÉGLAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 59) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] [NON] Sélectionnez cet élément pour projeter des images normales. [OUI] Sélectionnez cet élément pour projeter des images inversées verticalement. [ASPECT] (Uniquement en mode de projecteur) Vous pouvez changer le format d’affichage de l’image. Appuyez sur as pour sélectionner [ASPECT]. Appuyez sur qw ou sur la touche <ENTER>.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [CORRECTION DES ANGLES] s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner l’élément à régler, puis appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran d’ajustement individuel [CORRECTION DES ANGLES] ([SUPÉRIEUR GAUCHE], [SUPÉRIEUR DROIT], [INFÉRIEUR GAUCHE] ou [INFÉRIEUR DROIT]) s’affiche.
<SIGNAGE> pendant l’arrêt de la lecture de signalétique commute l’entrée sur la signalétique et redémarre ou commence la lecture de signalétique. Par ailleurs, une pression sur chacune des touches <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <Miracast>, <Panasonic APP> et <LIGHTING/PROJECTOR> pendant la lecture de signalétique permet d’arrêter la lecture de signalétique et de commuter l’entrée ou le mode de projection sur un élément correspondant.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] [ECO] Sélectionnez cet élément lorsqu’une haute luminance n’est pas requise. Remarque f Lorsque [ECO] est réglé, il est possible de réduire la consommation électrique et le bruit de fonctionnement par rapport au réglage sur [NORMAL]. f Lorsque [ECO] est réglé, les images peuvent sembler différentes de celles du réglage sur [NORMAL].
Conserve le mode de projection et l’entrée ayant été sélectionnés la dernière fois. [HDMI] Règle l’entrée sur HDMI. [Miracast] Règle l’entrée sur Miracast. [Panasonic APPLICATION] Règle l’entrée sur Panasonic APPLICATION. [MEMORY VIEWER] Règle l’entrée sur Memory Viewer. [SIGNALÉTIQUE] Règle l’entrée sur la signalétique. [ÉCLAIRAGE] Démarre la projection en mode d’éclairage.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Fonctionnement Réglage Plage de réglage Appuyez sur w. Augmente le volume du côté droit. L16 - R16 Appuyez sur q. Augmente le volume du côté gauche. Remarque f Le projecteur n’est pas doté de haut-parleurs intégrés. Le système audio externe raccordé à la borne <AUDIO OUT> possède une sortie audio.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Appuyez sur as pour sélectionner un élément et appuyez sur qw pour régler la date et l’heure locales. Appuyez sur as pour sélectionner [VALIDER], puis appuyez sur la touche <ENTER>. f Le réglage de la date et l’heure est terminé. Réglage automatique de la date et de l’heure Pour la synchronisation avec le serveur NTP et le réglage automatique de la date et de l’heure du projecteur, réglez [SYNCHRONISATION NTP] sur [OUI].
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉGLAGE] Appuyez sur as pour sélectionner [CHARGER LES DONNÉES UTILISATEUR]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [MOT DE PASSE SÉCURITÉ] s’affiche. Saisissez le mot de passe de sécurité et appuyez sur la touche <ENTER>. Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, appuyez sur qw pour sélectionner [EXÉCUTER], puis appuyez sur la touche <ENTER>.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Menu [RÉG.RÉSEAU] Sur l’écran de menu, sélectionnez [RÉG.RÉSEAU] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 59) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
être connectés dans le mode d’infrastructure sans point d’accès. Une connexion au réseau local sans fil peut être établie à l’aide de « Wireless Manager ME6.2 » ou du logiciel d’application de transfert d’image de Panasonic qui prend en charge les bornes iPad/ [M-DIRECT] iPhone/iPod touch et Android.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Réglez la clé à utiliser. [CLÉ] Saisissez 8 à 63 caractères alphanumériques ou un hexadécimal de 64 chiffres. Appuyez sur as pour sélectionner [EMMAGASINAGE], puis appuyez sur la touche <ENTER>. Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, appuyez sur qw pour sélectionner [EXÉCUTER], puis appuyez sur la touche <ENTER>.
Page 83
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Sélectionnez la méthode d’authentification de l’utilisateur utilisée dans le réseau auquel le projecteur est connecté. Sélectionnez cet élément quand la méthode d’authentification du [OUVERT] point d’accès est Open System. Sélectionnez cet élément quand la méthode d’authentification du [PARTAGÉE] point d’accès est Shared Key.
[ADRESSE IP] 192.168.11.100 [MASQUE SOUS-RÉSEAU] 255.255.255.0 [PASSERELLE PAR DÉFAUT] 192.168.11.1 [DNS1]/[DNS2] (Vide) [SSID] Panasonic Projector [AUTHENTIFICATION] Ouvert [CHIFFRAGE] Aucun Changement du nom [USER1]/[USER2]/[USER3] Appuyez sur as pour sélectionner [LAN SANS FIL]. Appuyez sur qw pour sélectionner [USER1], [USER2] ou [USER3].
Indiquez si vous acceptez ou non la coupure en mode direct par un autre utilisateur pendant le traitement en mode direct (transfert d’image) par « Wireless Manager ME6.2 » ou la distribution d’image par « Multi Projector Monitoring & Control Software ». Appuyez sur as pour sélectionner [Panasonic APPLICATION]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
[OUI]. Pour utiliser ces fonctions de distribution d’image, réglez-le sur [NON]. Exécution de [CHANGE MOT DE PASSE] Définissez ou modifiez le mot de passe de connexion au projecteur. Appuyez sur as pour sélectionner [Panasonic APPLICATION]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [Panasonic APPLICATION] s’affiche.
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Affiche les informations de réseau du réseau local sans fil réglé sur le projecteur. [NIVEAU D'ANTENNE] Affiche l’état de signal du réseau local sans fil. [RÉG.RÉSEAU] Affiche la méthode de connexion du réseau local sans fil. [CANAL] Affiche le canal utilisé...
Page 88
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] [UNIVERSE] Saisissez le réglage d’univers du pupitre de commande à connecter au projecteur. [ADRESSE DÉBUT] Saisissez une adresse de départ où le projecteur traite Art-Net. f Lorsque [2.x.x.x] ou [10.x.x.x] est sélectionné à l’étape 5), allez à l’étape 8). Appuyez sur as pour sélectionner chaque élément, puis changez les réglages en fonction des instructions d’utilisation du menu.
Page 89
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Appuyez sur as pour sélectionner [PAGE SUIVANTE], puis appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [Art-Net (LAN SANS FIL)] (2/2) s’affiche. Appuyez sur as pour sélectionner chaque élément, puis changez les réglages en fonction des instructions d’utilisation du menu.
Page 90
Chapitre 4 Réglages — Menu [RÉG.RÉSEAU] Remarque f Quand [USER3] est sélectionné dans le menu [RÉG.RÉSEAU] → [LAN SANS FIL] (x page 81) et que le réglage de réseau est modifié, l’adresse apparaît dans le réglage de réseau de ce réglage [LAN SANS FIL]. f Si la chaîne de SSID dépasse 16 caractères, le SSID s’affiche sur deux lignes.
Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Menu [OPTION D'AFFICHAGE] (Uniquement en mode de projecteur) Sur l’écran de menu, sélectionnez [OPTION D'AFFICHAGE] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 59) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
Chapitre 4 Réglages — Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Remarque f Quand [AFFICHAGE À L'ÉCRAN] est réglé sur [OUI], un guide qui correspond au guide d’entrée (mode actuellement sélectionné, méthode de connexion au réseau local sans fil, nom de projecteur et ID de réseau) s’affiche quand le mode est commuté sur le mode d’éclairage. Si [AFFICHAGE À...
Chapitre 4 Réglages — Menu [LANGUE À L'ÉCRAN(LANGUAGE)] Menu [LANGUE À L'ÉCRAN(LANGUAGE)] Sur l’écran de menu, sélectionnez [LANGUE À L'ÉCRAN(LANGUAGE)] dans le menu principal, puis affichez le sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 59) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
Chapitre 4 Réglages — Menu [SÉCURITÉ] Menu [SÉCURITÉ] Sur l’écran de menu, sélectionnez [SÉCURITÉ] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 59) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
Chapitre 4 Réglages — Menu [SÉCURITÉ] f Si la télécommande est perdue après la définition d’un mot de passe de sécurité, l’initialisation du mot de passe de sécurité est requise. Consultez votre revendeur pour connaître la méthode de réinitialisation. FRANÇAIS - 95...
Chapitre 4 Réglages — Menu [MIRE DE TEST] Menu [MIRE DE TEST] (Uniquement en mode de projecteur) Sur l’écran de menu, sélectionnez [MIRE DE TEST] dans le menu principal. Reportez-vous à la section « Navigation dans le menu » (x page 59) pour ce qui concerne l’utilisation de l’écran de menu.
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) Memory Viewer est une fonction permettant de projeter des images fixes ou des films stockés sur une carte SD. Fichiers pouvant être lus avec la fonction Memory Viewer Les fichiers d’image fixe/film suivants peuvent être lus sur le projecteur.
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) f Le curseur est placé sur la liste des dossiers à gauche de l’écran. (Couleur d’arrière-plan : orange) Exemple dans la vue par miniature Exemple dans la vue par liste Remarque f La méthode d’affichage de l’écran de Memory Viewer (vue par miniature ou par liste) peut être réglée dans le menu [MEMORY VIEWER] →...
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) f Les fichiers d’image fixe/vidéo du dossier spécifié peuvent être lus en appuyant sur les touches numériques (<1> - <6>) de la télécommande. Pour connaître les réglages ou opérations avancés, reportez-vous à la section « Lecture directe » (x page 103). Pour la vue par liste Appuyez sur as pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur la touche <ENTER>.
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) La lecture sur l’écran de Memory Viewer dans la vue par liste peut être effectuée selon la même procédure, à l’exception de la sélection de fichier. Guide des opérations Exemple d’affichage pendant la lecture automatique (image fixe) Lorsque la lecture automatique est activée Cette section décrit les opérations quand le menu [MEMORY VIEWER] →...
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) Lecture de films Cette section décrit la procédure en donnant un exemple d’opération sur l’écran de Memory Viewer dans la vue par miniature. La lecture sur l’écran de Memory Viewer dans la vue par liste peut être effectuée selon la même procédure, à l’exception de la sélection de fichier.
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) Remarque f Si le nombre de pixels d’enregistrement est inférieur à 1 280 x 800, l’image est agrandie tout en conservant le format d’affichage. f Si le nombre de pixels d’enregistrement est supérieur à 1 280 x 800, l’image est réduite tout en conservant le format d’affichage. f L’ordre de lecture suit l’ordre d’affichage réglé...
Chapitre 5 Opérations — Fonction Memory Viewer (Visionneuse de mémoire) Exécution de la lecture directe Insérez la carte SD dans la fente pour carte SD. f Pour en savoir plus sur la manipulation des cartes SD, reportez-vous à la section « Utilisation des cartes SD » (x page 54). Appuyez sur la touche <MEMORY VIEWER>.
À l’aide du logiciel d’application de transfert d’image « Wireless Manager ME6.2 » qui prend en charge les ordinateurs Windows et Mac, et du logiciel d’application de transfert d’image de Panasonic qui prend en charge les bornes iPad/iPhone/iPod touch et Android, vous pouvez transférer des images au projecteur.
Chapitre 5 Opérations — Connexion au réseau Remarque f Un câble réseau local est requis pour utiliser la fonction via un réseau local câblé. f Utilisez un câble réseau local droit ou croisé compatible avec la catégorie 5 ou une catégorie supérieure. Il est possible d’utiliser le câble droit ou le câble croisé, ou bien les deux câbles, selon la configuration système.
Page 107
Entrée Miracast Panasonic APPLICATION Méthode de IEEE802.11a/n IEEE802.11b/g/n communication Méthode de WPS + Wi-Fi Direct Méthode exclusive de Panasonic + connexion par connexion l’utilisateur Méthode de Miracast Méthode exclusive de Panasonic transmission d’image Réglages concernant le projecteur Mettez le projecteur sous tension.
Page 108
Chapitre 5 Opérations — Connexion au réseau [SSID] Panasonic Projector [DHCP] [ADRESSE IP] 192.168.11.100 [MASQUE SOUS-RÉSEAU] 255.255.255.0 [USER1]/[USER2]/[USER3] [PASSERELLE PAR DÉFAUT] 192.168.11.1 [AUTHENTIFICATION] Ouvert [CHIFFRAGE] Aucun [DNS1]/[DNS2] Aucun Réglages concernant l’ordinateur Mettez l’ordinateur sous tension. Configurez les réglages du réseau en suivant les instructions de votre administrateur réseau.
Saisissez l’adresse IP réglée sur le projecteur dans la barre d’adresse de votre navigateur Web. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe. f Le réglage d’usine du nom d’utilisateur est user1 (droits d’utilisateur)/admin1 (droits d’administrateur) et le mot de passe est panasonic (en minuscule).
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Cliquez sur la touche [OK]. f La page [Projector status] s’affiche. Remarque f Si vous utilisez un navigateur Web pour commander votre projecteur, réglez [COMMANDE WEB] sur [OUI] dans [CONTRÔLE RÉSEAU] (x page 84). f Ne démarrez pas plusieurs navigateurs Web en même temps pour effectuer le réglage ou le contrôle.
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Droits Élément Fonction Droits d’utilisateur Page d’administrateur Opération ― [Tools] ― [Crestron Connected(TM)] [Info] ― [Help] ― *1 Les fonctions portant les repères l dans les colonnes des droits d’administrateur/droits d’utilisateur indiquent que l’opération peut être exécutée pour chaque droit.
Page 112
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Projector status] Cliquez sur [Status] → [Projector status]. Affichez l’état du projecteur pour les éléments suivants. [PROJECTOR TYPE] [VOLUME] Affiche le type du projecteur. Affiche l’état du volume. [PROJECTOR NAME] 10 [MODE] Affiche le nom de projecteur défini pour le projecteur.
Page 113
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page des informations d’erreur Lorsque [Error (Detail)] apparaît dans l’affichage d’auto-diagnostic de l’écran [Projector status], cliquez dessus pour afficher les détails d’erreur. f Le projecteur pourrait entrer à l’état de veille pour se protéger selon le contenu de l’erreur. Affichage du résultat de l’auto-diagnostic Affiche les résultats de la vérification d’élément.
Page 114
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Network status] Cliquez sur [Status] → [Network status]. L’état du réglage de réseau actuel est affiché. [WIRELESS LAN] [WIRED LAN] Affiche les réglages du réseau local sans fil. Affiche le réglage du réseau local câblé. Page [Access error log] Cliquez sur [Status] →...
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [E-mail error log] Cliquez sur [Status] → [E-mail error log]. Les informations d’erreur d’e-mail s’affichent en cas d’échec de l’envoi périodique d’e-mail. Remarque f [Access error log]/[E-mail error log] affiche plusieurs centaines d’accès/requêtes récents. Toutes les informations ne peuvent pas être affichées lorsque de nombreux accès/requêtes se font en même temps.
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Pour le mode d’éclairage [MODE] [PICTURE MODE] Commute le mode de projection. Commute le mode d’image. [INPUT] [AV MUTE] Commute l’entrée. Active/Désactive le silencieux audio/vidéo. [VOLUME] [POWER] Règle le volume. Met l’appareil sous/hors tension. [BALANCE] Réglage de la balance audio gauche/droite.
Page 117
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Advanced control] Cliquez sur [Projector control] → [Advanced control]. Si le mode de projection est réglé sur le mode d’éclairage, commutez sur le mode de projecteur à la page [Basic control] et cliquez sur [Projector control] →...
Page 118
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Réglage de la couleur de votre choix À la page [Lighting control], cliquez sur [USER1] à [USER5] sous [COLOR SETTING]. [BASE COLOR SETTING] Touche [Back] Commute le réglage de la couleur de base. Revient à...
Page 119
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Connexion via un réseau local câblé [DHCP ON], [DHCP OFF] [DNS1], [DNS2] Pour activer la fonction client DHCP, sélectionnez [DHCP ON]. Saisissez l’adresse de serveur DNS primaire/DNS secondaire quand vous n’utilisez pas de serveur DHCP. [IP ADDRESS] Caractères disponibles : nombres (0 à...
Page 120
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Connexion via un réseau local sans fil (USER1 à USER3) [DHCP ON], [DHCP OFF] [SSID] Pour activer la fonction client DHCP, sélectionnez [DHCP ON]. Saisissez la même chaîne que le SSID enregistré sur le point d’accès.
Page 121
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Adjust clock] Cliquez sur [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [NTP SERVER NAME] Sélectionnez le fuseau horaire. Saisissez l’adresse IP ou le nom du serveur NTP lors de la synchronisation avec le serveur NTP. [Set time zone] (Pour saisir le nom du serveur, l’installation du serveur DNS est Met à...
Page 122
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [ECO management set up] Il est possible de procéder aux réglages liés à la fonction de gestion ÉCOLOGIQUE du projecteur. Cliquez sur [Detailed set up] → [ECO management set up]. [LIGHT POWER] [NO SIGNAL SHUT-OFF] Sélectionnez le réglage de la puissance de la source Quand [HORS MAR.
Page 123
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web [E-MAIL ADDRESS 1] Réglage des conditions de l’envoi d’e-mail Saisissez l’adresse e-mail à laquelle envoyer des e-mails. Sélectionnez les conditions d’envoi d’e-mail. [MAIL CONTENTS] : Sélectionnez [NORMAL] ou [SIMPLE]. [ERROR]: Envoie un e-mail en cas d’erreur dans l’auto-diagnostic. [INTAKE AIR TEMPERATURE]: Envoie un e-mail lorsque la température d’aspiration d’air a atteint la valeur sélectionnée dans le champ ci-dessus.
Page 124
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Authentication set up] Réglez les éléments d’authentification lorsque l’authentification POP ou l’authentification SMTP sont nécessaires pour envoyer un e-mail. Cliquez sur [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Saisissez le mot de passe pour le serveur POP ou le serveur Sélectionnez la méthode d’authentification spécifiée par votre fournisseur internet.
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Contenu d’e-mail envoyé Exemple d’un e-mail envoyé lorsqu’e-mail est réglé L’e-mail suivant est envoyé lorsque les réglages d’e-mail ont été établis. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : JW130 Serial No : DA1234567...
Page 126
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Exemple d’e-mail envoyé pour une erreur L’e-mail suivant est envoyé en cas d’erreur. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : JW130 Serial No : DA1234567 ----- check system ----- MAIN CPU BUS...
Page 127
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Change password] Cliquez sur [Change password]. [Administrator] Touche [Next] Utilisé pour changer le réglage de [Administrator]. Utilisé pour changer le réglage du mot de passe. [User] Utilisé pour changer le réglage de [User]. Compte [Administrator] [Account] [New][Password]...
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Compte [User] [Account] [New][Password] Affiche le compte à modifier. Saisissez le nouveau mot de passe désiré. (Jusqu’à 16 caractères en octet simple) [New][User name] Saisissez le nouveau nom d’utilisateur désiré. (Jusqu’à 16 [New][Password(Retype)] caractères en octet simple) Saisissez encore une fois le nouveau mot de passe souhaité.
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page d’utilisation Onglet [Tools]/[Info]/[Help] Touche [Input Select] Onglets de commutation des réglages, des informations ou de Contrôle la sélection d’entrée. la page d’aide du projecteur. L’opération est indisponible quand le projecteur est hors tension.
Page 130
Chapitre 5 Opérations — Fonction de contrôle Web Page [Info] Cliquez sur l’onglet [Info] de la page d’utilisation. [Projector Name] [Source] Affiche le nom du projecteur. Affiche l’entrée d’image sélectionnée. [Mac Address] [Lamp Mode] Affiche l’adresse MAC. Affiche le mode de source lumineuse. [Lamp Hours] [Error Status] Affiche la durée d’exécution du projecteur.
Chapitre 5 Opérations — Fonction Miracast Fonction Miracast Cette fonction connecte une borne compatible Miracast au projecteur via le réseau local sans fil pour afficher l’écran de la borne avec le projecteur. Connexion d’une borne compatible Miracast Appuyez sur la touche <Miracast>. f L’entrée devient Miracast, et l’écran de veille de Miracast s’affiche.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Content Manager (Gestionnaire de contenu) Le Content Manager dispose des fonctions suivantes. f Fonction de lecture de signalétique g Lit des fichiers d’image fixe/film/musique figurant sur une carte SD, modifie la luminosité de la source lumineuse, et met sous/hors tension selon le planificateur enregistré.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Extension Codec audio Format audio Taux d’échantillonnage : 48 kHz maximum Musique MPEG-1/2 Audio Layer-3 Canal : 2 canaux maximum (MP3) Débit binaire : 384 kbps maximum Remarque f Certaines informations de fichiers d’image fixe/vidéo/musique peuvent être visualisées avec un ordinateur sur lequel les fichiers correspondants sont accessibles.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Enregistrez un planificateur. (x page 163) Démarrez la lecture du planificateur. (x page 171) Remarque f À l’aide du Content Manager, veillez à désactiver l’onglet de protection en écriture de la carte SD. (x page 54) f Les données comme les planificateurs, les programmes et les contenus créés ou enregistrés à...
Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe. f Le réglage par défaut du nom d’utilisateur est user1 (droits d’utilisateur)/admin1 (droits d’administrateur) et le mot de passe est panasonic (en minuscules). Cliquez sur la touche [OK]. f L’écran de démarrage s’affiche.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f Si vous ouvrez une session avec les droits d’administrateur, vous pouvez utiliser toutes les fonctions du Content Manager. Si vous ouvrez une session avec les droits d’utilisateur, vous pouvez vérifier les planificateurs ou les programmes enregistrés, ainsi que le contenu du diaporama prédéfini, mais vous ne pouvez pas les enregistrer, les modifier ou les lire.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Écran du planificateur Cliquez sur [Schedule] sur l’écran de démarrage pour afficher l’écran du planificateur. Touche [Operation] Informations des droits d’ouverture de session Cliquez dessus pour afficher la page des informations Affiche les droits de la session ouverte. opérationnelles.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Onglet de sélection de contenu Icône d’affichage du contenu d’alimentation électrique Sélectionnez le type de contenu à enregistrer dans un Cette icône devient jaune une fois sélectionnée et affiche programme. le contenu d’alimentation électrique enregistré dans un Un clic sur l’onglet permet de modifier l’affichage «...
Page 139
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f Pour enregistrer plusieurs contenus d’image fixe/film/entrée externe ensemble sous forme de liste de lecture dans le Content Manager à l’avance, reportez-vous à la section « Enregistrement d’une liste de lecture » (x page 154). Enregistrez le contenu dans le programme.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Enregistrement de contenu dans un programme Enregistrez un contenu dans un programme. r Page du programme Onglet de sélection de contenu Liste des contenus r Écran [Content registration] Pour enregistrer un contenu d’image fixe Pour enregistrer un contenu de film/d’entrée externe Pour enregistrer une liste de lecture...
Page 141
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) [Duration] [Brightness] Sélectionnez la touche radio, puis réglez l’heure de début de la Sélectionnez la luminosité à faire apparaître lors de la lecture lecture de contenu. du contenu d’image. [Effect] Touche [Enter] Réglez les effets spéciaux utilisés pour modifier l’écran de Cliquez dessus pour valider les réglages.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Saisissez le nom du calendrier. f Saisissez un nom dans le champ [Timetable name]. Vous pouvez saisir jusqu’à 24 caractères à un octet. [Timetable name] Cliquez sur la touche [Save]. f Le programme créé est enregistré sur la carte SD. f Un ID de programme est automatiquement assigné...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Vérifiez que ne sont pas sélectionnés. f Si l’une des icônes s’affiche en jaune, cliquez sur l’icône pour autoriser la sélection. Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le contenu d’image à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs contenus.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le contenu de musique à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs contenus. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK]. f Le contenu de musique sélectionné...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le contenu de luminosité à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs contenus. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK]. f Le contenu de luminosité...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le contenu d’alimentation électrique à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs contenus. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK]. f Le contenu d’alimentation électrique sélectionné...
Page 147
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) r Écran [Content edit] Pour cliquer sur un contenu d’image fixe Pour cliquer sur un contenu de film/d’entrée externe Pour cliquer sur une liste de lecture Pour cliquer sur un contenu de musique Pour cliquer sur un contenu de luminosité...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Remarque f Quand vous cliquez sur la touche [Enter] après avoir modifié [Brightness] du contenu de luminosité, le contenu est enregistré sur la carte SD et affiché dans la « Liste des contenus ». Affichage de l’aperçu des détails du programme Affichez l’image d’aperçu d’un programme sur le navigateur Web de l’écran de projection.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Icône d’opération Performance Arrête la lecture. Démarre ou met la lecture sur pause. L’affichage d’icône change selon l’état de lecture. Commute sur le contenu suivant. Remarque f Quand il y a une période vide entre des contenus, cette période est considérée comme étant un contenu unique et elle est affichée dans l’aperçu.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Enregistrement de contenu dans une liste des contenus Enregistrez les fichiers d’image fixe/film/musique sur la carte SD en tant que contenus de l’ordinateur client. Onglet de sélection de contenu Liste des contenus Dans la page du programme, cliquez sur l’onglet du contenu à...
Page 151
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f Ceux-ci sont enregistrés sur l’écran [Add content]. Suppression de contenu f Pour continuer à ajouter du contenu, revenez à l’étape 3) ; pour supprimer du contenu de l’écran [Add content], allez à l’étape 6), puis pour finir un ajout de contenu, allez à...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Suppression d’un contenu enregistré dans une liste des contenus Supprimez le contenu inutile de la carte SD. Onglet de sélection de contenu Liste des contenus Dans la page du programme, cliquez sur l’onglet du contenu à supprimer dans l’« Onglet de sélection de contenu ».
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Remarque f Si le contenu à supprimer est enregistré dans un planificateur ou un diaporama, il ne peut pas être supprimé. f [CIRCULAR LIGHT1] et [CIRCULAR LIGHT2] dans le contenu d’image fixe ne peuvent pas être supprimés. Modification des informations d’enregistrement du contenu Modifiez les informations d’enregistrement du contenu d’image fixe/film/musique enregistré...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Création d’une liste de lecture Enregistrez, effacez ou modifiez la liste de lecture dans laquelle plusieurs contenus d’image fixe/film/entrée externe peuvent être contrôlés ensemble en tant que contenu unique. Reportez-vous aux descriptions des éléments suivants. f «...
Page 155
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur dans la « Liste des contenus ». f L’écran [Playlist edit] s’affiche. Onglet de sélection de contenu Sur l’écran [Playlist edit], cliquez sur l’onglet du contenu à enregistrer dans une liste de lecture de l’«...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f La durée de lecture totale du contenu enregistré dans la « liste de lecture » s’affiche sous [Total time]. f Pour recommencer la liste de lecture au début, cliquez sur la touche [Clear]. Tous les contenus de la « liste de lecture » sont supprimés.
Page 157
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Dans la page du programme, cliquez sur l’onglet [Playlist] dans l’« Onglet de sélection de contenu ». f La « Liste des contenus » affiche la liste des listes de lecture. Modification d’une liste de lecture Liste des contenus Cliquez sur...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Suppression d’un contenu enregistré dans une liste de lecture Supprimez le contenu enregistré dans une liste de lecture. Suppression d’un contenu enregistré dans une liste de lecture Cliquez sur , sur l’écran [Playlist edit]. f Le mode de sélection est choisi.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Sur le « liste de lecture », cliquez sur le contenu dont vous souhaitez modifier le réglage. f L’écran [Content edit] s’affiche. Modifiez [Duration] et [Effect], puis cliquez sur la touche [Enter]. f Modifiez les réglages de la durée de lecture et de l’effet d’image.
Page 160
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur dans la « Liste des contenus ». f Le mode de sélection est choisi. Sélectionnez une liste de lecture que vous souhaitez reproduire, puis cliquez sur la touche [Execute]. f L’écran de saisie de nom de liste de lecture s’affiche. Saisissez n’importe quel [Playlist name], puis cliquez sur la touche [Enter].
Page 161
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Dans la page du programme, cliquez sur l’onglet [Playlist] dans l’« Onglet de sélection de contenu ». f La « Liste des contenus » affiche la liste des listes de lecture. Modification d’une liste de lecture Liste des contenus Cliquez sur...
Page 162
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Sélectionnez un mode d’aperçu, puis cliquez sur la touche [Start]. f Quand [WEB browser] est sélectionné, l’image s’affiche sur le navigateur Web. f Quand [Projector] est sélectionné, l’image s’affiche sur l’écran de projection. Remarque f Dans les cas suivants, le mode de projecteur [Projector] est indisponible.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Remarque f Quand il y a une période vide entre des contenus, cette période est considérée comme étant un contenu unique et elle est affichée dans l’aperçu. f Indépendamment du réglage de contenu, le contenu d’image fixe est lu pendant 10 secondes, le contenu de film/entrée externe est lu pendant 20 secondes et la période vide est lue pendant 10 secondes.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur la touche [Schedule]. f La page du planificateur s’affiche. L’écran suivant donne un exemple du premier réglage de planificateur. Sélectionnez un jour ou un jour de la semaine pour enregistrer le programme. f Il est possible d’enregistrer le programme dans un planificateur en spécifiant le jour de lecture quotidienne d’un contenu différent, et en spécifiant un jour de la semaine de répétition hebdomadaire du même contenu.
Page 165
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) r Calendrier Aller au mois précédent Calendrier Affiche le calendrier du mois précédent. Cliquez sur une date pour afficher le planificateur de la semaine. Aller au mois suivant Affiche le calendrier du mois suivant. Touche [Every week] Cliquez dessus pour enregistrer un programme destiné...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Sélectionnez un programme, puis enregistrez l’ID de programme dans le planificateur. f Glissez-déposez l’« ID de programme » vers le jour ou le jour de la semaine du « Planificateur ». ID de programme Planificateur f Quand vous avez fini d’enregistrer le programme dans le planificateur actuellement affiché, allez à...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez un jour ou un jour de la semaine à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs jours ou jours de semaine. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK].
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur du programme à modifier. f La page du programme s’affiche. Modifiez le programme. f Modifiez le programme en suivant la procédure décrite à la section « Création d’un programme » (x page 137). Reproduction d’un programme Reproduisez un programme enregistré.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Suppression d’un programme Supprimez un programme enregistré. Suppression d’un programme Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le programme à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs programmes. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK].
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Vérification des contenus d’un programme enregistré dans un planificateur Affichez les contenus d’un programme assigné au planificateur que vous souhaitez vérifier. r Page du planificateur Planificateur r Écran [Assigned timetable] Nom du calendrier Icône de reproduction de programme Affiche le nom du calendrier.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) État de lecture Icône d’affichage du contenu de musique Affiche l’état de la lecture de l’affichage dynamique Cliquez dessus pour afficher le contenu de musique afin de lire (planificateur/diaporama). les fichiers de musique enregistrés dans le programme. Date et heure du projecteur Écran de lecture Affiche la date et l’heure du projecteur connecté.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Réglage de la lecture d’interruption Enregistrez le réglage du contenu à lire en interrompant la lecture de l’affichage dynamique (planificateur/diaporama) ou lisez le contenu. r Écran [Interrupt list] Touche [Operation] Icône d’enregistrement du planificateur d’interruption Cliquez dessus pour revenir à...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur la touche [Interrupt]. f L’écran [Interrupt list] s’affiche. Enregistrez le contenu pour la lecture d’interruption et le planificateur de lecture. f Enregistrez le contenu d’image fixe à lire pour interrompre la lecture de l’affichage dynamique (planificateur/diaporama) et réglez le planificateur pour la lecture d’interruption.
Page 174
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) r Écran [Interrupt registration] Cet écran s’affiche après avoir sélectionné le contenu d’image fixe à utiliser pour la lecture d’interruption. Nom de contenu d’image fixe interrompu Contenu d’image fixe interrompu en cours de sélection Saisissez le nom de contenu d’image fixe interrompu.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Saisissez le nom de contenu d’image fixe interrompu, puis [Start] et [End] ou [Duration]. f Pour un nom de contenu d’image fixe interrompu, vous pouvez saisir jusqu’à 24 caractères à un octet. Cliquez sur la touche [Save].
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Modifiez [Start], puis [End] ou [Duration]. Cliquez sur la touche [Save]. f Le planificateur d’interruption modifié est enregistré par écrasement. Remarque f Le nom de contenu d’image fixe interrompu ne peut pas être modifié. f Si l’heure de lecture chevauche le planificateur d’interruption enregistré...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur du planificateur d’interruption enregistré à supprimer. f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le planificateur d’interruption à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs planificateurs d’interruption. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK].
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Annulation du planificateur d’interruption en cours de lecture Arrêtez la lecture d’interruption actuelle et mettez fin au planificateur d’interruption. Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous réglez le mauvais moment pour commencer la lecture d’interruption, quand vous réglez le mauvais contenu ou quand la lecture d’interruption n’est plus nécessaire au milieu de la lecture d’interruption.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) r Écran de confirmation du planificateur (mise à jour du programme) Nom du calendrier Programme Affiche le nom du calendrier. Affiche le contenu enregistré dans le programme du jour sélectionné. ID de programme Affiche l’ID de programme.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Vérification de l’historique de lecture Affichez l’historique du contenu lu pour environ une semaine. Sur l’écran de démarrage, cliquez sur [Schedule]. f L’écran du planificateur s’affiche. Cliquez sur f L’écran de l’historique s’affiche. Vérifiez le contenu déjà lu. r Contenu d’affichage de l’historique Icône Détails...
Page 181
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Réglage d’un planificateur Effectuez les réglages du système, de la gestion des données et des informations d’ouverture de session pour le planificateur. Sur l’écran de démarrage, cliquez sur [Schedule]. f L’écran du planificateur s’affiche. Cliquez sur f Le menu des réglages s’affiche.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Réglages de système Effectuez les réglages de système du planificateur. r Page [System setting] [Time of change-of-day] [Brightness] Règle l’heure de début d’un jour. Spécifie la luminosité à faire apparaître dans le créneau horaire pour lequel aucun contenu de luminosité...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) La lecture de signalétique (planificateur) reprend quand la mise sous/hors tension enregistrée dans le planificateur est effectuée, ou [Enable] lors de l’exécution de la touche <v/b> de mise sous tension de la télécommande ou du contrôle de l’alimentation électrique par une commande, puis l’entrée commute sur la signalétique.
Page 184
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) r Écran [Backup file list] Lien vers le fichier de sauvegarde Affichage sélectionné Affiche une liste de liens vers les fichiers de sauvegarde. Quand vous cliquez sur le lien vers un fichier de sauvegarde, [Already selected] s’affiche.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f Quand vous téléversez les données de sauvegarde obtenues vers un autre projecteur équipé du Content Manager, vous pouvez lire le même contenu dans le même planificateur. Téléversement d’un planificateur Téléversez un planificateur sauvegardé de l’ordinateur client (seuls les ordinateurs Windows/Mac sont pris en charge) vers le projecteur. r Page [Data management] Touche de téléversement du fichier [Add] Progression de l’ajout des données de téléversement...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Si vous souhaitez annuler le téléversement d’un fichier, cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez un fichier dont vous souhaitez annuler le téléversement, puis cliquez sur [Delete]. f Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers. Cliquez sur la touche [Upload].
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) r Procédure Cliquez sur l’onglet [Login]. f La page [Login] s’affiche. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe actuels. Saisissez les nouveaux nom d’utilisateur et mot de passe de votre choix. Saisissez encore une fois le nouveau mot de passe souhaité.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f « Reproduction de données sur une carte SD » (x page 188) f « Téléchargement/Téléversement de planificateurs à l’aide du Content Manager » (x page 188) f « Acquisition et fourniture de planificateurs à l’aide du « Multi Projector Monitoring & Control Software » » (x page 189) Reproduction de données sur une carte SD Si vous pouvez éjecter la carte SD sur laquelle le planificateur source a été...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Fermez la session sur le Content Manager du projecteur source de reproduction. f Pour connaître la procédure de déconnexion, reportez-vous à la section « Fermeture d’une session sur le Content Manager » (x page 136).
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) f Lorsque le projecteur est utilisé en tant que serveur NTP, la synchronisation dure environ 15 minutes si le réglage de l’heure du serveur NTP est modifié. Pensez-y lorsque vous commandez la lecture simultanée du planificateur. Activation de [Fixed loading time] Même lorsque l’heure des projecteurs pour la lecture simultanée est synchronisée, la durée de chargement entre le démarrage de la lecture et l’affichage réel de l’image sur l’écran de projection varie selon les projecteurs et selon le contenu de vidéo enregistré...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Icône des réglages (uniquement pour les droits 13 Icône de suppression de contenu du diaporama d’administrateur) (uniquement pour les droits d’administrateur) Cliquez dessus pour afficher l’écran de réglage du diaporama. Supprime les contenus enregistrés dans un diaporama. Effectuez les divers réglages d’un diaporama.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Après avoir enregistré les contenus dans le « Diaporama », exécutez la procédure de la section « Modification de l’ordre des contenus » (x page 196). Cliquez sur la touche [Save]. f Le réglage du diaporama est enregistré sur la carte SD. Remarque f Un seul réglage de diaporama peut être enregistré...
Page 193
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f L’écran [Add content] s’affiche. Ajout de contenu Cliquez sur , sur l’écran [Add content]. f L’écran de sélection de fichier s’affiche. Sélectionnez le contenu à enregistrer (1 fichier à la fois), puis cliquez sur la touche [Ouvrir]. f L’écran de saisie de nom de contenu s’affiche.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Suppression de contenu Supprimez le contenu inutile de la carte SD. Onglet de sélection de contenu Liste des contenus Cliquez sur l’onglet du contenu à supprimer à partir de l’« Onglet de sélection de contenu » ([Still] ou [Video]).
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Remarque f Si le contenu à supprimer est enregistré dans un planificateur ou un diaporama, il ne peut pas être supprimé. f [CIRCULAR LIGHT1] et [CIRCULAR LIGHT2] dans le contenu d’image fixe ne peuvent pas être supprimés. Réglage d’un diaporama Effectuez les divers réglages d’un diaporama.
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Modification de l’ordre des contenus Modifiez l’ordre de lecture des contenus enregistrés dans un diaporama. Diaporama Déplacez le contenu dont vous souhaitez modifier l’ordre par glisser-déposer dans le « Diaporama ». Cliquez sur la touche [Save]. f Le réglage du diaporama modifié...
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur dans le « Diaporama ». f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le contenu à supprimer. f Vous pouvez sélectionner plusieurs contenus. Cliquez sur la touche [Delete]. Quand l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur la touche [OK]. Cliquez sur la touche [Save].
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Remarque f Vous ne pouvez pas modifier les réglages du contenu d’un film. La durée de lecture du contenu de film dans un diaporama est la période requise de lecture du contenu de film. Début d’un diaporama Démarrez la lecture d’un diaporama.
Page 199
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Ouvrez une session sur le Content Manager avec des droits d’administrateur. f L’écran de démarrage s’affiche. Cliquez sur [Slideshow]. f L’écran du diaporama s’affiche. Onglet de sélection de contenu Cliquez sur l’onglet [Still] dans l’« Onglet de sélection de contenu ». Ajout de contenu Cliquez sur f L’écran [Add content] s’affiche.
Page 200
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f L’écran de sélection de fichier s’affiche. Sélectionnez le fichier d’image fixe à enregistrer (1 fichier à la fois), puis cliquez sur la touche [Ouvrir]. f L’écran de saisie de nom de contenu s’affiche. Saisissez n’importe quel [Content name], puis cliquez sur la touche [Enter].
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Suppression ou modification des modèles enregistrés Supprimez les modèles d’éclairage (contenus d’image fixe) devenus inutiles ou remplacez-les par d’autres modèles. Suppression de contenu Cliquez sur f Le mode de suppression est choisi. Sélectionnez le contenu que vous souhaitez supprimer ou remplacer.
Page 202
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) Cliquez sur f L’écran [Add content] s’affiche. Ajout de contenu Cliquez sur , sur l’écran [Add content]. f L’écran de sélection de fichier s’affiche. Sélectionnez le fichier d’image fixe du nouveau modèle à enregistrer, puis cliquez sur la touche [Ouvrir].
Page 203
Chapitre 5 Opérations — Content Manager (Gestionnaire de contenu) [Color] Le tableau suivant indique les réglages de couleur à faire apparaître lors de la lecture de contenus d’image (image fixe/film/entrée externe). [High] Rend l’image plus bleuâtre que le réglage [Mid]. [Mid] Règle la couleur appropriée pour l’image de film globale.
Chapitre 6 Entretien — Voyants de source lumineuse/température Voyants de source lumineuse/température Quand un voyant s’allume Si un problème survient à l’intérieur du projecteur, le voyant de source lumineuse <LIGHT>/le voyant de température <TEMP> vous en informe en s’allumant ou en clignotant. Vérifiez l’état des voyants et résolvez les problèmes indiqués comme suit. Attention f Veillez à...
Page 206
Chapitre 6 Entretien — Voyants de source lumineuse/température Voyant de température <TEMP> Clignote en rouge Clignote en rouge État de l’indicateur S’allume en rouge (2 fois) (3 fois) La température interne est élevée La température interne est élevée Le ventilateur de refroidissement État (avertissement).
Chapitre 6 Entretien — Inspection et entretien Inspection et entretien Avant d’entretenir le projecteur Attention f Veillez à couper l’alimentation avant l’entretien du projecteur. (x pages 47, 51) f Lors de la mise hors tension du projecteur, veillez à suivre les procédures décrites dans « Mise hors tension du projecteur » (x page 51). AVERTISSEMENT Veillez à...
Chapitre 6 Entretien — Résolution des problèmes Résolution des problèmes Reconsidérez les points suivants. Pour plus de détails, voir les pages correspondantes. Problèmes Points à vérifier Page f Le projecteur est-il correctement monté sur le système de rail ? f L’alimentation du système de rail est-elle allumée ? ―...
Chapitre 6 Entretien — FAQ En cas de problèmes avec la connexion au réseau local sans fil, reportez-vous à ce qui suit. La connexion au réseau local sans fil est perdue. f Dans certaines conditions de réception, l’image peut être interrompue. Dans ce cas, essayez ce qui suit. g Rapprochez du projecteur le périphérique connecté...
Sous tension électrique Préparation à la mise hors tension du projecteur HDMI INPT Sélection d’entrée MEMORY VIEWER SIGNALÉTIQUE Panasonic APPLICATION Interrogation sur la INPT? Miracast sélection d’entrée ÉCLAIRAGE Commande de AVMT Fonction silencieux audio/vidéo désactivée silencieux audio/vidéo Requête sur la fonction...
Chapitre 7 Annexe — Informations techniques Authentification de sécurité PJLink Le mot de passe utilisé pour PJLink est le même que le mot de passe réglé pour le contrôle Web. Lors de l’utilisation du projecteur sans authentification de sécurité, ne définissez aucun mot de passe pour le contrôle Web. f Pour les caractéristiques techniques concernant PJLink, consultez le site Web de «...
« admin1 ») Mot de passe de l’utilisateur des droits d’administrateur ci-dessus (le mot de passe par défaut est yyyyy « panasonic ») zzzzzzzz Nombre aléatoire à 8 octets obtenu à l’étape 2) Méthode de transmission de commande Transmission à l’aide des formats de commande suivant.
Chapitre 7 Annexe — Informations techniques r Réponse d’erreur Symbole de Chaîne Détails terminaison « ERR1 » Commande de contrôle non définie « ERR2 » Plage hors paramètres « ERR3 » État occupé ou période non acceptable (CR) Message 0x0d « ERR4 » Temporisation ou période non acceptable «...
Requête sur l’état de État MISE EN VEILLE l’alimentation électrique Sous tension HDMI MEMORY VIEWER Miracast Sélection d’entrée/de mode Panasonic APPLICATION SIGNALÉTIQUE ÉCLAIRAGE Réglage de la puissance NORMAL de la lampe Requête sur le réglage de la puissance de la lampe Requête sur le temps...
Chapitre 7 Annexe — Glossaire des termes relatifs au réseau Glossaire des termes relatifs au réseau Terme Description Point d’accès Il s’agit d’une station de signal permettant de relayer les signaux entre le réseau local sans fil et l’ordinateur. Un ordinateur connecté au point d’accès peut communiquer via le réseau connecté au point d’accès. Abréviation de Advanced Encryption Standard.
Page 217
Chapitre 7 Annexe — Glossaire des termes relatifs au réseau Terme Description Abréviation de Wired Equivalent Privacy. Il s’agit de la méthode de chiffrage des données pour communiquer. En créant une clé de chiffrage et en le notifiant uniquement à la personne à qui la communication est destinée, les données de communications ne peuvent pas être déchiffrées par un tiers.
*3 La mesure, les conditions de mesure et la méthode de notation sont conformes aux normes internationales ISO21118. *4 Le fonctionnement de la carte mémoire SD Panasonic jusqu’à la capacité de 2 GB et de la carte mémoire SDHC Panasonic jusqu’à la capacité de 32 GB est vérifiée.
Page 219
Chapitre 7 Annexe — Caractéristiques techniques r Fréquence de rafraîchissement applicable/borne/réseau local sans fil N° de modèle PT-JW130GBE/PT-JW130GWE 525p (480p), 625p (576p), 750 (720)/60p, 750 (720)/50p, 1125 (1080)/60p, 1125 (1080)/50p Fréquence de VGA60, SVGA56, SVGA60, XGA60, SXGA60, rafraîchissement Signal HDMI 1280 x 720/50, 1280 x 720/60,...
Chapitre 7 Annexe — Caractéristiques techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant indique le signal vidéo d’entrée HDMI que le projecteur peut projeter. Fréq. de balayage Résolution Fréq. d’horloge à points Mode Plug and Play Horizontal Vertical (points) (MHz) (kHz) (Hz) 525p (480p) 720 x 480...
Page 222
Touche <MEMORY VIEWER> 22, 56 Lecture d’interruption Touche <MENU> [Lighting control] Touche <Miracast> 22, 56 Liste de lecture Touche <Panasonic APP> 22, 56 Liste des contenus Touche <RETURN> Liste des signaux compatibles Touche <SIGNAGE> 22, 56 [LUMINOSITÉ] Touches numériques (<1> à <6>) Touche <VOL+>/<VOL->...
Page 223
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Membre du groupe Panasonic Vossloh-Schwabe Deutschland GmbH Hohe Steinert 8 D-58478 Lüdenscheid, Germany Web Site : http://www.vossloh-schwabe.com/...