Télécharger Imprimer la page
thomann the tbox pro DSP 110 BP Notice D'utilisation
thomann the tbox pro DSP 110 BP Notice D'utilisation

thomann the tbox pro DSP 110 BP Notice D'utilisation

Enceinte active
Masquer les pouces Voir aussi pour the tbox pro DSP 110 BP:

Publicité

Liens rapides

DSP 110 BP
Enceinte active

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann the tbox pro DSP 110 BP

  • Page 1 DSP 110 BP Enceinte active...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 25.06.2024, ID : 476686 (V4)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................12 Installation et mise en service......................13 Connexions et éléments de commande..................15 Fonctions DSP............................18 Données techniques..........................22 Câbles et connecteurs........................... 27 Nettoyage..............................
  • Page 4 DSP 110 BP Enceinte active...
  • Page 5 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. DSP 110 BP Enceinte active...
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 9 Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie dû à des fentes d’aération recouvertes et à des sources de chaleur avoisinnantes ! Si les fentes d’aération de l’appareil sont recouvertes ou si l’appareil est utilisé à proximité immédiate d’autres sources de chaleur, l’appareil peut surchauffer et commencer à...
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement éventuel des batteries au lithium-ion dû à un stockage incorrect ! Les batteries au lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdre une partie de leur capacité. Chargez les batteries au lithium-ion avant les pauses prolongées dans leur utilisation et avant leur stockage. Assurez-vous que l’appareil est éteint lors de son stockage.
  • Page 12 Performances Performances Cet appareil se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : Haut-parleur actif large bande sur batterie Puissance de sortie maximale (RMS / crête) : – en cas de raccordement au secteur : 120 W / 360 W – en cas de fonctionnement sur accu : 90 W / 270 W Haut-parleur basses fréquences 10 pouces Moteur à...
  • Page 13 Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 14 Installation et mise en service L’appareil peut être monté sur un pied ou placé sur le sol ou sur une surface résistante de dimension suffisante, par exemple un support mural. REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus à des pieds inadaptés ! Si l’appareil est monté...
  • Page 15 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö INPUT POWER DIGITAL PROCESSING DISPLAY MASTER 100-240V~50/60Hz PUSH FOR DSP LEVEL LINE LINE & DSP 110 BP PUSH TO LINK POWER: 360W ( PEAK ) PUSH PUSH CH 1 CH 2 CH 3/4 MIX OUT...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande 1 [DSP] | Écran rétroéclairé pour afficher les fonctions DSP 2 [LINE | MIC] | Bouton rotatif pour le préamplification d'’entrée 1 ou l’entrée 2. Tournez-le dans le sens horaire au-dessus du point zéro pour augmenter la préamplification d’entrée pour raccorder des microphones.
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 8 [MIX OUT] | Prise encastrée XLR, à 3 pôles, pour la sortie des signaux de niveau Line. Ici se trouve le signal composé de toutes les entrées. La prise en charge du signal se trouve avant le DSP et avant le bouton de réglage maître [MASTER / PUSH FOR DSP].
  • Page 18 Fonctions DSP Fonctions DSP Naviguer dans le menu L’appareil affiche le volume total. Tournez [MASTER VOL | PUSH FOR DSP] vers la gauche ou la droite pour sélectionner la volume total dans une plage de « –60 dB » … « +10 dB » Appuyez sur [MASTER VOL | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal et effectuer les réglages DSP.
  • Page 19 Fonctions DSP Vue d’ensemble du menu Niveau de Niveau de Fonction menu 1 menu 2 « MODE » « MUSIC » Le programme audio pour MUSIC est activé. « LIVE » Le programme audio pour LIVE est activé. « SPEECH » Le programme audio pour la voix est activé.
  • Page 20 Fonctions DSP Niveau de Niveau de Fonction menu 1 menu 2 « 80HZ » Suppression des fréquences inférieures à 80 Hz « 100HZ » Suppression des fréquences inférieures à 100 Hz « 120HZ » Suppression des fréquences inférieures à 120 Hz «...
  • Page 21 Fonctions DSP Niveau de Niveau de Fonction menu 1 menu 2 « Confirm Reset: Les réglages d'usine de l'appareil sont rétablis. Oui » « INFO » « DSP Firmware La version actuelle du firmware s’affiche. Vx.x.x » « EXIT » Quitte le menu principal et retourne à...
  • Page 22 Données techniques Données techniques Équipement Haut-parleur basses fréquences 10 pouces Moteur à compression 1 pouce Classe de l’amplificateur 2 × amplificateurs de classe D Raccords d’entrée MIC/Line 2 × prises combinées XLR/jack 6,35 mm, symétriques Stéréo 1 × paire de prises cinch (L/R), asymétrique 1 ×...
  • Page 23 Données techniques Rapport signal/bruit 80 dB Niveau max. de pression sonore (SPL) 125 dB Angle de dispersion (H × V) 90°× 60° Bluetooth® Plage de fréquences 2,400 GHz … 2,4835 GHz Puissance d'émission max. 10 mW Standard Version 5.0 DSP 110BP Puissance consommée 210 W Tension d’alimentation...
  • Page 24 Données techniques Montage Bride de pied d’enceinte 35 mm Dimensions (l × h × p) 298 mm × 523 mm × 307 mm Poids 10,5 kg Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) DSP 110 BP Enceinte active...
  • Page 25 Données techniques Informations complémentaires Input en parallèle Préampli micro Correcteur de tonalité/canal Correcteur de tonalité pour le signal master Effet Funkmic Hand/Head En option Funk Télécommande Line Out Lecteur CD Lecteur Bluetooth USB Play Lecteur carte SD Accordeur Trolley DSP 110 BP Enceinte active...
  • Page 26 Données techniques Couleur Noir Housse N° d'art. 410588 (disponible en option) N° d'art. 498873 (disponible en option) DSP 110 BP Enceinte active...
  • Page 27 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 28 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) DSP 110 BP...
  • Page 29 Câbles et connecteurs Fiche XLR (asymétrique) Masse, blindage Signal Ponté avec broche 1 DSP 110 BP Enceinte active...
  • Page 30 Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 31 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
  • Page 32 Protection de l'environnement Mise au rebut des piles Les piles ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais éliminées en conformité avec les prescrip‐ tions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les points de collecte mis en place pour ces déchets.
  • Page 33 Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
  • Page 34 Remarques DSP 110 BP Enceinte active...
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...