Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Thermographic Cube Camera
Quick Start Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hikmicro HM-TD3028T-2/Q

  • Page 1 Thermographic Cube Camera Quick Start Guide...
  • Page 2 Thermographic Cube Camera English Wärmebild-Cube-Kamera Deutsch Caméra cube thermographique Français Cámara cubo termográfica Españ ol Termocamera Cube Italiano Câmara Cube Termográfica Português Nederlands 35 Thermografische Kubuscamera Hranatá termokamera Čeština Termisk cube-kamera Dansk Termográfiai kocka hőkamera Magyar Skrzynkowa kamera termowizyjna Polski Camera cubică...
  • Page 7 English 1. Introduction Thermographic Cube Camera is able to measure temperature at a high accuracy in real time. It is often applied to electric system and industrial automation for fire prevention. The pre-alarm and network system helps you discover unexpected events immediately and protect your property effectively.
  • Page 8 Power Supply 12 VDC input. Interface Serial Port For debugging only. Alarm Interface Alarm input and output. *Alarm input interface varies according to different camera models, please refer to the actual product. RS-485 Interface For RS-485 communication. CVBS Interface For debugging only. Network RJ45 network interface, 100 Mbps, Interface...
  • Page 9 Manual is subject to change, without notice, due RISKS, AND HIKMICRO SHALL NOT TAKE ANY to firmware updates or other reasons. Please find the RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, latest version of this Manual at the HIKMICRO website PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES (www.hikmicrotech.com). RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER...
  • Page 10 Regulatory Information ● Keep all wrappers after unpacking them for future use. In case of any failure occurred, you need to These clauses apply only to the products bearing the return the device to the factory with the original corresponding mark or information. wrapper.
  • Page 11 attack, however, our company will provide timely ● DO NOT expose the device to high technical support if required. electromagnetic radiation or dusty environments. ● Please enforce the protection for the personal Refer to the specification for detailed information. information and the data security as the device ●...
  • Page 12 Magnetische Zur Befestigung des Geräts. Installationstafel Erhö ht die Helligkeit in Zusatzbeleuchtung dunklen Umgebungen. Optisches Objektiv Optisches Bild ansehen. Wärmebildobjektiv Wärmebild ansehen. ● Leuchtet rot: Normaler Betriebsanzeige Start. ● Leuchtet grü n: Normale Funktion. ● Aus: Netzwerkverbindung Netzwerkanzeige fehlgeschlagen. ● Gelb blinkend: Netzwerkverbindung erfolgreich.
  • Page 13 orientieren Sie sich am jeweiligen Produkt. 15 RS-485-Schnittstelle Fü r RS-485 Kommunikation. 16 CVBS-Anschluss Nur zur Fehlerbehebung. 17 Netzwerkanschluss RJ45-Netzwerkschnittstelle, 100 Mbit/s, abgeschirmtes Kabel. 3. Kamera installieren (Seite 2 – B) Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass die Installationsfläche stark genug ist, um das Vierfache des Gewichts von Gerät und Zubehö...
  • Page 14 DAFÜ R VERANTWORTLICH, DASS IHRE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE FALL IST HIKMICRO IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR VERSTÖ ß T. INSBESONDERE SIND SIE DAFÜ R FÜ R BESONDERE, ZUFÄ LLIGE, DIREKTE ODER VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU INDIREKTE SCHÄ...
  • Page 15 NUKLEAREN SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzufü hren. NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR Altgeräte gehö ren insbesondere nicht in den UNTERSTÜ TZUNG VON Hausmü ll, sondern in spezielle Sammel- und MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN. Rü ckgabesysteme. IM FALL VON WIDERSPRÜ CHEN ZWISCHEN DIESER 2.
  • Page 16 Mülltonne“: verbrauchten Batterien gemäß den Anweisungen. Das auf Elektro- und ● Unsachgemä ß er Austausch des Akkus durch Elektronikgeräten regelmäß ig einen falschen Typ kann eine Schutzvorrichtung abgebildete Symbol einer umgehen (z. B. bei einigen Lithium-Batterietypen). durchgestrichenen Mü lltonne weist ●...
  • Page 17 ● Die serielle Schnittstelle des Gerä ts wird nur zur Notruf Fehlersuche verwendet. ● Sollten sich Rauch, Gerü che oder Geräusche in Einsatzumgebung dem Gerät entwickeln, so schalten Sie es ● Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung unverzü glich aus und ziehen Sie den Netzstecker. den Anforderungen des Geräts entspricht.
  • Page 18 Objectif thermique Permet de visualiser les images thermiques. ● Rouge fixe : démarrage normal. Voyant ● Vert fixe : fonctionnement normal. d’alimentation ● É teint : la connexion Wi-Fi a Voyant réseau échoué. ● Jaune clignotant : Connexion réseau réussie. Bouton de Maintenez-le enfoncé...
  • Page 19 débogage. Interface réseau Interface réseau RJ45, 100 Mbps, câble blindé. 3. Installation de la caméra (Page 2 – B) Avant l’installation, assurez-vous que la surface d’installation est suffisamment solide pour supporter quatre fois le poids de l’appareil et de l’accessoire. Vérifiez les spécifications relatives à l’environnement d’installation des produits.
  • Page 20 AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU marquage « CE » et sont donc PRODUIT, MÊ ME SI HIKMICRO A É TÉ INFORMÉ DE conformes aux normes européennes LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE harmonisées applicables répertoriées dans la TELLE PERTE.
  • Page 21 Pour de plus amples informations, visitez le site l’équipement et doit être facilement accessible. Web : www.recyclethis.info ● Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie dû à une surcharge, ne reliez PAS Directive 2006/66/CE et son plusieurs appareils à un seul adaptateur amendement 2013/56/UE (directive d’alimentation.
  • Page 22 Maintenance bougies allumées, ne doit être placée sur ● Si le produit ne fonctionne pas correctement, l’équipement. contactez votre revendeur ou le centre de service ● La manipulation des pièces portant le symbole le plus proche. Nous n’assumerons aucune Risque de brû ler les doigts .
  • Page 23 Aumenta la luminosidad en entornos oscuros. complementaria Lente ó ptica Ver la imagen ó ptica. Lente térmica Ver la imagen térmica. ● Rojo fijo: Se ha iniciado Indicador de correctamente. encendido ● Verde fijo: Funciona correctamente. Indicador de red ● Apagado: Error al conectarse a la red. ●...
  • Page 24 cámara. Consulte el producto real. Interfaz RS-485 Para la comunicació n RS-485. Interfaz CVBS Solo para la limpieza de los micró focos. Conexió n de red Interfaz de red RJ45, 100 Mbps, cable blindado. 3. Instalació n de la cá mara (Página 2 – B) Antes de la instalació...
  • Page 25 DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS Ú NICO RIESGO. EN NINGÚ N CASO, HIKMICRO A LA PROTECCIÓ N DE DATOS Y OTROS DERECHOS PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE USTED DE NINGÚ...
  • Page 26 2014/30/UE (CEM) y la directiva 2011/65/UE físicos. (RoHS). Fuente de alimentació n Nota: Los productos con una tensió n de entrada de ● El adaptador de corriente no está incluido en la 50 a 1000 VCA o de 75 a 1500 VCC cumplen con la caja.
  • Page 27 ● Garantice la protecció n de la informació n personal ● NO oriente la lente hacia el sol ni a otras luces y la seguridad de datos, ya que el dispositivo puede brillantes. encontrar problemas de seguridad cuando esté ● No se expondrá el equipo a goteos ni conectado a internet.
  • Page 28 Componente Descrizione Pannello Per l'installazione del dispositivo. magnetico di installazione Aumenta la luce ambientale negli Luce ambienti bui. supplementare Obiettivo ottico Per visualizzare le immagini ottiche. Obiettivo termico Per visualizzare le immagini termiche. ● Rosso fisso: avvio normale. Indicatore di ●...
  • Page 29 allarme *L'interfaccia di ingresso dell'allarme varia a seconda dei diversi modelli di telecamera, fare riferimento al prodotto reale. Interfaccia RS-485 Per la comunicazione RS-485. Interfaccia CVBS Riservata alle operazioni di debug. Interfaccia di rete Interfaccia di rete RJ45, 100 Mbps, cavo schermato.
  • Page 30 L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI HIKMICRO NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI CONFORME.
  • Page 31 Dichiarazione di conformità UE confezione originale o in una analoga. ● Dopo aver disimballato il prodotto, conservare Il presente prodotto e gli eventuali tutto il materiale di imballaggio per riutilizzarlo in accessori in dotazione sono futuro. In caso di guasti, sarà necessario inviare il contrassegnati con il marchio "CE"...
  • Page 32 tecnico, se necessario. polverosi. Per informazioni più dettagliate, ● Adottare le misure opportune per proteggere i dati consultare le specifiche. personali e garantire la propria sicurezza poiché il ● NON orientare l'obiettivo verso il sole o altre luci dispositivo potrebbe essere esposto a rischi intense.
  • Page 33 instalação magnético Aumentar a luminosidade em Luz suplementar ambientes escuros. Lente ó tica Para ver a imagem ó tica. Lente térmica Para ver a imagem térmica. ● Vermelho fixo: Arranque normal. Indicador de ● Verde fixo: Funcionamento normal. alimentação ● Apagado: Falha na ligação de rede. Indicador de rede ●...
  • Page 34 Interface RS-485 Para a comunicação RS-485. Interface CVBS Apenas para depuraçã o. Interface de rede Interface de rede RJ45, 100 Mbps, cabo blindado. 3. Instalaçã o da câ mara (Página 2 – B) Antes da instalação, certifique-se de que a superfície de instalação é...
  • Page 35 INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇ A têm a marcação "CE" e estão, por INERENTES E QUE A HIKMICRO NÃ O SERÁ isso, em conformidade com os RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO padrõ es europeus aplicá veis, indicados na diretiva ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS 2014/30/UE (CEM) e na diretiva 2011/65/UE (RSP).
  • Page 36 específica para referência. IEC62368. Consulte as especificaçõ es técnicas Diretiva 2012/19/UE (diretiva REEE): para obter informaçõ es detalhadas. Os produtos com este símbolo nã o ● Certifique-se de que a ficha está devidamente podem ser eliminados como resíduos ligada à tomada. urbanos indiferenciados na União ●...
  • Page 37 configuraçã o das palavras-passe e de outras ● O equipamento não deverá ser exposto a definiçõ es de segurança do dispositivo sã o da derrames ou salpicos de líquidos e nenhum sua responsabilidade, assim como o guardar do objeto que contenha líquidos, como vasos, deverá seu nome de utilizador e da sua palavra-passe.
  • Page 38 Verhoogt de helderheid in een donkere Extra verlichting omgeving. Optische lens Optisch beeld bekijken. Thermische lens Warmtebeeld bekijken. ● Constant rood: Normaal beginnen. Aan/uit-indicator ● Constant groen: Normaal werken. ● Uit: Netwerkverbinding mislukt. Netwerkindicator ● Geel knipperend: Netwerkverbinding geslaagd. Resetknop Houd de knop 5 seconden ingedrukt tot de aan/uit-indicator van rood naar groen verandert om het apparaat te resetten.
  • Page 39 3. Camera installeren (Pagina 2 – B) Stel vó ó r de installatie zeker vast dat het installatieoppervlak sterk genoeg is om vier keer het gewicht van het apparaat en het accessoire te weerstaan. Controleer de productenspecificatie voor de installatie-omgeving. Selecteer een gewenste installatiemethode van B.1 tot B.4.
  • Page 40 Nalevingsverklaring EU DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS Dit product en - indien van toepassing OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKMICRO - ook de meegeleverde accessoires VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, zijn gemarkeerd met "CE" en voldoen...
  • Page 41 overeenstemming met de plaatselijke elektrische geleverde batterij. Raadpleeg de veiligheidsvoorschriften plaatsvinden. productspecificaties voor nauwkeurig Installatie omschreven vereisten omtrent de batterij. ● Plaats de apparatuur nooit op een onstabiele Systeembeveiliging plaats. De apparatuur kan dan vallen, wat ernstig ● U erkent dat de aard van internet zorgt voor letsel of de dood tot gevolg kan hebben.
  • Page 42 brandende kaarsen, op het apparaat. ● Verbrande vingers bij het hanteren van de MEDEDELING VAN NALEVING: De producten onderdelen met dit symbool . Wacht een half thermische serie kunnen zijn onderworpen aan uur na uitschakelen voordat u de onderdelen exportcontroles in verschillende landen of regio’s, beetpakt.
  • Page 43 z červené na zelenou. 12pinový letecký Samice. konektor 8pinový letecký Samice. konektor 12pinový letecký Samec. Pro připevnění kabelu konektor našroubujte samčí konektor po směru hodinových ručiček. 8pinový letecký Samec. Pro připevnění kabelu konektor našroubujte samčí konektor po směru hodinových ručiček. Napájecí...
  • Page 44 „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE VŠEMI VADAMI NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKMICRO A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKMICRO NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZARNUJÍCÍ MIMO JINÉ...
  • Page 45 JINÝ MI INTERNETOVÝ MI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY; Směrnice 2006/66/ES a její ú prava SPOLEČNOST HIKMICRO VŠAK V PŘÍPADĚ 2013/56/EU (směrnice o bateriích): POTŘEBY POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU Tento výrobek obsahuje baterii, PODPORU. kterou nelze v Evropské unii SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE likvidovat společně...
  • Page 46 ● Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít záruky. k poškození bezpečnostního prvku (například ● Sériový port zařízení se používá pouze k ladění. v případě některých typů lithiových baterií). Provozní prostředí ● Nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké trouby, ● Zajistěte, aby provozní prostředí vyhovovalo mechanicky ji nedrťte ani neřezejte.
  • Page 47 2. Udseende (side 1 – A) Komponenter og græ nseflade Nr. Komponent Beskrivelse Installationspanel Til montering af enheden. med magnet Forø g omgivende lys i mø rke miljø er. Supplerende lys Optisk objektiv Visning af optisk billede. Termisk objektiv Visning af termisk billede. ●...
  • Page 48 CVBS-stik Kun til fejlfinding. Netvæ rksstik RJ45-netvæ rksstik, 100 Mbps, skæ rmet kabel. 3. Installér kamera (side 2 – B) Inden installationen skal det sikres, at installationsoverfladen er stæ rk nok til at holde fire gange væ gten af enheden og tilbehø ret. Tjek produktspecifikationerne vedrø...
  • Page 49 CYBERANGREB, HACKERANGREB, VIRUSANGREB med dette symbol, kan ikke bortskaffes ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI. som almindeligt husholdningsaffald i HIKMICRO VIL DOG YDE EVENTUEL NØ DVENDIG OG EU. Med henblik på korrekt genbrug RETTIDIG TEKNISK SUPPORT. skal du aflevere produktet til din lokale DU ERKLÆ...
  • Page 50 batteriet i produktdokumentationen. Batteriet er ● Efterlad IKKE batteriet i omgivelser med ekstremt mæ rket med dette symbol, som kan indeholde hø je temperaturer, da det kan medfø re en eksplosion eller læ kage af brandfarlig væ ske eller bogstaver, der indikerer indhold af kadmium (Cd), luftart.
  • Page 51 stearinlys, oven på udstyret. ● Risiko for forbræ nding ved håndtering af dele med MEDDELELSE OM OVERENSSTEMMELSE: symbolet . Vent 30 minutter, efter at udstyret Produkterne i den termografiske serie kan væ re er slukket, fø r delene håndteres. underlagt eksportkontrol i forskellige lande eller Nø...
  • Page 52 lenyomva 5 másodpercig, amíg a működésjelző pirosról zöldre vált. 12 érintkezős Nő. légicsatlakozó aljzat 8 érintkezős Nő. légicsatlakozó aljzat 10 12 érintkezős Dugó . A kábel rö gzítéséhez csavarja légicsatlakozó be a dugó t az ó ramutató k járásá val aljzat megegyező...
  • Page 53 „BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. VAGY KÖ ZVETETT KÁ RÉ RT, BELEÉ RTVE TÖ BBEK A HIKMICRO NEM VÁ LLAL SEM KIFEJEZETT, SEM KÖ ZÖ TT A TERMÉ K HASZNÁ LATÁ VAL TÖ RVÉ NY Á LTAL VÉ LELMEZETT JÓ TÁ LLÁ ST Ö...
  • Page 54 2014/35/EU GONDATLANSÁ GOT) EREDMÉ NYEKÉ NT, MÉ G (LVD) irányelv előírásainak, míg a többi termék a AKKOR SEM, HA A HIKMICRO VÁ LLALATOT 2001/95/EK (GPSD) irányelv előírásainak felel meg. TÁ JÉ KOZTATTÁ K AZ ILYEN KÁ ROK Kérjük, ellenőrizze az adott tápegységre vonatkozó...
  • Page 55 Tápellátás ● Ne feledje, hogy az Ön felelőssége az eszközhöz ● A háló zati adapter nem része a csomagnak. kapcsoló dó ö sszes jelszó és egyéb biztonsági Kérjü k, vásárolja meg kü lö n. A bemeneti beállítás megadása, valamint felhasználó nevének feszü...
  • Page 56 tájékozódjon a szükséges exportengedélyekről és szakértőnél, vagy a helyi hatóságoknál. követelményekről egy jogi vagy megfelelőségi Polski 1. Wprowadzenie Skrzynkowa kamera termograficzna bardzo dokładnie mierzy temperaturę obiektów w czasie rzeczywistym. Ta kamera jest często używana do zapobiegania pożarom w instalacjach elektrycznych i systemach automatyzacji przemysłowej. Alarm wstępny i system sieciowy umożliwiają...
  • Page 57 na zielony. Złącze lotnicze Gniazdo (12 końcówek) Złącze lotnicze Gniazdo (8 końcówek) Złącze lotnicze Wtyk Wkręć wtyk, obracając go (12 końcówek) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazó wek zegara, aby przymocować przewód. Złącze lotnicze Wtyk Wkręć wtyk, obracając go (8 końcówek) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazó...
  • Page 58 CELU. UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z PRODUKTU W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ NA WŁASNE RYZYKO. OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN PODRĘCZNIK, NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKMICRO OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE SPECJALNE, NASTĘPCZE, UBOCZNE LUB APLIKACYJNE I UKŁADOWE SĄ...
  • Page 59 ZA PRODUKT LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, zgodne z dyrektywą 2014/35/EU (LVD), a pozostałe ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO PRODUKTU, produkty są zgodne z dyrektywą NAWET JEŻELI FIRMA HIKMICRO ZOSTAŁA 2001/95/EC (GPSD). Należy sprawdzić specyfikacje POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA zasilania urządzenia. TAKICH SZKÓ D LUB STRAT.
  • Page 60 odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia z ataku cybernetycznego lub ataku hakera. na skutek transportu bez oryginalnego Nasza firma zapewni jednak pomoc techniczną w opakowania. odpowiednim czasie, jeżeli będzie to wymagane. ● Należy chronić urządzenie przed upadkiem ● Należy chronić dane osobowe po połączeniu lub udarami mechanicznymi.
  • Page 61 Adres producenta członkowskie Unii Europejskiej, które sygnowały Lokal 313, Jednostka B, Budynek 2, Ulica 399 porozumienie Wassenaar. Jeżeli planowane jest Danfeng Road, Region dystryktu Xixing, Dystrykt przesyłanie, eksportowanie lub reeksportowanie Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, Chiny produktów termowizyjnych przez granice państw, Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
  • Page 62 trece de la roşu la verde. Conector cu Mamă. 12 contacte de tipul folosit în aviaţie Conector cu 8 contacte Mamă. de tipul folosit în aviaţie Conector cu Tată. Înşurubaţi conectorul tată 12 contacte de tipul spre dreapta pentru a fixa cablul. folosit în aviaţie Conector cu 8 contacte Tată.
  • Page 63 Informaţii juridice DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL, PRECIZĂRI LEGALE SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL SĂU, SUNT ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA FURNIZATE „CA ATARE” ŞI „CU TOATE DEFECTELE APLICABILĂ, ACEST MANUAL ŞI PRODUSUL ŞI ERORILE”. HIKMICRO NU OFERĂ GARANŢII,...
  • Page 64 Declaraţie de conformitate UE DVS. ESTE PE PROPRIUL RISC. ÎN NICIUN CAZ Acest produs şi – dacă este cazul – HIKMICRO NU VA FI RĂSPUNZĂTOR FAŢĂ DE DVS. accesoriile furnizate sunt marcate cu PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, CONSECVENTE, „CE” şi, prin urmare, sunt conforme cu...
  • Page 65 ● După dezambalare, păstraţi toate ambalajele compania noastră va oferi asistenţă tehnică în pentru o viitoare utilizare. În cazul în care a apărut timp util, dacă este necesar. vreun defect, trebuie să returnaţi dispozitivul în ● Vă rugăm să asiguraţi protecţia informaţiilor fabrică...
  • Page 66 Hangzhou, Zhejiang 310052, China Aranjamentului de la Wassenaar. Vă rugăm să Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. consultaţi expertul juridic sau de conformitate profesional sau autorităţile administraţiei locale NOTIFICARE DE CONFORMITATE: Produsele din pentru orice cerinţe necesare privind licenţa de seria termică pot fi supuse controalelor exporturilor export dacă...
  • Page 67 letecká zásuvka 8-kolíková Zá suvka. letecká zásuvka 12-kolíková Zástrčka. Kábel pripevnite letecká zásuvka zaskrutkovaním zástrčky v smere hodinových ručičiek. 8-kolíková Zástrčka. Kábel pripevnite letecká zásuvka zaskrutkovaním zástrčky v smere hodinových ručičiek. Rozhranie Vstup 12 V jednosmerného prú du. zdroja napájania Sériový...
  • Page 68 V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK POVOĽUJÚ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA BOLA SPOLOČNOSŤ HIKMICRO UPOZORNENÁ NA TÁTO PRÍRUČKA A OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. JEHO HARDVÉ ROM, SOFTVÉ ROM A FIRMVÉ ROM, UZNÁVATE, ŽE Z POVAHY INTERNETU VYPLÝ...
  • Page 69 SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ v dokumentácii produktu. Batéria je označená týmto ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU symbolom, ktorý môže obsahovať písmená SPÔSOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo STRÁ N, OKREM INÉ HO PRÁ VA PUBLICITY, PRÁ VA ortuti (Hg).
  • Page 70 mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to požiadavky zariadenia. Prevádzková teplota musí mohlo spôsobiť výbuch. byť -40 °C až 70 °C (-40 °F až 158 °F) ● Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne a prevádzková vlhkosť nesmie byť vyššia ako vysokou teplotou, čo môže viesť...
  • Page 71 မီ ား ေဘားက က ယ္ ရ န္ အသ ံ ား ျပဳေလ့ ရ ွ ်ိ သ ည္ ။ ႀက်ိ ဳ တင္ သ တ်ိ ေ ပားခ က္ ႏ ွ င ့ ္ က န္ ရ က္ စ နစ္ သ ည္ ေမွ ္ လ င့ ္ မ ထ ားသည့ ္ ျဖစ္ စ ဥ္ မ ားက်ိ ခ...
  • Page 72 ျပန္ ခ ်ိ န ္ ခ လ တ္ က်ိ ရ ်ိ ယ က်ိ ပ ံ ေ သအတ်ိ င္ ား ျပန္ စ ရန္ ပါဝါမီ ား အနီ မ ွ အစ်ိ မ ္ ား ေျပ င္ ား သ ားသည္ အ ထ်ိ 5 စကၠ န ႔္ ္ ၾ က ဖ်ိ ထ ားပါ။ ပင္...
  • Page 73 က န္ ရ က္ အင္ တ ေဖ့ စ ္ RJ45 က န္ ရ က္ အ င္ တ ေဖ့ စ ္ ၊ 100 Mbps၊ အလႊ အ ပ္ ထ ားေသ ေကဘယ္ ႀ က်ိ ဳ ား။ 3. ကင္ မ ရ တပ္ ဆ င္ ျ ခင္ ား (စ 2 – B) မတပ္...
  • Page 74 က န္ ပ စၥ ည ္ ား အ ား အသံ ားျပဳပါက သင္ ့ ဘ သ သင္ တ ဝန္ ယ ူ တ ဝန္ ယ ူ လ ်ိ မ ္ ့ မ ည္ မ ဟ တ္ ပ ါ။ သ်ိ ႔္ ရ တ င္ HIKMICRO သည္...
  • Page 75 နွ င ္ ့ အျခ ား ပ ဂ ်ိ ဳ လ္ ေ ရား ဆ်ိ င္ ရ အခ က္ အ လက္ လံ ၿခံ ဳ မႈ ဝယ္ ယ ူ ခ ်ိ န ္ တ င္ သင့ ္ န ယ္ ခ ံ ပစၥ ည ္ ား ေရ င္ ား ခ သူ ထ ံ ျပန္ ေ ပားပါ အခ...
  • Page 76 ထ်ိ ခ ်ိ က္ ပ က္ စ ီ ား မႈ ျ ဖစ္ ေ စႏ်ိ င္ ၿ ပီ ား က မၸ ဏ ီ မ ွ မည္ သ ်ိ ႔္ မ ွ ● အရည္ အ ခ င္ ား ျပည္ ့ မ ီ သ ည္ ့ ပစၥ ည ္ ား ထ တ္ လ ပ္ သ ူ မ ွ တ...
  • Page 77 40 ° C မွ 70 ° C အထ်ိ (-40 ° F မွ 158 ° F) ႏွ င ္ ့ အေရားေပၚ အလ ပ္ လ ပ္ ေ ဆ င္ သ ည္ ့ စ်ိ ထ်ိ င္ ား ဆသည္ 95% ႏွ င ္ ့ ●...
  • Page 78 Termal Lens Termal resmi gö rü ntü ler. ● Sürekli Kırmızı: Normal çalışmaya Gü ç Gö stergesi başlama. ● Sabit Yeşil: Normal çalışma. ● Kapalı: Ağ bağlantısı başarısız. Ağ göstergesi ● Yanıp Sönen Sarı: Ağ bağlantısı başarılı. Sıfırlama Cihazı sıfırlamak için güç göstergesi Düğmesi kırmızıdan yeşile dönene kadar 5 saniye basılı...
  • Page 79 Daha ayrıntılı işlemler için kullanıcı kılavuzunu indirmek ü zere QR kodunu tarayın. Yasal Bilgiler KULLANILMASIYLA İLGİLİ TÜM RİSKLER YASAL UYARI TARAFINIZA AİTTİR. HIKMICRO HİÇBİR DURUMDA, YÜRÜRLÜKTE OLAN YASALARCA İZİN VERİLEN BU ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK, AZAMİ ÖLÇÜDE BU KILAVUZ VE AYRICA DONANIMI, HIKMICRO BU TÜR HASARLARIN OLASILIĞI YAZILIMI VE AYGIT YAZILIMI İLE BİRLİKTE TARİF...
  • Page 80 HIKMICRO'NUN, İNTERNETİNİN DOĞAL GÜVENLİK 2006/66/EC Direktifi ve değişiklik RİSKLERİNİN GETİRDİĞİ SİBER SALDIRI, HACKER 2013/56/EU (Batarya Direktifi): Bu SALDIRISI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS ürün, Avrupa Birliği'nde BULAŞMASINDAN KAYNAKLANAN ANORMAL ayrıştırılmamış belediye atığı olarak ÇALIŞMA, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER imha edilemeyen bir pil ZARARLARDAN HERHANGİ...
  • Page 81 Bitmiş pilleri talimatlara göre atın. koruma bozulabilir. ● Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan şekilde ● Ekipmanın seri portu sadece hata ayıklama için değiştirilmesi korumayı geçersiz hâle getirebilir kullanılır. (örneğin, bazı lityum pil türleri). Kullanma Ortamı ● Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili ●...
  • Page 82 Система предварительного оповещения и сетевые возможности позволяют моментально обнаруживать нештатные события и эффективно защищают вашу собственность. 2. Внешний вид (стр. 1 – A) Компоненты и интерфейс № Компонент Описание Магнитная Для монтажа устройства. установочная панель Для улучшения освещенности в Дополнительное темноте.
  • Page 83 разъем 10 12-контактный Охватываемый. Закрепите авиационный кабель, закрутив охватываемый разъем соединитель по часовой стрелке. 11 8-контактный Охватываемый. Закрепите авиационный кабель, закрутив охватываемый разъем соединитель по часовой стрелке. 12 Разъем Вход 12 В пост. тока. электропитания 13 Последовательный Только для отладки. порт...
  • Page 84 ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК. ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ ВМЕСТЕ С АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, HIKMICRO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО СЛУЧАЙНЫЙ ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, СРЕДИ...
  • Page 85 ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ и Директиве 2011/65/EU (RoHS). ИНОГО В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО Примечание. На изделия с входным ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKMICRO напряжением 50–1000 В переменного тока или БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО 75–1500 В постоянного тока распространяется...
  • Page 86 неустойчивую поверхность. Падение низким давлением воздуха может привести к оборудования на человека может стать взрыву или к утечке горючей жидкости или причиной серьезных травм или смерти. газа. Транспортировка ● Используйте батарею, поставляемую ● Используйте оригинальную или схожую сертифицированным изготовителем. упаковку для транспортировки устройства. Требования...
  • Page 87 условиях воздействия сильного Адрес производителя электромагнитного излучения или в пыльной Комната 313, помещение «B», корпус 2, 399 среде. Подробная информация указана в Danfeng Road, район Xixing, округ Binjiang, технических характеристиках. Hangzhou, Zhejiang 310052, Китай ● Не направляйте объектив устройства на Компания...
  • Page 88 Тепловізійний Отримання теплового зображення. об’єктив ● Немиготливий червоний: Запуск Індикатор відбувається в нормальному живлення режимі. ● Немиготливий зелений: Пристрій працює в нормальному режимі. ● Вимк.: Помилка підключення до Індикатор мережі. мережі ● Блимає жовтим: Підключення до мережі успішно виконано. Кнопка скидання Щоб скинути пристрій, утримуйте цю кнопку...
  • Page 89 фактичного продукту. Роз’єм RS-485 Для обміну даними за стандартом RS-485. Роз’єм CVBS Лише для налагодження. Мережевий Мережевий роз’єм RJ45, 100 Мбіт/с, роз’єм екранований кабель. 3. Установлення камери (сторінка 2 – B) Перш ніж установлювати камеру, переконайтеся, що монтажна поверхня достатньо міцна, щоб витримати вагу в чотири рази більшу...
  • Page 90 4. Інші операції Відскануйте QR-код, щоб отримати посібник користувача, у якому описуються інші операції. Юридична інформація КОМПАНІЯ HIKMICRO НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ЗАЯВА ПРО ВІДМОВУ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, В МАКСИМАЛЬНИХ МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО ІНШІ ЗБИТКИ В...
  • Page 91 У РАЗІ БУДЬ-ЯКИХ ПРОТИРІЧ МІЖ ЦИМ небезпеки чи пошкодження майна. КЕРІВНИЦТВОМ ТА ЗАСТОСОВУВАНИМ Закони та норми ЗАКОНОМ, ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАГУ. ● Використання виробу повинно суворо Нормативна інформація відповідати місцевим нормам електробезпеки. Ці положення застосовуються лише до Установлення продуктів, які мають відповідний знак або ●...
  • Page 92 високою температурою. Це може призвести 40 °C до 70 °C (від -40 °F до 158 °F), а робоча до вибуху або витоку вогненебезпечної рідини вологість – не більше 95%, без утворення або газу. конденсату. ● Не залишайте батарею в місцях із дуже ●...
  • Page 93 1–A ● ● ● ●...
  • Page 94 12 VDC Serial Port RS-485 RS-485 CVBS RJ45 100 Mbps 2–B B. 1 B. 4 Ø 3 mm 0.12...
  • Page 95 M3×10 Ø 3.5 mm 0.14 M3×15 HIKMICRO HIKMICRO HIKMICRO HIKMICRO HIKMICRO...
  • Page 96 ● ● 2014/30/EU (EMCD) 2011/65/EU (RoHS) ● 1000 VAC ● 1500 VDC 2014/35/EU (LVD) 2001/95/EC (GPSD) ● 2012/19/EU WEEE ● www.recyclethis.info 2006/66/EC ● 2013/56/EU ● (Cd) (Pb) (Hg) ● www.recyclethis.info ● ● ● ● 40°C 70°C -40°F 158°F ● ● ●...
  • Page 97 1– A) ● ● ● ●...
  • Page 98 12 VDC RS-485 RS-485 CVBS RJ45 , 100 Mbps, 2– B)
  • Page 99 B 1 - B4 "2" (Ø 3mm, 0.12 M3x10 "1" (Ø 3.5mm, 0.14 M3x15 1. PT 2. PT...
  • Page 100 "CE" Directive “ ” 2014/30/EU(EMCD), Directive HIKMICRO 2011/65/EU(RoHS) 50~1000 VAC 75~1500 VDC Directive 2014/35/EU(LVD) , HIKMICRO Directive 2001/95/EC(GPSD) Directive 2012/19/EU (WEEE HIKMICRO , HIKMICRO www.recyclethis.info Directive 2006/66/EC 2013/56/EU( HIKMICRO (Cd), (Pb) (Hg) www.recyclethis.info (B ) ●...
  • Page 101 ● ● ● ● ● ● ● ● ● . IEC62368 ● (12 VDC) ● ● ● -40°C ~ 70°C(-40°F ~ 158°F), ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 310052 ● 2, B , Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
  • Page 102 1 – A ● ● ● ●...
  • Page 103 12 V DC RS-485 RS-485 CVBS...
  • Page 104 RJ45 100 Mbps 2 – B (Ø 3 mm) M3×10 (Ø 3.5 mm) M3×15...
  • Page 105 1. PT 2. PT HIKMICRO HIKMICRO HIKMICRO 2014/30/EU EMCD 2011/65/EU RoHS 50 1000VAC 75 1500VDC HIKMICRO 2014/35/EU LVD HIKMICRO 2001/95/EC GPSD...
  • Page 106 2012/19/EU (WEEE (EU) ● ● www.recyclethis.info 2006/66/EC ● 2013/56/EU ( (EU) ● (Cd) (Pb) (Hg) ● ● www.recyclethis.info ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● IEC62368 (LPS) (12 V DC) ● ● ● ● ● ● 1...
  • Page 107 ● ● -40°C 70°C ● 310052 399 2 B 313 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. ● ● ● ● Bahasa Indonesia 1. Pendahuluan Kamera Kubus Termografis mampu mengukur suhu dengan akurasi tinggi secara waktu nyata. Perangkat ini sering digunakan pada sistem elektrik dan automasi industri untuk mencegah kebakaran.
  • Page 108 Tombol Reset Tahan selama 5 detik hingga indikator daya berubah dari merah menjadi hijau untuk mengatur ulang perangkat. Steker Betina. Penerbangan 12 Steker Betina. Penerbangan 8 Pin Steker Jantan. Pasang konektor jantan Penerbangan 12 searah jarum jam menggunakan sekrup untuk memasang kabel. Steker Jantan.
  • Page 109 PENGGUNAAN PRODUK OLEH ANDA ADALAH ATAS DIJELASKAN, BESERTA PERANGKAT KERAS, RISIKO ANDA SENDIRI. DALAM SEGALA HAL, PERANGKAT LUNAK, DAN FIRMWARE, DISEDIAKAN HIKMICRO TIDAK BERTANGGUNG JAWAB KEPADA “SEPERTI ADANYA” DAN “DENGAN SEMUA CACAT ANDA ATAS KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN, DAN KESALAHAN”. HIKMICRO TIDAK MEMBERIKAN...
  • Page 110 KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA, TERKAIT catu daya spesifik sebagai referensi. PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK, MESKIPUN Direktif 2012/19/UE (WEEE Directive): HIKMICRO SUDAH DIBERITAHU ADANYA POTENSI Produk yang bertanda simbol ini tidak KERUSAKAN ATAU KERUGIAN SEMACAM ITU. boleh dibuang sebagai sampah umum ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET yang tidak disortir di wilayah Uni Eropa.
  • Page 111 Catu Daya jaringan. ● Adaptor daya tidak disertakan dalam kotak. ● Harap dipahami bahwa Anda bertanggung jawab Harap beli secara terpisah. Voltase input harus untuk mengkonfigurasi semua kata sandi dan memenuhi ketentuan Sumber Daya Terbatas setelan keamanan lainnya terkait perangkat, serta (12 V DC) sesuai standar IEC62368.
  • Page 112 pemerintah setempat untuk persyaratan lisensi mentransfer, mengekspor, mengekspor kembali impor yang dibutuhkan jika Anda bermaksud produk seri termal antar negara.
  • Page 113 UD36872B...

Ce manuel est également adapté pour:

Hm-td3028t-2/qbHm-td3028t-3/qHm-td3028t-3/qb