Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Détecteur de niveau capacitif
VEGAPOINT 31
Trois fils : IO-Link, transistor
Document ID: 62325

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vega POINT 31

  • Page 1 Mise en service Détecteur de niveau capacitif VEGAPOINT 31 Trois fils : IO-Link, transistor Document ID: 62325...
  • Page 2 Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation conforme à la destination ................. 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 10.3 Diagnostic, messages d'erreur ..................38 10.4 Messages d'état selon NE 107 ..................39 10.5 Mise à jour du logiciel ..................... 41 10.6 Procédure en cas de réparation ..................42 11 Démontage ..........................43 11.1 Étapes de démontage ....................43 11.2 Recyclage ........................
  • Page 4 ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
  • Page 5 2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, formé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
  • Page 6 2 Pour votre sécurité Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise.
  • Page 7 3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Détecteur de niveau VEGAPOINT 31 • Fiche d'information "Documents et logiciels" avec : – Numéro de série de l'appareil – Code QR avec lien pour scan direct •...
  • Page 8 • Scannez le QR-code sur la plaque signalétique. • Ouvrez l'appli VEGA Tools et saisissez le numéro de série sous "Documentation". Fonctionnement Domaine d'application Le VEGAPOINT 31 est un détecteur de niveau capacitif pour la détec- tion de niveau.
  • Page 9 3 Description du produit Paramétrage sans fil Le module Bluetooth intégré en option permet en outre un réglage sans fil du VEGAPOINT 31. Cela est effectué au moyen d'appareils de commande standard : • Smartphone/tablette (système d'exploitation iOS ou Android) • PC/ordinateur portable avec Bluetooth LE ou adaptateur Bluetoo- th-USB (système d'exploitation Windows) Fig.
  • Page 10 3 Description du produit Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les condi- tions suivantes : •...
  • Page 11 4 Montage Montage Remarques générales Conditions ambiantes L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et étendues selon DIN/EN/BS EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Remarque: Conditions de Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter process l'appareil dans les conditions process admissibles.
  • Page 12 4 Montage Prendre en compte que le point de commutation varie en fonction du type de produit et de la position de montage du capteur. Protection contre l'hu- Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre midité l'infiltration d'humidité : •...
  • Page 13 4 Montage Fig. 4: Montage du capot de protection Capot de protection - 1ère moitié Capot de protection - 2ème moitié Vis de fixation (2 unités) VEGAPOINT 31 VEGAPOINT 31 • Trois fils : IO-Link, transistor...
  • Page 14 5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. •...
  • Page 15 5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement Versions d'appareil Fig. 5: Versions d'appareil Version d'appareil avec boîtier 316L et plastique Version d'appareil avec boîtier entièrement en métal 316L Affichage d'état à 360° Connecteur à fiches Ce connecteur mâle-femelle nécessite un câble complètement M12 x 1 confectionné...
  • Page 16 5 Raccordement à l'alimentation en tension Phase de mise en marche Après la mise en service, l'appareil procède tout d'abord à un au- to-contrôle au cours duquel la fonction de l'électronique est vérifiée. La valeur mesurée actuelle est alors transférée sur le signal de sortie. VEGAPOINT 31 •...
  • Page 17 6 Protection d'accès Protection d'accès 6.1 Interface sans fil Bluetooth Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes auto- risées peuvent recevoir les valeurs de mesure et d'état et procéder à la modification des réglages de l'appareil via cette interface.
  • Page 18 6 Protection d'accès fiche d'information "protection d'accès" fournie. Si ce document devait être perdu, le code d'appareil de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enregistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours accepté crypté...
  • Page 19 7 Mise en service Mise en service 7.1 Affichage de l'état de commutation L'état de commutation de l'électronique peut être contrôlé via l'affi- chage d'état à 360° (LED) intégré dans la partie supérieure du boîtier. Il n'y a pas de bague lumineuse à LED sur les versions d'appareil avec boîtier entièrement en métal.
  • Page 20 7 Mise en service Aperçu des menus Possibilités de réglage Il existe plusieurs possibilités de réglage de l'appareil. La version Bluetooth (en option) de l'appareil permet une connexion sans fil avec des appareils de réglage et d'affichage standard. Il peut s'agir de smartphones/tablettes avec système d'exploitation iOS ou Android, ou bien de PC avec PACTware et adaptateur Bluetooth-USB.
  • Page 21 7 Mise en service Option du menu Fonction Valeur par défaut Sortie de commutation Point de commutation (SP1) 85 % Temporisation de commutation (DS1) 0,5 s Point de commutation retour (RP1) 83 % Temporisation de commutation retour 0,5 s (DR1) Sortie de commutation 2 Point de commutation (SP2) 85 %...
  • Page 22 7 Mise en service Paramétrage 7.4.1 Menu principal Il est ici possible d'attribuer un nom de point de mesure adapté. Nom du point de mesure (TAG) Ce nom est enregistré dans le capteur et sert à l'identification de l'appareil. Vous pouvez utiliser 19 caractères au maximum pour les noms. Vous disposez des caractères suivants : •...
  • Page 23 7 Mise en service Si vous avez sélectionné la signalisation conformément à NAMUR NE 107, alors la signalisation est réglée de la manière suivante : • Défaillance/défaut - Rouge • État de service/sortie 1 fermée - Jaune • État de service/sortie 1 ouverte - Vert Les affichages d'état suivante existent en outre : •...
  • Page 24 7 Mise en service Fonction de transistor Pour les appareils avec sortie transistor, vous pouvez régler le mode de fonctionnement de la sortie. • Mode de fonctionnement PNP • Mode de fonctionnement NPN Pour les sorties Fonction sortie (OU1) Dans cette option du menu, vous pouvez régler la fonction des deux sorties indépendamment l'une de l'autre.
  • Page 25 7 Mise en service 100% Fig. 7: Fonction d'hystérèse SP Point de commutation RP Point de commutation retour A HNO (Hysterese Normally Open) = contact de fermeture (MIN) B HNC (Hysterese Normally Closed) = contact d'ouverture (MAX) Barre de temps Hystérésis Fonction de fenêtre (FNO/FNC) Avec la fonction de fenêtre (FNO et FNC), il est possible de définir...
  • Page 26 7 Mise en service 100% Fig. 8: Fonction de fenêtre FH Fenêtre high - valeur supérieure FL Fenêtre low - valeur inférieure A FNO (Fenêtre Normally Open) = contact de fermeture B FNC (Fenêtre Normally Closed) = contact d'ouverture Barre de temps Plage de fenêtre Sortie de commutation Dans cette option du menu, vous pouvez sélectionner les réglages...
  • Page 27 7 Mise en service Le réglage est un degré pour la sensibilité de la pointe du capteur. Temporisation de commutation (DS1) La temporisation de commutation (DS) prolonge la durée de réaction jusqu'à la commutation du capteur en cas de recouvrement de la pointe du capteur.
  • Page 28 7 Mise en service Reset Lors d'un reset, des réglages des paramètres effectués par l'utilisa- teur sont réinitialisés. Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : Restaurer les réglages de base : réinitialisation des réglages des paramètres, y compris les paramètres spéciaux, aux valeurs par défaut de l'appareil respectif.
  • Page 29 7 Mise en service Valeurs de mesure Dans cette option du menu, vous pouvez consulter les valeurs mesu- rées actuelles de l'appareil. Valeurs de mesure Vous pouvez ici consulter l'état de recouvrement actuel de l'appareil (recouvert/non recouvert). Valeurs mesurées supplémentaires Vous trouverez ici des valeurs de mesure supplémentaires de l'appa- reil.
  • Page 30 7 Mise en service Sélectionnez tout d'abord la sortie de commutation souhaitée et démarrez la simulation. Puis sélectionnez l'état de commutation souhaité. • Ouvert • Fermé Cliquez sur le bouton "Accepter la valeur de simulation" Le capteur commute maintenant sur l'état de commutation de simula- tion sélectionné.
  • Page 31 7 Mise en service Cette option du menu peut maintenant être sélectionné via PACTware avec DTM. • Textes de commande • Version d'appareil • Électronique • etc. VEGAPOINT 31 • Trois fils : IO-Link, transistor...
  • Page 32 Système d'exploitation : Android 5.1 ou plus récent • Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Chargez l'appli VEGA Tools depuis l'"Apple App Store", le "Goo- gle Play Store" ou le "Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette. Établir la connexion Démarrez l'appli de réglage et sélectionnez la fonction "Mise en...
  • Page 33 8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Connexion établie Une fois la connexion établie, le menu de commande du capteur est affiché sur l'outil de réglage correspondant. Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre les deux appareils, alors l'outil de réglage l'affiche en conséquence.
  • Page 34 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Préparations Configuration système Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable présente la configura- requise tion minimale suivante : • Système d'exploitation Windows 10 ou plus récent • DTM Collection 10/2020 ou plus récent •...
  • Page 35 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Fig. 11: Saisie du code de jumelage Bluetooth Vous trouvez le code à l'extérieur sur le boîtier de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information "PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil. Remarque: Si un code erroné...
  • Page 36 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Fig. 12: Exemple d'une vue DTM - Mise en service VEGAPOINT 31 • Trois fils : IO-Link, transistor...
  • Page 37 24h/24 possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
  • Page 38 10 Diagnostic et maintenance 10.3 Diagnostic, messages d'erreur Vérifier le signal de com- L'affichage d'état à 360° sur l'appareil indique l'état de commutation mutation de l'appareil (affichage selon NE 107). Simultanément, il indique l'état de commutation de la sortie. Cela contribue à un diagnostic facile sur site sans outils.
  • Page 39 10 Diagnostic et maintenance Défaillance/défaut Témoin de contrôle rouge allumé Erreur Cause Suppression F261 Erreur dans le réglage d'ap- Réinitialiser l'appareil pareil Réinitialiser l'appareil à l'état à la livraison En dehors de la spécification La lampe témoin rouge clignote Erreur Cause Suppression S600 Température de l'électronique Défaut dans module électronique trop haute Laisser refroidir l'appareil et le redémarrer...
  • Page 40 10 Diagnostic et maintenance Fig. 13: Pictogramme des signalisations d'état Erreur (Failure) - rouge En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu Défaillance (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement.
  • Page 41 PC/ordinatuer portable avec PACTware/DTM et adaptateur Blue- tooth-USB • Fichier du logiciel actuel de l'appareil Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com. VEGAPOINT 31 • Trois fils : IO-Link, transistor...
  • Page 42 Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. 10.6 Procédure en cas de réparation Vous trouverez sur notre page d'accueil des informations détaillées relatives à...
  • Page 43 11 Démontage 11 Démontage 11.1 Étapes de démontage Pour la dépose de l'appareil, exécutez les étape des chapitres "Mon- ter" et "Raccoder à l'alimentation tension" de la même manière en sens inverse. Attention ! Lors de la dépose, tenez compte des conditions process dans les cuves ou les conduites tubulaires.
  • Page 44 12 Certificats et agréments 12 Certificats et agréments 12.1 Agréments radiotechniques Bluetooth Le module radio Bluetooth dans l'appareil a été contrôlé et homo- logué conformément à la version actuelle des normes et réglementa- tions nationales spécifiques concernées. Les confirmations ainsi que les dispositions pour l'utilisation se trouvent dans le document fourni "Agréments radiotechniques"...
  • Page 45 13 Annexe 13 Annexe 13.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
  • Page 46 13 Annexe Ʋ Filetage G1, 1 NPT 100 Nm (73 lbf ft) Ʋ Adaptateur hygiénique 20 Nm (15 lbf ft) Index de rugosité de surface < 0,76 µm (3.00 Précision de mesure Hystérésis env. 1 mm (0.04 in) Retard de commutation Env.
  • Page 47 13 Annexe Grandeur de sortie - Sortie transistor/IO-Link Signal de sortie Sortie transistor NPN/PNP Signal de sortie IO-Link selon CEI 61131-9 Technique de raccordement Trois fils Courant de charge Max. 250 mA Résistance aux surcharges Résistance aux courts-circuits Continu Tension de commutation <...
  • Page 48 13 Annexe Mesures de protection électrique Séparation de potentiel Électronique sans potentiel jusqu'à 500 V CA Type de protection Technique de raccordement Protection selon EN 60529/ Protection selon UL 50 CEI 529 Connecteur M12 x 1 IP66/IP68 (0,2 bar)/IP69 NEMA 6P Altitude de mise en œuvre au-dessus du jusqu'à...
  • Page 49 13 Annexe Mot de donnée process Structure 31 (MSB) … … 0 (LSB) Capteur Valeur X 0,1 % (fréquence) Température en °C, résolution 0,1 K Out2 Out1 Formats Valeur Type Out1 1 Bit Boolean Out2 1 Bit Boolean Température 14 Bit Integer Valeur X 16 Bit...
  • Page 50 13 Annexe Désignation ISDU (dez) ISDU (hex) Taille (octet) Type de don- Accès Valeur nées Vendor Name 0x0010 String VEGA Grieshaber Vendor Text 0x0011 String www.vega. Product Name 18 0x0012 String VEGAPOINT Product ID 0x0013 String VEGAPOINT Product Text 0x0014...
  • Page 51 13 Annexe Désignation ISDU (dez) ISDU (hex) Taille Type de Entrée Plage de valeurs (octet) données Reset delay (DR1) 0x0109 Float Switching point (SP2) 0x010A Float Reset point (RP2) 0x010B Float Switching delay (DS2) 0x010C Float Reset delay (DR2) 0x010D Float Switching point (FH2) 0x010E...
  • Page 52 13 Annexe Désignation ISDU (dez) ISDU (hex) Taille Type de Entrée Plage de valeurs (octet) données Blue 0x011F 0 … 255 Signalisation indi- viduelle - défaut 0x0120 0 … 255 Signalisation in- dividuelle - Sortie de commutation Green 0x0121 0 … 255 Signalisation in- dividuelle - Sortie de commutation...
  • Page 53 13 Annexe Désignation ISDU (dez) ISDU (hex) Taille Type de Entrée Plage de valeurs (octet) données Min. resonance frequency 0x0131 Float Max. resonance frequency 306 0x0132 Float Probe 0x0133 Unsigned16 RO 0 = Not Covered 256 = Covered 512 = Covered in- side Window 768 = Covered outside Window...
  • Page 54 13 Annexe 13.3 Dimensions VEGAPOINT 31, version standard - filetage M12 x 1 M12 x 1 M12 x 1 ø 36 mm ø 36 mm ø 36 mm (1.42") (1.42") (1.42") SW 21/32 SW 21/32 2 NPT 1 NPT 4 NPT, ø 18 mm ø 18 mm (0.71") (0.71") Fig.
  • Page 55 13 Annexe VEGAPOINT 31, capot de protection ø 46 mm (1.81") Fig. 16: VEGAPOINT 31, capot de protection VEGAPOINT 31 • Trois fils : IO-Link, transistor...
  • Page 56 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 57 Notes VEGAPOINT 31 • Trois fils : IO-Link, transistor...
  • Page 58 Notes VEGAPOINT 31 • Trois fils : IO-Link, transistor...
  • Page 59 Notes VEGAPOINT 31 • Trois fils : IO-Link, transistor...
  • Page 60 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2024 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Tél. +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...