Télécharger Imprimer la page

Roger Technology R30 Serie Instructions Et Avertissements Pour L'installateur page 9

Publicité

MODELLI E CARATTERISTICHE • MODELS AND SPECIFICATIONS • MODELLE UND EIGENSCHAFTEN
• MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES • MODELOS Y CARACTERÍSTICAS • MODELOS E CARACTERÍSTICAS
per cancelli scorrevoli fino a 800 kg, centrale incorporata tipo H70/103AC, sistema rilevamento ostacolo ad encoder, finecorsa meccanico • for sliding
gates up to 800 kg, with control unit H70/103AC built-in, obstacle detection system with encoder, mechanical limit switch • für Schiebetore bis 800 kg, integrierte
Steuerzentrale Modell H70/103AC, Hinderniserhebungssystem mit Encoder, mechanischer Endschalter • Pour portails coulissants jusqu'à 800 Kg, avec
R30/803
centrale incorporée type H70/103AC, système de détection de l'obstacle à encodeur, fin de course mécanique • Para cancelas correderas de hasta 800 kg, central
de mando incorporada tipo H70/103AC, sistema de detección de obstáculos con encoder, fin de carrera mecánico • para portões de correr de até 800 kg,
central incorporada tipo H70/103AC, sistema de detecção de obstáculos com encoder, fim de curso mecânico
per cancelli scorrevoli fino a 800 kg, centrale incorporata tipo H70/103AC, sistema rilevamento ostacolo ad encoder, finecorsa magnetico • for sliding
gates up to 800 kg, with control unit H70/103AC built-in, obstacle detection system with encoder, magnetic limit switch • für Schiebetore bis 800 kg, integrierte
Steuerzentrale Modell H70/103AC, Hinderniserhebungssystem mit Encoder, Magnet-Endschalter • Pour portails coulissants jusqu'à 800 Kg, avec centrale
R30/804
incorporée type H70/103AC, système de détection de l'obstacle à encodeur, fin de course magnétique • Para cancelas correderas de hasta 800 kg, central de
mando incorporada tipo H70/103AC, sistema de detección de obstáculos con encoder, fin de carrera magnético • para portões de correr de até 800 kg,
central incorporada tipo H70/103AC, sistema de detecção de obstáculos com encoder, fim de curso magnético
per cancelli scorrevoli fino a 800 kg, centrale incorporata tipo R70/1115AC, sistema rilevamento ostacolo ad encoder, finecorsa meccanico • for sliding
gates up to 800 kg, with control unit R70/1115AC built-in, obstacle detection system with encoder, mechanical limit switch • für Schiebetore bis 800 kg, integrierte
Steuerzentrale Modell R70/1115AC, Hinderniserhebungssystem mit Encoder, mechanischer Endschalter • Pour portails coulissants jusqu'à 800 Kg, avec
R30/807
centrale incorporée type R70/1115AC, système de détection de l'obstacle à encodeur, fin de course mécanique • Para cancelas correderas de hasta 800 kg,
central de mando incorporada tipo R70/1115AC, sistema de detección de obstáculos con encoder, fin de carrera mecánico • para portões de correr de até
800 kg, central incorporada tipo R70/1115AC, sistema de detecção de obstáculos com encoder, fim de curso mecânico
per cancelli scorrevoli fino a 1200 kg, centrale incorporata tipo H70/103AC, sistema rilevamento ostacolo ad encoder, finecorsa meccanico • for sliding
gates up to 1200 kg, with control unit H70/103AC built-in, obstacle detection system with encoder, mechanical limit switch • für Schiebetore bis 1200 kg, integrierte
Steuerzentrale Modell H70/103AC, Hinderniserhebungssystem mit Encoder, mechanischer Endschalter • Pour portails coulissants jusqu'à 1200 Kg, avec
R30/1203
centrale incorporée type H70/103AC, système de détection de l'obstacle à encodeur, fin de course mécanique • Para cancelas correderas de hasta 1200 kg,
central de mando incorporada tipo H70/103AC, sistema de detección de obstáculos con encoder, fin de carrera mecánico • para portões de correr de até
1200 kg, central incorporada tipo H70/103AC, sistema de detecção de obstáculos com encoder, fim de curso mecânico
per cancelli scorrevoli fino a 1200 kg, centrale incorporata tipo H70/103AC, sistema rilevamento ostacolo ad encoder, finecorsa magnetico • for sliding
gates up to 1200 kg, with control unit H70/103AC built-in, obstacle detection system with encoder, magnetic limit switch • für Schiebetore bis 1200 kg, integrierte
Steuerzentrale Modell H70/103AC, Hinderniserhebungssystem mit Encoder, Magnet-Endschalter • Pour portails coulissants jusqu'à 1200 Kg, avec centrale
R30/1204
incorporée type H70/103AC, système de détection de l'obstacle à encodeur, fin de course magnétique • Para cancelas correderas de hasta 1200 kg, central de
mando incorporada tipo H70/103AC, sistema de detección de obstáculos con encoder, fin de carrera magnético • para portões de correr de até 1200 kg,
central incorporada tipo H70/103AC, sistema de detecção de obstáculos com encoder, fim de curso magnético
per cancelli scorrevoli fino a 1200 kg, senza elettronica con finecorsa meccanico. Motore elettrico trifase • for sliding gates up to 1200 kg, without electronics
with mechanical limit switch. Three-phase electric motor • für Schiebetore bis 1200 kg, ohne Elektronik, mit mechanischem Endschalter. Drehstrommotor •
R30/1209
Pour portails coulissants jusqu'à 1200 Kg, sans électronique, avec fin de course mécanique. Moteur électrique triphasé • Para cancelas correderas de hasta 1200
kg, sin electrónica, con fin de carrera mecánico. Motor eléctrico trifásico • para portões de correr de até 1200 kg, sem electrónica, com fim de curso mecânico.
Motor eléctrico trifásico
DATI TECNICI • TECHICAL DATA • TECHNISCHE DATEN • DONNEES TECHNIQUES
SERIE R30
ALIMENTAZIONE • POWER SUPPLY • EINSPEISUNG • ALIMENTATION
• ALIMENTACION • ALIMENTAÇÃO
POTENZA NONIMALE • RATED POWER • NENNLEISTUNG • PUISSANCE NOMINALE
• POTENCIA NOMINAL • POTÊNCIA NOMINAL
SPINTA • THRUST • SCHUB • POUSSEE • EMPUJE • IMPULSO
INTERMITTENZA • JOGGING • AUSSETZENDER BETRIEB • INTERMITTENCE
• INTERMITENCIA • INTERMITÊNCIA
TERMO PROTEZIONE MOTORE • MOTOR OVERLOAD CUTOUT
• ÜBERHITZUNGSSCHUTZ MOTOR • THERMOPROTECTION MOTEUR
• TERMOPROTECCION DEL MOTOR • PROTECÇÃO TÉRMICA DO MOTOR
TEMPERATURA DI ESERCIZIO • WORKING TEMPERATURE
• BETRIEBSTEMPERATUR • TEMPERATURE DE SERVICE
• TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO • TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
VELOCITA' DI MANOVRA • WORKING SPEED • GESCHWINDIGKEIT DER TORBEWE-
GUNG • VITESSE DE MANOEUVRE • VELOCIDAD DE MANIOBRA
• VELOCIDADE DE MANOBRA
PESO MASSIMO • MAXIMUM WEIGHT • HÖCHSTGEWICHT • POIDS MAXIMUM
• PESO MAXIMO • PESO MÁXIMO
MISURE DI INGOMBRO • EXTERNAL DIMENSIONS • AUSSENMASSE
• DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT • DIMENSIONES TOTALES • DIMENSÕES
295 mm
• DATOS TECNICOS • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
325 mm
Serie R30
R30/803
R30/804
230
V
50Hz
350
W
500
N
50
%
°C
150
-20 +55
°C
m/min
9,5
800
kg
98 mm
162 mm
R30/1203
R30/807
R30/1209
R30/1204
115AC
230
60Hz
50Hz
300
420
480
800
30
50
150
150
-20 +55
-20 +55
-20 +55
9,5
9,5
800
1200
380
50Hz
450
850
50
130
9,5
1200
9

Publicité

loading