Télécharger Imprimer la page
Hilti SCW 22-A Mode D'emploi Original
Hilti SCW 22-A Mode D'emploi Original

Hilti SCW 22-A Mode D'emploi Original

Masquer les pouces Voir aussi pour SCW 22-A:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SCW 22-A
English
en
Français
fr
Español
es
Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5292960 / 000 / 00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hilti SCW 22-A

  • Page 1 SCW 22-A English Français Español Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5292960 / 000 / 00...
  • Page 2 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5292960 / 000 / 00...
  • Page 3 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5292960 / 000 / 00...
  • Page 4 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5292960 / 000 / 00...
  • Page 5 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5292960 / 000 / 00...
  • Page 6 SCW 22-A Original operating instructions ........
  • Page 7 1 Information about the documentation 1.1 About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
  • Page 8 1.4 Product information Hilti products are designed for professional use and may be operated, serviced and maintained only by trained, authorized personnel. This personnel must be informed of any particular hazards that may be encountered. The product and its ancillary equipment may present hazards when used incorrectly by untrained personnel or when used not as directed.
  • Page 9 ▶ Store power tools out of reach of children when not in use. Do not allow persons who are not familiar with the tool or these instructions to operate it. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. ▶...
  • Page 10 ▶ When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted. ▶...
  • Page 11 ▶ Do not use the product to cut tree branches or trunks. ▶ Use only Hilti Li­ion batteries from the B 18 / B 22 series with this product. ▶ Use only Hilti battery chargers of the C4/36 series with these batteries.
  • Page 12 To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Center or online at: www.hilti.com 3.6 Accessories...
  • Page 13 SCW 22­A Maximum cutting depth 2.2 in (57 mm) Bevel cutting angle 0° … 50° 5 Operation 5.1 Removing the battery 1. Press the two release buttons and hold them in the pressed position. 2. Pull the battery out of the product to the rear. 5.2 Removing the saw blade WARNING Risk of burning injury.
  • Page 14 5.4 Adjusting the cutting depth 1. Pull the battery out of the product to the rear. 2. Release the cutting depth adjustment clamping lever. 3. Lift the product in a scissor movement and set the desired cutting depth by closing the clamping lever. Note The cutting depth should always be set to a depth approx.
  • Page 15 5.9 Fitting the guide rail adapter Note The saw can be equipped with a guide rail adapter which is available as an accessory. 1. Remove the battery. 2. Remove the rip fence, if one is fitted. 3. Fit the base plate into the side retaining channels of the guide rail adapter. 4.
  • Page 16 To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Center or online at: www.hilti.com 6.2 Transport and storage of cordless tools...
  • Page 17 Remove the battery and keep it under observation. Allow the battery to cool down. Contact Hilti service. The product is overloaded (appli- ▶ Select a tool that is suitable for cation limits exceeded). its intended use.
  • Page 18 Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
  • Page 19 1 Indications relatives à la documentation 1.1 À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité...
  • Page 20 1.4 Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié...
  • Page 21 Utilisation et maniement de l'outil électrique ▶ Ne pas forcer l'appareil. Utiliser l'outil électrique adapté au travail à effectuer. Un outil électrique approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu. ▶...
  • Page 22 Contrecoup – Causes et consignes de sécurité correspondantes • un contrecoup est une réaction soudaine d'une lame de scie restée accrochée, coincée ou mal orientée, qui provoque le soulèvement incontrôlé de la scie et sa sortie de la pièce travaillée en direction de l'utilisateur ;...
  • Page 23 ▶ Si l'accu est trop chaud pour être touché, il est probablement défectueux. Déposer l'appareil à un endroit non inflammable d'où l'accu peut être surveillé, suffisamment loin de matériaux potentiellement inflammables et le laisser refroidir. Contacter le S.A.V. Hilti une fois l'accu refroidi. Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5292960 / 000 / 00...
  • Page 24 ▶ Ne pas utiliser le produit pour scier des branches et des troncs d'arbres. ▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus Li­Ion Hilti de la série B 18 / B 22. ▶ Pour ces accus, utiliser exclusivement les chargeurs Hilti de la série C4/36.
  • Page 25 Remarque Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti ou sous : www.hilti.com 3.6 Accessoires...
  • Page 26 7. Ouvrir le capot de protection oscillant en l'inclinant et enlever la lame de scie. Remarque Si nécessaire, le flasque support peut être enlevé à des fins de nettoyage. 5.3 Montage de la lame de scie ATTENTION Risque d'endommagement Des lames de scie inappropriées ou mal mises en place risquent d'endommager la scie.
  • Page 27 AVERTISSEMENT Danger électrique Danger de court-circuit. ▶ Avant d'insérer l'accu, s'assurer que les contacts de l'accu et les contacts de la scie circulaire sont exempts de tout corps étranger. AVERTISSEMENT Risque de blessures Danger engendré par la chute de l'accu. ▶...
  • Page 28 Remarque Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti ou sous : www.hilti.com...
  • Page 29 7 Aide au dépannage ▶ En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. 7.1 La scie circulaire n'est pas en état de marche Défaillance...
  • Page 30 ▶ Éliminer sans tarder les accus défectueux. Les tenir hors de portée des enfants. Ne pas détruire les accus ni les incinérer. ▶ Éliminer les accus conformément aux prescriptions nationales en vigueur ou restituer les accus ayant servi à Hilti. Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5292960 / 000 / 00...
  • Page 31 Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial. 9 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5292960 / 000 / 00...
  • Page 32 1 Información sobre la documentación 1.1 Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Page 33 1.4 Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
  • Page 34 ▶ Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un sistema de aspiración reduce los riesgos derivados del polvo. Uso y manejo de la herramienta eléctrica ▶...
  • Page 35 Descripción de las causas del rebote e indicaciones de seguridad correspondientes • El rebote es una fuerza de reacción brusca que sucede al engancharse, atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, lo cual provoca que la sierra se salga de forma incontrolada de la pieza de trabajo y resulte impulsada hacia el usuario.
  • Page 36 ▶ Si al tocar la batería detecta que está muy caliente, puede deberse a una avería en la misma. Coloque la herramienta en un lugar no inflamable y alejado de materiales inflamables donde pueda vigilarse la batería, y deje que se enfríe. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti una vez que la batería se haya enfriado.
  • Page 37 ▶ No utilice el producto para serrar ramas o troncos. ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de la serie B 18 / B 22 de Hilti. ▶ Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C4/36.
  • Page 38 Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales. Puede encontrar las piezas de repuesto, el material de consumo y los accesorios que comercializamos en su Centro Hilti o en www.hilti.com 3.6 Accesorios Brida de apriete, brida de alojamiento, tornillo de apriete.
  • Page 39 4. Gire el tornillo de apriete de la hoja de sierra con la llave de hexágono interior hasta que el botón de bloqueo del husillo encaje completamente. 5. Afloje el tornillo de apriete con la llave de hexágono interior girando en el sentido que indica la flecha de giro.
  • Page 40 ADVERTENCIA Peligro eléctrico Peligro por cortocircuito. ▶ Antes de insertar la batería, asegúrese de que no haya cuerpos extraños en los contactos de la batería ni de la sierra circular. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Peligro por la caída de la batería. ▶...
  • Page 41 • No utilice la herramienta de batería si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. • Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
  • Page 42 7 Ayuda sobre averías ▶ Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. 7.1 La sierra circular no está lista para funcionar Anomalía Posible causa Solución...
  • Page 43 Extraiga la batería y ría. obsérvela. Deje que la batería se enfríe. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti. El producto está sobrecargado ▶ Seleccione una herramienta (límites de aplicación superados). adecuada para la aplicación.
  • Page 44 Las herramientas para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas. 9 Garantía del fabricante ▶...
  • Page 45 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5292960 / 000 / 00...
  • Page 46 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20160714 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5292960 / 000 / 00...