deze regels is op eigen risico. Noch de fabrikant, importeur of
de leverancier kan daarvoor aansprakelijk worden gesteld.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIGE
ONDERDELEN
1.
Bakoppervlak met antiaanbaklaag
2.
Afneembare, regelbare thermostaatstekker met indicatielampje
3.
Cool touch handvatten
2
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
·
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en maak het toestel zorgvuldig schoon voor het eerste gebruik
(zie "Reiniging en onderhoud").
·
Het apparaat wordt warm tijdens gebruik, zet het apparaat daarom op een hittebestendige
ondergrond en zet het nooit op een kunststof tafel of kunststof tafelkleed.
·
Zorg voor voldoende ventilatie rondom het toestel en zet de teppanyaki gedurende 10 minuten aan
zonder er voedsel op te leggen. Een lichte rook en geur zal waarneembaar zijn die vrij snel verdwijnt.
Dit is normaal. Maak de teppanyaki schoon met absorberend keukenpapier of een schone, droge doek
om eventuele residu's te verwijderen.
·
Het is aanbevolen de bakplaat met een klein beetje olie in te smeren bij het allereerste gebruik.
Zorg ervoor dat je de speciale coating van de teppanyaki niet beschadigt met scherpe voorwerpen
zoals vorken. Kleine fragmenten zouden kunnen loskomen en het toestel zou onherstelbaar worden
beschadigd. Gebruik altijd een houten spatel of een hittebestendig plastic model.
GEBRUIK
Zet de temperatuurregelaar op 0 en steek de thermostaatstekker in het toestel. Steek daarna de stekker
in het stopcontact.
TEMPERATUURINSTELLING
·
De temperatuur van het toestel kan je zelf instellen naar wens. Dit gaat van minimum
(0) tot maximum (5). Het is aan te raden de temperatuur middenin in te stellen.
·
Deze draaiknop is tevens ook de aan-uitschakelaar, waarbij 0 de uit-stand is.
·
Draai de temperatuurregelaar naar de gewenste stand. Het rode indicatielampje zal
gaan branden om aan te geven dat het toestel in gebruik is.
6
DO1123TP
RAADPLEGING.
3
1
3