Page 1
Mise en service Capteur radar pour la mesure continue de niveau de liquides VEGAPULS 61 Protocole Modbus et Levelmaster Agrément selon le standard radio LPR Document ID: 41717...
Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements ............58 Fonction de gestion des actifs ..................59 Élimination des défauts ....................62 Remplacement de l'électronique ..................66 Mise à jour du logiciel ..................... 67 Marche à suivre en cas de réparation................67 Démontage ..........................
Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAPULS 61 est un capteur pour la mesure de niveau continue.
La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads. Compatibilité électromagnétique Les appareils avec boîtier plastique sont prévus pour un fonction- nement dans un environnement industriel où il faut s'attendre à des perturbations conduites ou rayonnées, ce qui est courant pour un...
2 Pour votre sécurité Dans les pays de l'AELE, l'utilisation est uniquement autorisée dans la mesure où les normes respectives ont été appliquées. Pour l'exploitation dans un réservoir fermé, les points a à f dans l'an- nexe E de EN 302372 doivent être satisfaits. Les conditions suivantes doivent être remplies pour l'utilisation à...
Version du matériel et du logiciel 10 Numéro de commande 11 Numéro de série de l'appareil 12 Code de matrice de données pour l'appli VEGA Tools 13 Symbole pour classe de protection d'appareil 14 Numéros ID documentation de l'appareil 15 Note concernant le respect de la documentation d'appareil Numéro de série - Re-...
3 Description du produit • Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou • Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Domaine de validité de La présente notice de mise en service est valable pour les versions cette notice de mise en d'appareil suivantes : service...
3 Description du produit 3.3 Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans- port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable.
36433). VEGACONNECT L'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT permet de relier des appareils communiquants à l'interface USB d'un PC. Le logiciel de configuration PACTware avec DTM VEGA est nécessaire pour para- métrer ces appareils. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT" (Docu- ment ID 32628).
4 Montage Montage Remarques générales Vissage Pour les appareils avec un raccord fileté, le six pans doit être vissé sur le raccord process avec une clé adaptée. Taille de clé voir chapitre "Dimensions". Attention ! Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex. sur la mécanique de rotation du boîtier.
4 Montage Bride tournante et d'adaptation Une bride tournante combinée non montée pour DN 80 (ASME 3" ou JIS 80) est disponible, également pour un équipement ultérieur, pour le montage de l'appareil sur un manchon. L'appareil peut également être équipé en option d'une bride d'adaptation à partir de DN 100 (ASME 4"...
4 Montage – Angle d'inclinaison 180° graduellement – Angle d'inclinaison en trois échelons 0°, 90° et 180° • Boîtier à deux chambres – Angle d'inclinaison 90° graduellement – Angle d'inclinaison en deux échelons 0° et 90° Fig. 3: Réglage de l'angle d'inclinaison Fig.
4 Montage La position de la polarisation est caractérisé par des nervures de marquage sur l'appareil. Fig. 5: Position de la polarisation Nervure de marquage Position de montage Installez le capteur à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la paroi de la cuve.
Page 16
4 Montage Fig. 7: Montage du capteur radar dans des cuves à fond conique Flot de produit N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit et non le flot de remplissage. Fig. 8: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit Manchon pour l'antenne Pour le montage du VEGAPULS 61 sur une rehausse, nous vous cône en plastique...
Page 17
4 Montage Information: Le manchon doit être aussi court que possible et l'extrémité de la re- hausse doit être arrondie. Les réflexions parasites dues à la rehausse de la cuve sont ainsi minimisées. Fig. 9: Montage sur rehausse recommandé En présence de bonnes propriétés de réflexion du produit, vous pourrez également installer le VEGAPULS 61 sur une rehausse plus longue.
4 Montage Fig. 11: Orientation du capteur dans les liquides Cuves encombrées La position de votre capteur radar doit être choisi de façon à ce qu'au- cun obstacle ne croise les signaux radar. Des obstacles fixes dans la cuve, comme p.ex. échelles, détecteurs de seuils, serpentins de chauffe, renforts métalliques etc. peuvent entraîner des échos parasites importants et avoir des répercussions sur l'écho utile.
4 Montage Fig. 13: Agitateurs Formation de mousse Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent conduire à une formation de mousse en partie très compacte à la surface du produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer fortement le signal d'émission. Si la présence de mousse entraîne des erreurs de mesure, utilisez une antenne radar la plus grande possible, l'électronique avec sensi- bilité...
4 Montage Structure d'un tube tran- quillisateur 100% Fig. 14: Structure d'un tube tranquillisateur VEGAPULS 61 Capteur radar Marquage de la polarisation Filetage ou bride à l'appareil Perçage de purge Perçages Soudure par profilé en U Vanne à boisseau sphérique à passage intégral Extrémité...
4 Montage Prolongation du tube tranquillisateur ø 88,9 mm (3.5") 26 mm (1.02") 2 mm (0.08") 5 mm (0.20") Fig. 15: Soudure sur prolongation de tube tranquillisateur pour différentes exemples de diamètres Position du cordon de soudure pour les tubes soudés en long Remarques et exigences Remarques sur l'orientation de la polarisation : •...
Page 22
4 Montage Exigences relatives à la construction : • Matériau : métallique, Intérieur du tube lisse • De préférence tube en acier inox étiré ou soudé longitudinalement • Le cordon de soudure doit être le plus arasant possible et dans l'axe des perçages • Les brides doivent être soudées sur le tube en fonction de l'orien- tation de la polarisation •...
Page 23
4 Montage Structure du tube bypass 100 % Fig. 16: Structure du tube bypass Capteur radar Marquage de la polarisation Bride de l'appareil Distance entre niveau de référence du capteur et jonction de tube supé- rieure Distance entre les jonctions de tube Vanne à...
4 Montage • La mesure est possible à travers une vanne à boisseau sphérique à passage intégral Exigences relatives à la construction du tube bypass : • Matériau : métallique, Intérieur du tube lisse • Si la surface intérieure du tube est très rugueuse, utiliser un tube de guidage inséré dans le tube bypass ou un capteur radar avec antenne à...
4 Montage Mesure de débit avec canal Venturi Khafagi 3 ... 4 x h 90° Fig. 18: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : h = remplissage max. max. du canal ; B = resserrement max. du canal Position du capteur Canal Venturi De façon générale, respecter les points suivants : •...
5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Couple de serrage maximal pour tous les boîtiers : voir au chapitre "Caractéristiques techniques". Blindage électrique du Veillez que le blindage du câble et la mise à la terre soient effectués câble et mise à la terre selon la spécification du bus de terrain. Nous vous recommandons de relier le blindage du câble au potentiel de terre des deux côtés. Dans les installations avec liaison équipotentielle, il faudra relier le blindage du câble directement à...
5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. Pour les conducteurs souples sans cosse, presser avec un petit tournevis sur la partie supérieure de la borne ; l'ouverture est alors libérée.
5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Compartiment de l'élec- tronique 4...20mA Fig. 21: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres Liaison interne au compartiment de raccordement Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Compartiment de raccor- dement MODBUS power supply...
5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus 5.4 Boîtier à deux chambres avec adaptateur VEGADIS Compartiment de l'élec- tronique Fig. 23: Vue sur le compartiment de l'électronique avec l'adaptateur VEGADIS pour le raccordement de l'unité de réglage et d'affichage Adaptateur VEGADIS Connecteur mâle-femelle interne Connecteur M12 x 1 Affectation des broches du connecteur...
Page 31
5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus La valeur de mesure actuelle est ensuite délivrée sur la ligne signal. La valeur prend en compte tout réglage effectué, comme par ex. le réglage d'usine. VEGAPULS 61 • Protocole Modbus et Levelmaster...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Fonctions de réglage Le module de réglage et d'affichage sert exclusivement au paramé- trage du capteur, c'est à dire à l'adaptation à la fonction de mesure. Le paramétrage de l'interface Modbus est effectué via un PC avec PACTware. Vous trouverez la procédure au chapitre "Mettre le capteur et l'interface Modbus en service avec PACTware". 6.2 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Système de commande Fig. 26: Éléments de réglage et d'affichage Affichage LC Touches de réglage • Fonctions de touche Touche [OK] : – Aller vers l'aperçu des menus – Confirmer le menu sélectionné – Éditer les paramètres – Enregistrer la valeur • Touche [->] : –...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Fig. 27: Éléments de réglage et d'affichage - avec paramétrage par le stylet Affichage LC Stylet magnétique Touches de réglage Symbole Bluetooth Couvercle avec hublot Fonctions temporelles En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant pendant plus d'1 s, la modification est continue.
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Ce menu permet de sélectionner la langue de réglage. La sélection Choix de la langue peut être modifiée dans le menu "Mise en service - Affichage, Langue du menu". La touche "OK" permet de revenir au menu principal. Paramétrage Le paramétrage est l'adaptation de l'appareil aux conditions d'appli- cation. Il s'effectue par le biais d'un menu.
Page 36
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Le menu "TAG capteur" vous permet d'éditer un code à douze digits. Mise en service - Nom de la voie de mesure Ceci vous permet d'attribuer au capteur une désignation claire ne prêtant à aucune confusion, comme par exemple le nom de la voie de mesure ou la désignation de la cuve/du produit.
Page 37
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Pour "Liquide", vous disposez des possibilités de sélection suivantes : Si vous sélectionnez "Tube de mesure", une nouvelle fenêtre, dans laquelle vous pouvez saisir le diamètre intérieur du tube de mesure utilisé, s'ouvre. Dans ce qui suit sont décrites les caractéristiques des applications et les propriétés techniques de mesure du capteur.
Page 38
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage – Hautes exigences concernant la précision de la mesure – Formation de condensat – Faible formation de mousse – Débordement possible • Caractéristiques du capteur : – Faible sensibilité contre les échos parasites sporadiques – Valeurs de mesure stables et fiables grâce au calcul de la valeur moyenne – Haute précision de la mesure il n'est pas réglé pour une vitesse max.
Page 39
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage – La cuve est remplie et vidangée très souvent • Cuve : situation de montage exigue • Conditions de mesure/de process : – Formation de condensation, dépôts de produit sur l'antenne – Formation de mousse • Caractéristiques du capteur : – Vitesse de la mesure optimisée grâce à un calcul de la valeur moyenne presque inexistant –...
Page 40
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage – Dans les cuves vides, la mesure peut traverser le fond • Conditions de mesure/de process : – Formation de condensation sur le couvercle en plastique – Pour les installations extérieures, dépôt possible d'eau ou de neige sur le couvercle de la cuve • Caractéristiques du capteur : –...
Page 41
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Déversement d'eaux de pluie : • Vitesse de modification de la hauteur d'eau : modification lente de la hauteur d'eau • Conditions de mesure/de process : – Formation de glace et de condensation possible sur l'antenne – Les araignées et les insectes font leur nid dans les antennes – Surface de l'eau agitée –...
Page 42
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Grâce à cette sélection, vous adaptez la plage de travail du capteur à Mise en service - Hauteur cuve, plage mesure la hauteur de la cuve et vous augmentez sensiblement la fiabilité de votre mesure pour les différentes conditions d'utilisation. Indépendamment de cela, vous devez encore procéder ensuite au réglage mini. Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu suivant avec [ESC] et [->].
Page 43
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Pour ce réglage, le niveau momentané ne joue aucun rôle. Le réglage min./max. sera toujours réalisé sans variation de niveau. Ainsi, ces réglages peuvent être effectués déjà à l'avance, sans avoir aupara- vant à installer le capteur. Mise en service - Réglage Procédez comme suit : mini. 1. Sélectionner le point de menu "Mise en service" avec [->] et confirmer avec [OK].
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage 4. Saisir la valeur distance en mètre correspondant à la valeur pour cent pour le réservoir plein. Ne pas oublier que le niveau maximal doit se trouver à une distance minimale du bord de l'antenne. 5. Sauvegarder les réglages avec [OK] Mise en service - Atté- Pour atténuer les variations de valeurs de mesure causées par le nuation...
Page 45
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage du capteur d'un déréglage intempestif ou d'un accès non autorisé. Si le code PIN est activé en permanence, il peut être désactivé tempo- rairement (c.-à-d. pour 60 minutes) pour chaque point de menu. Si le code PIN est activé, vous n'aurez plus accès qu'aux fonctions suivantes : •...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage À la livraison, l'éclairage est allumé. Diagnostic - État du L'état de l'appareil est affiché dans cette option du menu. capteur Diagnostic - Fonction Ce sont respectivement les valeurs de mesure de distance mini. et index suiveur (distance) maxi. qui seront mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au menu "Fonction index suiveur".
Page 47
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Voici comment démarrer la simulation: 1. Appuyez sur [OK]. 2. Sélectionnez avec [->] la grandeur de simulation désirée et vali- dez avec [OK]. 3. Démarrez la simulation en appuyant sur [OK]. La valeur de me- sure actuelle est tout d'abord affichée en %. 4. Démarrez le mode d'édition en appuyant sur [OK]. 5.
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage La courbe sélectionnée sera actualisée en permanence. La touche [OK] vous permet d'ouvrir un sous-menu comportant des fonctions zoom : • "Zoom X" : fonction gros plan de la distance de mesure • "Zoom Y" : vous amplifie 1x, 2x, 5x et 10x le signal en "dB" • "Unzoom" : vous permet de revenir à la plage de mesure nominale avec simple agrandissement.
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage 2. Confirmer à nouveau trois fois avec [OK] et saisir la distance effective entre le capteur et la surface du produit. 3. Tous les signaux parasites existant dans cette plage seront saisis par le capteur et mémorisés après que vous aurez confirmé avec [OK]. Remarque: Vérifiez la distance entre capteur et surface du produit. La saisie d'une fausse valeur (trop grande) entraîne la mémorisation du niveau actuel comme signal parasite. Dans ce cas, le capteur ne pourra plus mesurer le niveau dans cette plage.
Page 50
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage En activant la courbe adéquate, vous obtiendrez l'affichage correct du pourcentage de volume. Si vous ne désirez pas obtenir l'affichage du volume en %, mais en litre ou en kilogramme par exemple, vous pouvez en plus régler un calibrage au menu "Affichage". Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sau- vegardez vos saisies puis passez au point de menu suivant avec les touches [ESC] et [->].
Page 51
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Paramètres d'usine : restauration des paramètres à la livraison, réglages spécifiques à la commande inclus. Une élimination des signaux parasites créée, une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront effacées. Réglages de base : réinitialisation des réglages des paramètres, y compris les paramètres spéciaux (restauration des valeurs par défaut de l'appareil respectif).
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Menu Point de menu Valeur par défaut Afficheur Langue Selon la commande Valeur d'affichage Distance Unité d'affichage Grandeur de calibrage Volume Calibrage 0,00 lin %, 0 l 100,00 lin %, 100 l Éclairage Allumé(e) Autres réglages Unité de distance Unité de température °C Longueur de la sonde de Longueur du tube tranquillisateur départ usine...
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage • Les valeurs de la courbe de linéarisation à programmation libre Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EE- PROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémori- sées même en cas d'une panne de secteur. De là, elles pourront être écrites dans un ou plusieurs capteurs, ou stockées pour une sauve- garde des données en cas d'un remplacement éventuel du capteur.
6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Sauvegarde des données de paramétrage Sur papier Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance.
7 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Raccordement du PC À l'électronique du Le raccordement du PC à l'électronique du capteur est effectué via capteur l'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT. Possibilités de paramétrage : • Électronique du capteur Fig.
7 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Possibilités de paramétrage : • Électronique du capteur • Électronique Modbus Information: Pour le paramétrage, vous devez couper le raccordement à RTU. RS485 Fig. 31: Raccordement du PC à la ligne RS 485 via adaptateur d'interface Adaptateur d'interface RS 485/USB Câble USB vers le PC Ligne RS 485...
Un programme d'aide à la décision pour cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. Sauvegarde des données de paramétrage Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à...
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Diagnostic, gestion des actifs et service 8.1 Entretien Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Nettoyage Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les mar- quages visibles sur l'appareil.
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD. Mémoire des courbes Les courbes échos sont mémorisées pour cela avec la date et l'heure échos et les données échos correspondantes.
Page 60
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex. pendant la simulation). Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être acti- vée par l'utilisateur à...
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message Diagnosis Bits • • F105 L'appareil étant encore en Attendre la fin de la phase de Bit 6 phase de mise en route, la mise en route Détermination va- • valeur de mesure n'a pas Durée selon version et paramé- leur mesure encore pu être déterminée...
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 • • S601 Danger de débordement de S'assurer qu'aucun autre rem- Bit 6 de l'oc- la cuve plissage n'a lieu tet 14…24 Débordement • Vérifier le niveau dans la cuve Tab.
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un ordinateur équipé du logiciel PACTware et du DTM ap- proprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. Traitement des erreurs de Les tableaux ci-dessous donnent des exemples typiques d'erreurs de mesure lors des applica-...
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Description de l'er- Cause Suppression reur • • 2. La valeur de me- L'écho multiple (couvercle de la cuve, sur- Vérifier l'application, adapter, le cas sure fait un bond face du produit) avec amplitude dépasse échéant, spécialement les couvercles de sur 0 % l'écho de niveau cuve, le type de produit, le fond bombé, la...
Page 65
8 Diagnostic, gestion des actifs et service Description de l'er- Cause Suppression reur • • 7. La valeur de me- L'amplitude d'un écho multiple (couvercle Vérifier l'application, adapter, le cas sure fait un bond sur de la cuve - surface du produit) dépasse échéant, spécialement les couvercles de 0 % lors du remplis- l'écho du niveau cuve, le type de produit, le fond bombé, la...
- en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur www.vega.com. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : •...
Page 68
8 Diagnostic, gestion des actifs et service • Demandez l'adresse pour l'envoi de retour auprès de l'agence. Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil www.vega.com. VEGAPULS 61 • Protocole Modbus et Levelmaster...
9 Démontage Démontage Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension"...
10 Annexe 10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici, par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Caractéristiques générales 316L correspond à...
10 Annexe Poids, selon le raccord process et le 0,7 … 3,4 kg (1.543 … 7.496 lbs) matériau du boîtier Couples de serrage Couples de serrage maxi., version antenne cône en plastique Ʋ Vis de montage de l'étrier de montage 4 Nm (2.950 lbf ft) sur le boîtier du capteur Ʋ...
Page 72
10 Annexe Grandeur de sortie Sortie Ʋ Couche physique Signal de sortie numérique selon le standard EIA-485 Ʋ Spécifications de bus Modbus Application Protocol V1.1b3, Modbus over serial line V1.02 Ʋ Protocoles des données Modbus RTU, Modbus ASCII, Levelmaster Vitesse de transmission max. 57,6 Kbit/s Écart de mesure (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1 Ʋ...
Page 73
10 Annexe Écart de mesure supplémentaire en rai- < 50 mm son de perturbations électromagnétiques dans le cadre de la norme EN 61326 Caractéristiques de mesure et données de puissance Fréquence de mesure bande K (technologie 26 GHz) Durée du cycle de mesure 450 ms Temps de réponse impulsionnelle ≤ 3 s...
Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "Recherche d'appareils (numéros de série)" ainsi que dans la zone de téléchargement. VEGAPULS 61 • Protocole Modbus et Levelmaster...
10 Annexe 10.2 Notions de base Modbus Description du bus Le protocole Modbus est un protocole de communication pour la communication entre les appareils. Il est basé sur une architecture maître/esclave ou client/serveur. Le Modbus permet de connecter un système maître ou plusieurs systèmes esclaves. Chaque abonné du bus a une adresse unique et peut envoyer des messages au bus.
10 Annexe Paramètres pour la communication bus Le VEGAPULS 61 est préréglé sur les valeurs par défaut : Paramètres Configurable Values Default Value Baud Rate 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 9600 Start Bits Data Bits 7, 8 Parity None, Odd, Even None Stop Bits 1, 2...
10 Annexe Registre d'entrée Les registres d'entrée se composent de 16 bits. Ils peuvent seulement être lus. Avant chaque ins- truction, l'adresse (1 octet) est envoyée et après chaque instruction, un CRC (2 octets) est envoyé. PV, SV, TV et QV peuvent être réglés via le DTM capteur. Register Name Register Number Type...
10 Annexe Register Name Register Number Type Note Status 2100 DWord See Register 100 2102 DWord Primary Variable in Byte Order DCBA (Little Endian) 2104 DWord Secondary Variable in Byte Order DCBA (Little Endian) 2106 DWord Third Variable in Byte Order ABCD DCBA (Little Endian) 2108 DWord Quarternary Variable in Byte Order DCBA (Little Endian)
Page 80
10 Annexe Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x03 Start Address 2 Bytes 0x0000 to 0xFFFF Number of Registers 2 Bytes 1 to 127 (0x7D) Response: Function Code 1 Byte 0x03 Start Address 2 Bytes Register Value N*2 Bytes Data FC4 Read Input Register Cette instruction permet de lire un nombre quelconque (1-127) de registres d'entrée.
Page 81
10 Annexe Paramètres Length Code/Data Response: Function Code 1 Byte 0x08 Sub Function Code 2 Bytes Data N*2 Bytes Data Codes de fonction transformés : Sub Function Code 0x00 Return Data Request 0x0B Return Message Counter Avec le code sous-fonction 0x00, une seule valeur 16 bits peut être écrite. FC16 Write Multiple Register Ce code de fonction permet d'écrire plusieurs registres "holding".
10 Annexe Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x2B MEI Type 1 Byte 0x0E Read Device ID Code 1 Byte 0x01 to 0x04 Object ID 1 Byte 0x00 to 0xFF Response: Function Code 1 Byte 0x2B MEI Type 1 Byte 0x0E Read Device ID Code...
Page 83
10 Annexe • Vous pouvez utiliser "*" comme caractère générique partout dans l'adresse. Le capteur trans- forme toujours ce caractère en son adresse. S'il s'agit de plus d'un capteur, vous ne devez pas utiliser le caractère générique, sinon plusieurs esclaves répondront. •...
10 Annexe Set number of Floats Paramètres Length Code/Data Request: Set number of Floats 5 characters ASCII UuuFn Response: Set number of Floats 6 characters ASCII UuuFOK Si le nombre est remis à 0, le niveau n'est pas signalé. Set Baud Rate Paramètres Length Code/Data...
10 Annexe Paramètres Length Code/Data Response: Report Receive to Transmit 7 characters ASCII UuuRmmm Delay mmm = milliseconds (50 up to 250), default = 127 ms Codes de défaut Error Code Name EE-Error Error While Storing Data in EEPROM FR-Error Erorr in Frame (too short, too long, wrong data) LV-Error Value out of limits 10.6 Configuration des hôtes Modbus typiques...
Page 86
10 Annexe Thermo Electron Autopilot Rx - +30 Vdc Fig. 53: Raccordement du VEGAPULS 61 à RTU Thermo Electron Autopilot VEGAPULS 61 RTU Thermo Electron Autopilot Tension d'alimentation Bristol ControlWave Micro RS 485 on COM1 1 +SV 2 RX- 3 TX- 4 GND 5 RXT 6 TXT 7 not used...
10 Annexe ScadaPack COM Part 3 (C3) RS485 TXD- TXD+ +30 Vdc Fig. 55: Raccordement du VEGAPULS 61 à RTU ScadaPack VEGAPULS 61 RTU ScadaPack Tension d'alimentation Paramètres Paramètres Value Fisher Value ABB Total Value Fisher Value Fi- Value Sca- ROC 809 Flow Thermo Elec- sher Bristol...
52°47'24" N 02°59'45" W Pickmere 53°17'18" N 02°26'38" W 10.8 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et "Dessins". VEGAPULS 61 • Protocole Modbus et Levelmaster...
Page 89
10 Annexe Boîtier ~ 87 mm ~ 84 mm (3.43") ø 84 mm (3.31") ø 79 mm (3.31") (3.11") M16x1,5 M16x1,5 M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Fig. 56: Cotes du boîtier (avec module de réglage et d'affichage intégré, la taille du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in, dans le cas des boîtiers métalliques de 18 mm/0.71 in) Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium/acier inoxydable...
Page 90
10 Annexe VEGAPULS 61, version avec étrier de montage 125 mm (4.92") 2,5 mm (0.10") 1.4301 PBT-GF30 75 mm (2.95") 9 mm 107 mm (0.35") (4.21") 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Fig. 57: VEGAPULS 61, étrier de montage en longueur de 170 ou 300 mm VEGAPULS 61 •...
Page 91
10 Annexe VEGAPULS 61, version avec bride tournante ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 58: VEGAPULS 61, bride tournante appropriée au DN 80 PN 16, ASME 3" 150lbs, JIS80 10K VEGAPULS 61 •...
Page 92
10 Annexe VEGAPULS 61, version avec bride tournante et insufflation d'air ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 59: VEGAPULS 61, bride tournante avec insuflation d'air, adapté pour DN 80 PN 16, ASME 3" 150lbs, JIS80 10K VEGAPULS 61 •...
Page 93
10 Annexe VEGAPULS 61, version avec bride d'adaptation ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") Fig. 60: VEGAPULS 61, bride d'adaptation Bride d'adaptation Joint d'étanchéité VEGAPULS 61 • Protocole Modbus et Levelmaster...
10 Annexe VEGAPULS 61, version avec bride d'adaptation et insufflation d'air ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") Fig. 61: VEGAPULS 61, bride d'adaptation Raccordement pour air comprimé Soupape de sécurité Bride d'adaptation VEGAPULS 61 • Protocole Modbus et Levelmaster...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Page 96
INDEX INDEX – Canal Venturi Khafagi 25 – Déversoir rectangulaire 24 Agitateurs 18 Mode de fonctionnement HART 52 Atténuation 44 Mode sortie de courant 44 Bloquer le paramétrage 44 NAMUR NE 107 59, 62 – Failure 60 Nom de la voie de mesure 36 Caractéristiques de réflexion du produit 36 Codes de défaut 61 Compartiment de l'électronique 29...
Page 97
Notes VEGAPULS 61 • Protocole Modbus et Levelmaster...
Page 98
Notes VEGAPULS 61 • Protocole Modbus et Levelmaster...
Page 99
Notes VEGAPULS 61 • Protocole Modbus et Levelmaster...