Page 3
Indications relatives à la documentation 1.1 À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
Page 4
Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Français Printed: 04.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5389751 / 000 / 01...
Page 5
Sécurité 2.1 Indications générales de sécurité pour les appareils électriques AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instruc- tions, illustrations et caractéristiques techniques, qui accompagnent cet outil électroportatif. Tout manquement à l'observation des instruc- tions suivantes risque de provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Page 6
L’utilisation d’un câble de rallonge homologué pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique. ▶ Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut pas être évitée, utiliser un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. L'utilisation d'un tel interrupteur de protection réduit le risque d'une décharge électrique.
Page 7
Utilisation et maniement de l'outil électroportatif ▶ Ne pas forcer l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif adapté au travail à effectuer. Un outil électroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu. ▶...
Page 8
▶ Tenir l'accu non utilisé à l'écart de tous objets métalliques tels qu'agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu'un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts d'accu peut provoquer des brûlures ou un incendie. ▶...
Page 9
▶ Maintenir l'outil uniquement par les surfaces de prise isolantes si l'outil coupant en marche peut être en contact avec des conducteurs cachés. Le contact avec un fil sous tension mettra également sous tension les parties métalliques exposées de l'outil et provoquera un choc électrique sur l'opérateur.
Page 10
chevaucher la pièce à travailler ou provoquer un recul au moment de la remise en marche de la scie. ▶ Placer les panneaux de grande taille sur un support afin de minimiser le risque de grippage de la lame et de recul. Les grands panneaux ont tendance à...
Page 11
2.3 Consignes de sécurité supplémentaires Sécurité des personnes ▶ Toute transformation ou modification de l'appareil est interdite. ▶ Porter un casque antibruit. Le bruit peut entraîner une perte de l'audition. ▶ Utiliser l'appareil uniquement avec ses dispositifs de sécurité. ▶ Faire régulièrement des pauses et des exercices de relaxation et de massage des doigts pour favoriser l'irrigation sanguine des doigts.
Page 12
Déposer le produit à un endroit non inflammable d'où il peut être surveillé, à une distance suffisante de matériaux inflammables et le laisser refroidir. Si tel est le cas, il convient de contacter le S.A.V Hilti. Français Printed: 04.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5389751 / 000 / 01...
Page 15
Description 3.1 Vue d'ensemble du produit Français 13 Printed: 04.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5389751 / 000 / 01...
Page 16
▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus LiIon Hilti de la série B 36. ▶ Pour ces accus, utiliser exclusivement les chargeurs Hilti de la série C4/36.
Page 17
Scie circulaire, clé pour vis à six pans creux, notice d'utilisation. D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du centre Hilti Store ou en ligne sous : www.hilti.group | États-Unis : www.hilti.com 3.6 Affichage de l'accu Li-Ion L'état de charge de l'accu LiIon ainsi que les dysfonctionnements de...
Page 18
SC 60WA36 Trou de fixation de la lame de scie 0,6 in (16 mm) Profondeur de coupe à 0° 0 in … 2,37 in (0 mm … 60,3 mm) Profondeur de coupe à 45° 0 in … 1,94 in (0 mm … 49,2 mm) Profondeur de coupe à...
Page 19
5.1 Retrait de l'accu 1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage du compartiment de l'accu. ◁ Le compartiment de l'accu s'ouvre. 2. Appuyer simultanément les deux boutons de déverrouillage sur l'accu et sortir l'accu du produit. 3. Enlever l'accu. 4. Fermer le compartiment de l'accu de sorte qu'il s'encliquette de manière audible.
Page 20
1. Enlever l'accu. → Page 17 2. Monter la clé pour vis à tête six pans creux sur la vis de serrage pour la lame de scie. 3. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé. 4.
Page 21
1. Enlever l'accu. → Page 17 2. Nettoyer le flasque support et le flasque de serrage. 3. Monter le flasque support sur la broche d'entraînement avec la bonne orientation. 4. Ouvrir le capot de protection oscillant. 5. Insérer la nouvelle lame. Respecter le sens des flèches visibles sur la lame et sur le produit.
Page 22
5.4 Réglage de la profondeur de coupe 1. Desserrer le levier de blocage du réglage de la profondeur de coupe. 2. Régler la profondeur de coupe. ◁ La profondeur de coupe est indiquée sur la graduation de profondeur de coupe. Pour obtenir une arête de coupe nette, la profondeur de coupe doit coïncider avec l'épaisseur du matériau plus 2 mm.
Page 23
5.5 Réglage de l'angle de coupe 1. Desserrer le levier de blocage du réglage de l'angle de coupe. 2. Régler l'angle de coupe à l'aide de l'échelle d'angle de coupe. 3. Serrer à fond le levier de blocage du réglage de l'angle de coupe. 5.6 Introduction de l'accu AVERTISSEMENT Risque de blessures Mise en marche inopinée de la scie circulaire.
Page 24
Nettoyer, le cas échéant, le capot de protection oscillant ou faire réparer le produit par le S.A.V. Hilti. Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
Page 25
6.2 Sciage suivant l'indicateur de coupe 1. Bloquer la pièce travaillée afin qu’elle ne glisse pas. 2. Disposer la pièce travaillée de sorte que la lame de scie tourne librement sous la pièce. 3. S'assurer que l'interrupteur Marche / Arrêt du produit est sur arrêt. 4.
Page 26
6.3 Fonction de plongée 1. Régler la profondeur de coupe. → Page 20 2. Placer le bord avant de la semelle sur la pièce à scier. 3. Ouvrir le capot de protection oscillant à l'aide du levier de commande. 4. Abaisser le produit jusqu'à ce que la lame touche presque la pièce à scier. 5.
Page 27
• En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser l'appareil sans fil. Le faire immédiatement réparer par le S.A.V. Hilti. • Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipe- ments de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
Page 28
Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. 9.1 La scie circulaire est en état de marche Défaillance...
Page 29
▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente. ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères !