Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LÄNGENVERSTELLBARES SUP-PADDEL
LÄNGENVERSTELLBARES
SUP-PADDEL
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PAGAIA SUP REGOLABILE
IN LUNGHEZZA
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN 385706_2107
PAGAIE DE SUP RÉGLABLE
EN LONGUEUR
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mistral HG07435

  • Page 1 LÄNGENVERSTELLBARES SUP-PADDEL LÄNGENVERSTELLBARES PAGAIE DE SUP RÉGLABLE SUP-PADDEL EN LONGUEUR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité PAGAIA SUP REGOLABILE IN LUNGHEZZA Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 385706_2107...
  • Page 2 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 9...
  • Page 3 3a 3...
  • Page 5 Längenverstellbares SUP-Paddel Allgemeine Sicherheitshinweise Einleitung LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen KLEINKINDER UND KINDER! Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verpackungsmaterial und Produkt.
  • Page 6 Paddel demontieren: bzw. keine scharfen oder metallischen Gegen- Um das Paddel zu demontieren, gehen Sie in stände wie Messer. umgekehrter Reihenfolge vor, wie im Kapitel Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel. „Paddel zusammenbauen“ beschrieben. Entsorgung Produkt verwenden Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Paddellänge einstellen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können.
  • Page 7 Pagaie de SUP réglable en longueur Consignes générales de sécurité Introduction DAN- GER DE MORT ET RISQUE Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau D‘ACCIDENT POUR LES NOUR- RISSONS ET LES ENFANTS ! Ne laissez ja- produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité.
  • Page 8 Mise au rebut Démontage de la pagaie : Pour démonter la pagaie, procédez dans l‘ordre inverse de celui indiqué au chapitre L’emballage se compose de matières recyclables « Assemblage de la pagaie ». pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
  • Page 9 Pagaia SUP regolabile in lunghezza Avvertenze generali in materia di sicurezza Introduzione PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTE Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo PER NEONATI E BAMBINI! Non prodotto. Con esso avete optato per un prodotto lasciare mai i bambini privi di sorveglianza in di qualità.
  • Page 10 Smaltimento Smontaggio del paddle: Smontare il paddle procedendo nell‘ordine inverso rispetto a quello descritto nel capitolo L’imballaggio è composto da materiali ecologici „Montaggio del paddle“. che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Utilizzo del prodotto E’...
  • Page 11 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG07435 Version: 01 / 2022 MISTRAL is the owner of the Mistral Trademarks; Mistral Trademarks are used with the permission of MISTRAL under a license www.mistral.com Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 10 / 2021 ·...