Page 1
Notice d’emploi Compteur de consommation énergétique Bluetooth SEM6000 FR N° de commande 1626068 Operating Instructions SEM6000 FR Bluetooth Energy consumption meter Item No. 1626068...
Page 2
Touche marche/arrêt Témoin lumineux de charge Prise femelle...
Page 3
1. Utilisation prévue Cet appareil fonctionne comme une prise de courant et est équipé d'un bouton-poussoir qui permet d'activer et de désactiver l'ali- mentation des consommateurs branchés. Une application correspondante commande l'appareil (marche/ar- rêt, minuterie, horaires) et affiche les données enregistrées. L'ap- pareil et l'application communiquent entre eux via Bluetooth 4.0.
Page 4
3. Application Les applications Android ou iOS compatibles sont disponibles dans les boutiques d'applications respectives. Recherchez l'appli- cation « Voltcraft SEM6000 » et téléchargez-la sur votre appareil intelligent. Le mode d'emploi de cette application se trouve à l'URL mention- née au chapitre « Modes d’emploi actualisés ».
Page 5
4. Modes d’emploi actualisés Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le ou scannez le lien www.conrad.com/downloads Code QR illustré. Suivez les instructions figurant sur la page internet. 5. Explications des symboles Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex.
Page 6
6. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d'un non-respect du pré- sent manuel d'utilisation entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus à une manipulation in- correcte ou au non-respect des consignes de sé- curité.
Page 7
• Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de portée des enfants. Placez le produit de façon à ce que les enfants ne puissent pas l’atteindre. • Ne laissez pas les matériaux d'emballage traîner sans surveillance ; ceux-ci peuvent devenir un jouet dangereux pour les enfants.
Page 8
b) Endroit d’installation • Le produit doit seulement être utilisé à l’intérieur de locaux secs et clos ; il ne doit pas être exposé à l’humidité ou être mouillé. N'installez jamais le produit à proximité directe d'une salle de bains, d'une douche, d'une baignoire, d'une piscine, etc.
Page 9
c) Utilisation et fonctionnement • N'essayez en aucun cas de brancher, débran- cher ou utiliser la fiche si vous avez les mains mouillées. Il y aurait alors danger de mort par électrocution ! Cela vaut également pour la fiche qui sera branchée sur la prise du produit. •...
Page 10
• Prière de ne pas brancher l’un sur l’autre. Cela peut conduire à une surcharge du minuteur compte à rebours ! Sinon, il existe un risque d'incendie ! • Prière de ne pas couvrir durant le fonctionne- ment ! Dans le cas de puissances de raccorde- ment plus élevées, le produit risque de chauffer et, le cas échéant, de causer un incendie! •...
Page 11
- réalisez que le projecteur est resté trop longtemps dans un endroit inapproprié (humidité, etc.) ; - constatez projecteur été endommagé au cours du transport. • Ne versez jamais de liquides sur ou à proximité du produit. Cela peut causer un risque impor- tant d'incendie ou de danger de mort par choc électrique ! Néanmoins, si un liquide arrive à...
Page 12
7. Connexion • Branchez le compteur d'énergie sur une prise de courant avec contact de protection (prise murale) en parfait état de marche et raccordée au réseau électrique public. • Branchez le consommateur souhaité sur la prise femelle (3) de la prise intelligente.
Page 13
D'autres fonctions sont disponibles en relation avec l'ap- plication correspondante. Consultez impérativement le mode d'emploi de l'application. 9. Réglages d’usine Pour rétablir les réglages d’usine, maintenez la touche marche/ arrêt enfoncé pendant 5 secondes. Entretien et nettoyage • Cet appareil ne nécessite pas d'entretien. N'ouvrez ni ne dé- montez l'appareil.
Page 14
11. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ...
Page 15
Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d‘appareils usagés est tenu de les re- mettre à...
Page 16
électriques et électroniques (ElektroG) L‘utilisateur final est responsable de l‘effacement des données personnelles sur l‘équipement usagé à mettre au rebut. Veuillez noter que dans les pays autres que l‘Allemagne, d‘autres obligations peuvent s‘appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.
Page 17
Conditions de stockage ....-10 à +70 °C, 5 à 90 % d’hu- midité relative (sans conden- sation) Poids ..........env. 88 g Dimensions (L x H x P) ....55 x 55 x 70 mm Mesure : Plage Plage inférieure Tolérance Puissance 0 - 4113 W...
Page 19
1. Intended use The product acts as a power socket and is equipped with a push button that turns the power supply to attached loads on and off. An accompanying app controls the product (on/off, timer, sched- ule) and displays recorded data. Product and app communicate via Bluetooth 4.0.
Page 20
3. Application There are compatible Android and iOS apps available from the respective app stores. Look for the “Voltcraft SEM6000” app and download it onto your smart device. An app instruction manual is available from the URL listed in chap-...
Page 21
4. Up-to-date operating instructions Download the latest product information at www. conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. 5. Explanation of symbols The lightning symbol inside of a triangle is used when there is a potential risk of personal injury, such as electric shock. This symbol indicates specific risks associated with han- dling, operation or use.
Page 22
6. Safety instructions The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instruc- tions! We do not assume any liability for any re- sulting damage! We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! The warranty/guarantee will be void in such cases!
Page 23
• Do not leave the packaging material lying around carelessly as it may be a danger to children. • The product is equipped with a protection against accidental contact. An integrated mechanism will release the holes of the recep- tacle only, if the two prongs of a power plug are inserted into the two holes at once.
Page 24
• The product must not be exposed to extremes of temperature, direct sunlight or strong vibra- tions. Keep the product away from strong magnetic fields generated by machines, electric motors or loudspeakers. • Do not operate the device in environments where there are high levels of dust, flammable gases, vapours or solvents.
Page 25
destroy the device. Moreover, there is danger of electric shock! Allow the product to reach room temperature. Wait until the condensation has evaporated. This might take several hours. Only then the product may be plugged into the mains socket and put into use. •...
Page 26
- the product shows visible signs of damage - the product does not work at all or works poorly (leaking smoke or a smell of burning, audible cracking noises, discolouration to the product or the adjacent surfaces) - the product was stored under unfavourable conditions - it was exposed to heavy loads during transport...
Page 27
7. Connection • Plug the energy meter into a regular grounded mains socket (wall socket) of the public supply grid. • Plug the desired load into the receptacle (3) of the smart sock- et. Always turn the energy meter off before connecting a load. 8.
Page 28
9. Reset On/Off button To restore the factory settings, hold down the 5 seconds. Maintenance and cleaning • The product does not require any maintenance. You should not open/disassemble it. Repair or maintenance work must be carried out by a specialist. •...
Page 29
11. Declaration of Conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, herewith declares that this product conforms to the 2014/53/EU directive. The full text of the EU declaration of conformity is available at the Internet address below: www.conrad.com/downloads Select a language by clicking on the corresponding flag icon, and then enter the order number of the product into the search box.
Page 30
Disposal This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be dis- posed of as unsorted municipal waste at the end of its service life. Owners of WEEE (Waste from Electrical and Elec- tronic Equipment) shall dispose of it separately from unsorted municipal waste.
Page 31
WEEE to be disposed of. It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in countries outside of Germany. Technical data Rated Input ......220 – 240 V/AC, 50 Hz, 16 A Overcurrent protection ..16.8 A (±2 %) Standby power consumption .......
Page 32
Dimensions (W x H x D) ..55 x 55 x 72 mm Measuring: Range Subrange Tolerance Power 0 - 4113 W <1 W ±0.23 W 1 to <5 W ±10 % 5 to ≤10 W ±2 % >10 W ±1 % 0 –...
Page 34
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus- Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.