Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières 10.2 Élimination des défauts ....................37 10.3 Diagnostic, messages d'erreur ..................38 10.4 Messages d'état selon NE 107 ..................39 10.5 Mise à jour du logiciel ..................... 41 10.6 Procédure en cas de réparation ..................42 11 Démontage ..........................43 11.1 Étapes de démontage ....................43 11.2 Recyclage ........................
être rendu accessible au personnel quali- fié et mis en œuvre. Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès.
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAPOINT 24 est un appareil destiné à la détection de niveau. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do- maine d'application au chapitre " Description du produit".
2 Pour votre sécurité Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code A Class 2 power supply unit has to be used for the installation in the...
3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Détecteur de niveau VEGAPOINT 24 • Fiche d'information " Documents et logiciels" avec : – Numéro de série de l'appareil – Code QR avec lien pour scan direct • Fiche d'information " PIN et codes" ( sur les versions Bluetooth) avec : –...
• Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appa- reil ou • Saisissez le numéro de série manuellement dans l'application VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs) Fonctionnement Domaine d'application Le VEGAPOINT 24 est un détecteur de niveau capacitif et résistif combiné pour la détection de niveau. VEGAPOINT 24 • Transistor avec IO-Link...
3 Description du produit Il est conçu pour les applications industrielles et convient particulière- ment pour la détection de niveau en cas de produits fortement colma- tants et/ou pâteux ou lorsqu'un montage arasant est nécessaire. La structure mécanique empêche les effets d'abrasion. Des applications classiques sont la protection antidébordement et contre la marche à vide. Grâce à sa petite unité de capteur, le dé- tecteur VEGAPOINT 24 peut aussi être installé...
3 Description du produit • PC/ordinateur portable avec Bluetooth LE ou adaptateur Bluetoo- th-USB (système d'exploitation Windows) Fig. 3: Connexion sans fil aux appareils de réglage standard avec Bluetooth LE intégré ou en alternative avec un adaptateur Bluetooth-USB 1 Capteur 2 Smartphone/tablette 3 PC/ordinateur portable 4 Adaptateur Bluetooth-USB Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans- port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène.
3 Description du produit • Ne pas exposer à des produits agressifs • Protéger contre les rayons du soleil • Éviter des secousses mécaniques • Température de stockage Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe et de transport - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" • Humidité relative de l'air 20 … 85 % Accessoires Les manuels d'instructions pour les accessoires listés se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. Tubulures à visser et Diverses tubulures hygiéniques et à...
4 Montage Montage Remarques générales Conditions ambiantes L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et étendues selon DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Remarque: Conditions de Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter process l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci. Celles-ci sont principalement : •...
4 Montage Prendre en compte que le point de commutation varie en fonction du type de produit et de la position de montage du capteur. Protection contre l'hu- Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre midité l'infiltration d'humidité : • Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "...
Page 14
4 Montage Fig. 6: Montage dans les conduites tubulaires horizontales x Zone de montage recommandée A Lieu de montage inapproprié - Risque d'inclusions d'air B Lieu de montage inapproprié - Risque de dépôts Flot de produit Si vous installez le VEGAPOINT 24 dans le flux de remplissage, cela peut entraîner des mesures erronées. Pour l'éviter, nous vous recommandons d'installer le VEGAPOINT 24 à un endroit de la cuve où il ne sera pas perturbé par des influences négatives telles que flux de remplissage ou agitateurs par exemple. Applications agroalimen- Dans les applications alimentaires ou pharmaceutiques dans les- taires quelles un agitateur décolle le produit de la paroi de la cuve, vous devez installer le capteur décalé...
Page 15
4 Montage Fig. 7: VEGAPOINT 24 2 mm (0.08 in) décalé vers l'arrière pour les applications alimentaires VEGAPOINT 24 • Transistor avec IO-Link...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. • En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec- tion contre les surtensions Attention ! Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée.
5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement Versions d'appareil Fig. 8: Versions d'appareil 1 Version d'appareil avec boîtier 316L et plastique 2 Version d'appareil avec boîtier entièrement en métal 316L 3 Affichage d'état à 360° Connecteur à fiches Ce connecteur mâle-femelle nécessite un câble complètement M12 x 1 confectionné avec fiche mâle. Selon la version, protection IP66/IP67 ou IP68 (0,2 bar) ou IP69. Schéma de raccordement Pour la connexion aux entrées binaires d'un API. Connecteur M12 x 1 out 2 out 1 Fig. 9: Plan des connexions connecteur M12 x 1 - Sortie transistor, trois fils 1 Tension d'alimentation 2 à commutation PNP...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Phase de mise en marche Après la mise en service, l'appareil procède tout d'abord à un au- to-contrôle au cours duquel la fonction de l'électronique est vérifiée. La valeur mesurée actuelle est alors transférée sur le signal de sortie. VEGAPOINT 24 • Transistor avec IO-Link...
6 Protection d'accès Protection d'accès 6.1 Interface sans fil Bluetooth Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes auto- risées peuvent recevoir les valeurs de mesure et d'état et procéder à la modification des réglages de l'appareil via cette interface. Code de jumelage Blue- Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smart- tooth phone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établis- sement de la communication Bluetooth dans l'appareil de réglage. Ensuite, il reste enregistré dans l'outil de réglage et ne doit plus être saisi. Le code de jumelage Bluetooth est unique pour chaque appareil. Il est imprimé sur le boîtier de l'appareil et fourni en supplément dans la fiche d'information " PIN et codes" avec l'appareil. Il peut être modifié par l'utilisateur après la première connexion. En cas de saisie erronée du code d'accès Bluetooth, une nouvelle saisie n'est possible qu'après écoulement d'une durée d'attente. La durée d'attente aug- mente à chaque nouvelle saisie erronée. Code de jumelage Blue- Le code d'accès Bluetooth de secours permet d'établir une com- tooth de secours...
6 Protection d'accès gistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). Enregistrement du code dans myVEGA Si l'utilisateur possède un compte " myVEGA", alors aussi bien le code d'accès Bluetooth que le code d'appareil sont enregistrés en supplément dans son compte sous " PIN et codes". Cela simplifie considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les codes d'accès et d'appareil Bluetooth sont automatiquement syn- chronisés en liaison avec le compte " myVEGA". VEGAPOINT 24 • Transistor avec IO-Link...
7 Mise en service Mise en service 7.1 Affichage de l'état de commutation L'état de commutation de l'électronique peut être contrôlé via l'affi- chage d'état à 360° (LED) intégré dans la partie supérieure du boîtier. Les couleurs de l'affichage d'état à 360° ont les significations sui- vantes : • Allumée en vert - alimentation tension raccordée, sortie capteur à haute impédance • Vert clignotant - Entretien requis • Allumée en jaune - Alimentation tension raccordée, sortie capteur à...
Page 22
7 Mise en service La version Bluetooth (en option) de l'appareil permet une connexion sans fil avec des appareils de réglage et d'affichage standard. Il peut s'agir de smartphones/tablettes avec système d'exploitation iOS ou Android, ou bien de PC avec PACTware et adaptateur Bluetooth-USB. Les descriptions de fonction suivantes concernent tous les appareils de réglage (smartphone, tablette, ordinateur de bureau...). Des fonctions individuelles ne sont pas disponibles sur tous les termi- naux pour des raisons techniques. Vous trouverez des indications sur ce point dans la description de fonction.
7 Mise en service Option du menu Fonction Valeur par défaut Protection d'accès Code de jumelage Bluetooth Voir la fiche "PIN et codes" Protection du paramétrage Désactivé Reset Unités Unité de température °C Diagnostic Option du menu Fonction Valeur par défaut État État appareil État sorties Sortie : fermée, sortie 2 : ouverte Compteur de modifications des para- Nombre mètres...
Page 24
7 Mise en service Standard (détection de niveau) Lors de la sélection " Standard", il est procédé à un réglage auto- matique. Un réglage manuel est uniquement nécessaire dans des médias spéciaux. Défini par l'utilisateur Si vous avez choisi l'application défini par l'utilisateur, vous pouvez régler les états de commutation avec le produit original ou avec l'état de recouvrement réel. Suivant l'application sélectionnée, vous pouvez établir les états de recouvrement correspondants et les accepter directement. Se reporter à la fonction " réglage avec produit". Affichage d'état à 360° Cette option du menu permet de régler le mode de fonctionnement de l'affichage d'état à 360°.
Page 25
7 Mise en service Si dans l'option du menu " Application" vous avez choisi défini par Réglage avec produit l'utilisateur, vous pouvez régler les états de commutation avec le produit original ou avec l'état de recouvrement réel. Suivant l'application sélectionnée, vous pouvez établir les états de recouvrement correspondants et les accepter directement. Vous pouvez saisir les valeurs déterminées pour les deux sorties " Commun" ou " Séparé". Si vous choisissez le réglage " Séparé", vous pouvez régler un autre seuil de commutation pour la seconde sortie. Ajuster les sorties - Commun •...
Page 26
7 Mise en service 100% Fig. 10: Fonction d'hystérèse SP Point de commutation RP Point de commutation retour A HNO (Hysterese Normally Open) = contact de fermeture B HNC (Hysterese Normally Closed) = contact d'ouverture Barre de temps 1 Hystérésis Fonction sortie 2 (OU2) Dans cette option du menu, vous pouvez régler la fonction des deux sorties indépendamment l'une de l'autre. Les possibilités de sélection sont les mêmes que dans la sortie 1. Sortie de commutation Dans cette option du menu, vous pouvez sélectionner les réglages pour la sortie de commutation.
Page 27
7 Mise en service Point de commutation retour (RP1) Le point de commutation retour (RP) régule la sensibilité du capteur lorsque la point de celui-ci est libérée. La valeur ne peut pas être modifiée. En cas de commande ultérieure d'un appareil identique, cette valeur peut être préconfigurée lors du paramétrage spécifique au client. Type de valeur mesurée Le type de valeur mesurée est déterminé...
Page 28
7 Mise en service Le code de jumelage Bluetooth se trouve dans la fiche " PIN et co- des" de la documentation d'expédition. Consultez également le chapitre " protection d'accès". Protection du paramétrage Vous pouvez aussi protéger le paramétage du capteur dans cette option du menu. Le code d'appareil à six chiffres est indispensable pour cette fonction. Le code d'appareil se trouve également dans la fiche " PIN et codes" de la documentation d'expédition. Consultez également le chapitre " protection d'accès". Reset Lors d'un reset, des réglages des paramètres effectués par l'utilisa- teur sont réinitialisés. Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : Restaurer les réglages de base : réinitialisation des réglages des paramètres, y compris les paramètres spéciaux, aux valeurs par défaut de l'appareil respectif.
Page 29
7 Mise en service La valeur est incrémentée d'une unité à chaque modification du para- métrage. En cas de réinitialisation, la valeur est conservée. Index suiveur Dans cette option du menu, vous pouvez consulter la fonction index suiveur de l'appareil. Il existe pour chaque fonction index suiveur une valeur maximale et une valeur minimale. La valeur actuelle en cours respective est affichée en supplément.
Page 30
7 Mise en service Démarrer le test fonctionnel en cliquant sur le bouton " Démarrer les essais périodiques". Contrôler la réaction correcte de la sortie et des appareils en aval. L'affichage d'état à 360° clignote en rouge pendant le test fonctionnel. Après écoulement du test fonctionnel, vous pouvez enregistrer un fichier PDF qui contient toutes les données d'appareils et les para- mètres de réglage au moment du test fonctionnel. Simulation Dans cette option du menu, vous pouvez simuler la fonction des deux sorties de commutation séparées les unes des autres. Remarque: Tenez compte du fait que les appareils connectés en aval sont activés pendant la simulation.
Page 31
7 Mise en service • etc. VEGAPOINT 24 • Transistor avec IO-Link...
Préparations Configuration système Assurez-vous que le smartphone/la tablette présente la configuration requise minimale suivante : • Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent • Système d'exploitation : Android 5.1 ou plus récent • Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Chargez l'appli VEGA Tools depuis l'" Apple App Store", le " Goo- gle Play Store" ou le " Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette. Établir la connexion Établir la connexion Démarrez l'appli de réglage et sélectionnez la fonction " Mise en service". Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des appareils dotés de la fonction Bluetooth dans l'environnement. Le message " Établissement de la connexion en cours" est affiché. Les appareils trouvés sont listés et la recherche se poursuit automa- tiquement. Choisissez l'appareil souhaité dans la liste des appareils.
8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Une fois la connexion établie, le menu de commande du capteur est Connexion établie affiché sur l'outil de réglage correspondant. Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre les deux appareils, alors l'outil de réglage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la Modifier le code d'appa- reil protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à tout moment. Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres person- nel. Pour ce faire, allez au menu " Fonctions étendues", " Protection d'accès", option du menu " Protection du paramétrage".
9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Préparations Configuration système Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable présente la configura- requise tion minimale suivante : • Système d'exploitation Windows 10 • DTM Collection 10/2020 ou plus récent • Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Activer la connexion Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet. Bluetooth Remarque: Les systèmes plus anciens ne disposent pas toujours d'un Bluetooth LE intégré. Dans ces cas, un adaptateur Bluetooth-USB est néces- saire. Activez l'adaptateur Bluetooth-USB au moyen de l'assistant de projet. Après avoir activé le Bluetooth intégré ou l'adaptateur Bluetooth-USB, les appareils sont trouvés par Bluetooth et créés dans l'arborescence du projet. Établir la connexion Établir la connexion Sélectionnez l'appareil souhaité pour le paramétrage en ligne dans...
9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Fig. 13: Saisie du code de jumelage Bluetooth Vous trouvez le code à l'extérieur sur le boîtier de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information " PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil. Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message " Attente d'authentification" est affiché sur le PC/l'ordina- teur portable. Connexion établie L'appareil DTM apparaît une fois la connexion établie. Si la connexion est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre l'appareil et l'outil de réglage et d'affichage, alors l'outil de réglage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. Modifier le code d'appa- Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la reil protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à...
Page 36
9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Fig. 14: Exemple d'une vue DTM - Mise en service VEGAPOINT 24 • Transistor avec IO-Link...
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la technique 24h/24 possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
10 Diagnostic et maintenance 10.3 Diagnostic, messages d'erreur Vérifier le signal de com- L'affichage d'état à 360° sur l'appareil indique l'état de commutation mutation de l'appareil (affichage selon NE 107). Simultanément, il indique l'état de commutation de la sortie. Cela contribue à un diagnostic facile sur site sans outils. Erreur Cause Suppression Témoin vert éteint Alimentation interrompue Contrôler l'alimentation tension et la connexion câblée Électronique défectueuse Remplacer l'appareil ou le retourner au service réparation La lampe témoin verte clignote.
10 Diagnostic et maintenance Défaillance/défaut Témoin de contrôle rouge allumé Erreur Cause Suppression F261 Erreur dans le réglage d'ap- Réinitialiser l'appareil pareil Réinitialiser l'appareil à l'état à la livraison En dehors de la spécification La lampe témoin rouge clignote Erreur Cause Suppression S600 Température de l'électronique Défaut dans module électronique trop haute Laisser refroidir l'appareil et le redémarrer Si le défaut se reproduit, contrôlez la tempéra- ture ambiante S604 Surcharge à...
Page 40
10 Diagnostic et maintenance Fig. 15: Pictogramme des signalisations d'état 1 Erreur (Failure) - rouge 2 En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune 3 Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange 4 Maintenance requise (Maintenance) - bleu Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex. pendant la simulation). Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
10 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression Message F261 Erreur de somme de contrôle dans les Effectuer un reset valeurs de configuration Erreur dans le réglage d'ap- pareil Function check Code Cause Suppression Message C700 Une simulation est active Interrompre la simulation Simulation active Attendre la fin automatique après 60 min. Out of specification Code Cause Suppression Message S600 Température du module électronique Vérifier la température ambiante pas dans la plage spécifiée Température électronique...
10 Diagnostic et maintenance Pour d'autres informations détaillées, voir la zone de téléchargement sur notre site page d'accueil. 10.6 Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : •...
11 Démontage 11 Démontage 11.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 11.2 Recyclage L'appareil est fait de matériaux recyclables. Pour cette raison, il doit être éliminé par une entreprise de recyclage spécialisée. Respectez les réglementations nationales en vigueur.
12 Certificats et agréments 12 Certificats et agréments 12.1 Agréments radiotechniques Bluetooth Le module radio Bluetooth dans l'appareil a été contrôlé et homo- logué conformément à la version actuelle des normes et réglementa- tions nationales spécifiques concernées. L'actionnement ainsi que les dispositions pour l'utilisation se trouvent dans le document fourni " Agréments radiotechniques" ou sur notre site Internet. 12.2 Agréments comme sécurité antidébordement Des exécutions homologuées pour une mise en œuvre comme composante d'une sécurité antidébordement sont disponibles ou en préparation pour l'appareil ou la série d'appareils. Vous trouverez les agréments correspondants sur notre site Internet. 12.3 Certificats alimentaires et pharmaceutiques Pour l'appareil ou la série d'appareil, des versions sont disponibles ou en préparation pour le secteur agroalimentaire et pharmaceutique.
13 Annexe 13 Annexe 13.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Matériaux et poids Le matériau 316L correspond à la nuance 1.4404 ou 1.4435 Matériaux, en contact avec le produit Ʋ...
Page 46
13 Annexe Index de rugosité de surface < 0,76 µm (3.00 Précision de mesure Hystérésis env. 1 mm (0.04 in) Retard de commutation Env. 500 ms (ON/OFF) Réglable : 0,5 … 60 s Précision de répétition ± 1 mm (± 0.04 in) Conditions ambiantes Température ambiante au boîtier -40 … +70 °C (-40 … +158 °F) Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Conditions environnementales mécaniques...
Page 47
13 Annexe Grandeur de sortie - Sortie transistor/IO-Link Signal de sortie Sortie transistor NPN/PNP Signal de sortie IO-Link selon CEI 61131-9 Technique de raccordement Trois fils Courant de charge Max. 250 mA Résistance aux surcharges Résistance aux courts-circuits Continu Tension de commutation <...
13 Annexe Technique de raccordement Protection selon EN 60529/ Protection selon UL 50 CEI 529 Connecteur M12 x 1 IP66/IP68 (0,2 bar)/IP69 NEMA 6P Altitude de mise en œuvre au-dessus du jusqu'à 5000 m (16404 ft) niveau de la mer Classe de protection Degré de pollution 13.2 Communication d'appareil IO-Link Les détails nécessaires spécifiques à l'appareils sont représentés dans ce qui suit. Vous trouverez de plus amples informations sur l'IO-Link sous www.io-link.com.
13 Annexe 13.3 Dimensions VEGAPOINT 24, version standard - filetage M12 x 1 ø 36 mm (1.42") SW 27 / 32 / 36 ø 18 mm (0.71") Fig. 16: VEGAPOINT 24, version standard - Filetage avec connecteur M12 x 1 Filetage G½, G¾, G1 (DIN ISO 228/1) avec raccord de connecteur M12 x 1 (boîtier : 316L et plastique) VEGAPOINT 24, version hygiénique - Filetage M12 x 1 M12 x 1 M12 x 1 ø 36 mm ø...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.