Page 1
SILENT COMPRESSOR CR504AC / CR504AC_GREY CR504AC_WHITE EN Original Instructions DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing FR Traduction de la notice originale ES Traducción del manual original Traduzione delle istruzioni originali SV Översättning av bruksanvisning i original DA Oversættelse af den originale brugsanvisning...
Page 4
A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. WWW.VONROC.COM...
Page 5
• N.B.: some parts of the compressor such as the the power tool or these instructions to operate head and the feed-through pipes may reach the power tool. Power tools are dangerous in high temperatures. Do not touch these parts to the hands of untrained users. avoid burns. WWW.VONROC.COM...
Page 6
• Do not direct the blow-out gun at people or use The compressor is designed to generate compres- it to clean clothing you are wearing. sed air for compressed air driven tools. This com- pressor is not designed for continuous operation. WWW.VONROC.COM...
Page 8
When releasing the quick coupler, be sure motor start-up. Do not use cables longer to hold the hose to protect yourself from than 10m. Vonroc advises to use a longer injury from the rebounding hose. air hose instead. 1. Turn the pressure regulator (4) turning knob It can be more difficult to start-up the motor anti-clockwise till pressure is fully released.
Page 9
Do not use any solvents such Should the machine fail to function correctly, a as gasoline, alcohol, ammonia, etc. Chemicals such number of possible causes and the appropriate as these will damage the synthetic components. solutions are given below: WWW.VONROC.COM...
Page 10
• Whether electrical extension cables are being a particular purpose. In no event shall VONROC be used with a faulty core or length. liable for any incidental or consequential damages.
Page 11
Das Produkt entspricht den geltenden Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Sicherheitsstandards in den europäischen Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines Richtlinien. elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der WWW.VONROC.COM...
Page 12
Teile gebrochen oder so beschä Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kön- digt sind, dass die Funktion des Elektrowerk zeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädig nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. te Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges WWW.VONROC.COM...
Page 13
Behälter unter Druck steht. • Halten Sie beim Abnehmen der Schlauchkupp- • Achtung: Einige Teile des Kompressors, wie der lung diese immer fest, um Verletzungen durch Kopf und die Durchführungsrohre, können hohe einen wegfliegenden Schlauch zu vermeiden. WWW.VONROC.COM...
Page 14
Bestimmungen TECHNISCHE DATEN Ihres Landes eingehalten werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu ver- Modelnummer CR504AC / meiden. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinwei- CR504AC_GRAU / se und auch die beiliegenden Sicherheitshinweise. CR504AC_WEISS Immer prüfen, dass die Stromversorgung der Kompressortyp Kolben - ölfrei -...
Page 15
Kabeltrommeln usw. verursachen einen 11. Entleerungshahn Rückgang der Spannung und können den 12. Lufteinlass Motoranlauf behindern. Keine Kabel von 13. Luftfilter mehr als 10 m Länge verwenden. Vonroc 14. Überlastschalter rät, stattdessen einen längeren Luft- 15. Behälter schlauch zu verwenden. 16. Gummifüße Bei Temperaturen unter 5°C kann es...
Page 16
Der Kompressor ist mit zwei Manometern (6,7) 3. Reduzieren Sie den Druck im Behälter auf ausgestattet. Am Manometer (7) kann der Behäl- etwa 2 bar, indem Sie ein Druckluftwerkzeug terdruck und am Manometer (6) der Betriebsdruck anschließen und betätigen. WWW.VONROC.COM...
Page 17
Wasser aus dem Behälter ab, um Korrosion darin Sollte das Gerät nicht einwandfrei funktionieren, zu vermeiden. Die Entstehung von Korrosion hängt finden Sie nachfolgend mögliche Ursachen und die von der Luftfeuchtigkeit ab, aber eine Reinigung entsprechenden Lösungen: wird nach jedem Gebrauch empfohlen. WWW.VONROC.COM...
Page 18
Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für Sicherungen nicht defekt). einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VONROC haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechts- Der Kompressor schaltet sich nicht ab mittel des Händlers beschränken sich auf Reparatur Wenn der Kompressor bei Erreichen des Höchst-...
Page 19
Bescherm het snoer Europese richtlijnen. tegen olie, warmte, scherpe randen en bewe gende delen. Beschadigde of vastzittende snoe- ren vergroten de kans op een elektrische schok. WWW.VONROC.COM...
Page 20
Loshan gende kleding, schoon blijven. Goed onderhouden snij en zaag- sieraden en lang haar kunnen vast komen te werktuigen met scherpe randen zullen minder zitten in bewegende delen. snel vastlopen en zijn eenvoudiger onder contro- le te houden. WWW.VONROC.COM...
Page 21
• Draag een veiligheidsbril tijdens het werken met Om brandwonden te voorkomen dienen deze een persluchtpistool. Vreemde voorwerpen en onderdelen niet aangeraakt te worden. uitgespoten deeltjes kunnen letsel veroorzaken. WWW.VONROC.COM...
Page 22
TECHNISCHE SPECIFICATIES verminderen. Lees de volgende veiligheidsinstruc- ties en de bijgesloten veiligheidsinstructies. CR504AC / Model Nr. CR504AC_GREY / Controleer altijd of de stroomvoorziening CR504AC_WIT overeenkomt met de spanning die wordt Zuiger - olievrij - vermeld op het typeplaatje.
Page 23
11. Aftapkraan verlagen wat het starten van de motor kan 12. Luchtinlaat belemmeren. Gebruik geen kabels die 13. Luchtfilter langer zijn dan 10 meter. Vonroc adviseert 14. Overbelastingssschakelaar om in plaats daarvan een langere luchts- 15. Slang lang te gebruiken.
Page 24
Door in de tank (15) zal nu uit de tank (15) lopen. lucht aangedreven gereedschap gebruikt 5. Wees voorzichtig als de tank (15) nog perslucht vaak minder druk. Controleer altijd de bevat, omdat het water daardoor krachtig kan WWW.VONROC.COM...
Page 25
Dat is normaal en stopt voordat de in de tank zal nu uit de tank lopen. compressor een druk van 1,5 bar heeft bereikt. 3. Wees voorzichtig als de tank nog perslucht • Controleer of de aftapkraan (11) goed gesloten is. WWW.VONROC.COM...
Page 26
In geen enkel geval kan VONROC aansprakelijk worden gesteld voor De compressor schakelt niet uit incidentele schade of gevolgschade. Reparaties Als de compressor niet uitschakelt als de maximale...
Page 27
électrique s’accrut si votre corps est mis à la sécurité des directives européennes en terre ou à la masse. vigueur. c) N’utilisez pas d’outils électriques dans des evironnements pluvieux ou humides. Si de l’eau s’introduit dans un appareil électrique, le risque de choc électrique augmentera. WWW.VONROC.COM...
Page 28
En cas de dommages, faites réparer l’appareil à plat et gardez votre équilibre. Ceci permet de électrique avant de le réutiliser. Nombreux mieux contrôler l’appareil électrique dans des sont les accidents provoqués par des appareils situations imprévues. électriques mal entretenus. WWW.VONROC.COM...
Page 29
• Placez l’interrupteur (2) sur “0” (Arrêt) quand il ou des explosions à l’intérieur du compresseur. n’est pas utilisé. • Pour débrancher le raccord de tuyau, tenez-le WWW.VONROC.COM...
Page 30
électrique ou CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES de blessure. Veillez à lire les consignes de sécurité qui suivent ainsi que celles jointes. CR504AC / N° de modèle CR504AC_GREY / Assurez-vous toujours que l’alimentation CR504AC_WHITE électrique correspond à la tension Piston - sans huile - mentionnée sur la plaque signalétique.
Page 31
11. Robinet de vidange démarrage du moteur. N’utilisez pas de 12. Arrivée d’air câbles de plus de 10m de long. Vonroc 13. Filtre à air conseille plutôt d’utiliser une plus longue 14. Interrupteur de surcharge conduite d’air à...
Page 32
Ne touchez pas le compresseur si son l’arrière et retirez la conduite. alimentation n’a pas été coupée depuis au moins 10 minutes. En cas de risque de gel ou si vous n’utilisez pas votre compresseur pendant une longue période, veillez à le ranger correctement. WWW.VONROC.COM...
Page 33
N’utilisez pas le compresseur si la cuve sous pression est endommagée ou Dysfonctionnement rouillée. Si la machine devait ne pas fonctionner correcte- ment, voici quelques causes possibles avec des solutions adaptées: WWW.VONROC.COM...
Page 34
à des fins particulières. En aucun cas VONROC ne Le compresseur ne se coupe pas sera tenu responsable de dommages accidentels ou Si le compresseur ne se coupe pas quand la pres- consécutifs.
Page 35
Mantenga el cable europeas. alejado del calor, aceite, zonas cortantes o pie zas en movimiento. Los cables dañados o en redados aumentan el riesgo de cortocircuito. e) Use un cable alargador impermeable adecuado para exteriores cuando trabaje con la herra WWW.VONROC.COM...
Page 36
Puede ser peligroso g) Si se han suministrado dispositivos para la realizar trabajos con la herramienta diferentes extracción y recogida de polvo asegúrese de de aquellos para los que está diseñada. WWW.VONROC.COM...
Page 37
Compruebe que la fuente de alimentación y el • Cuando coloque el compresor sobre una su- enchufe utilizados sean adecuados para la máqui- perficie por encima del suelo, debe fijarlo para na. Consulte los datos de la placa de datos de la WWW.VONROC.COM...
Page 38
Los números del texto se refieren a los diagramas diseñado para el funcionamiento continuo. de las páginas 2-3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. Cubierta 2. Interruptor CR504AC / 3. Presostato Modelo n.° CR504AC_GREY / 4. Regulador de presión CR504AC_WHITE 5. Acoplador rápido (salida) Pistón –...
Page 39
10. Tubo de presión cables de más de 10 m de longitud. Vonroc 11. Grifo de desagüe aconseja, en cambio, usar una manguera 12. Entrada de aire de aire más larga. 13. Filtro de aire 14. Interruptor de sobrecarga Puede que sea más difícil arrancar el motor 15.
Page 40
(6) no reaccione con precisión a la No toque el compresor salvo que la caída de presión. corriente haya estado cortada durante al menos 10 minutos. ¡Riesgo de quema- duras! WWW.VONROC.COM...
Page 41
1. Abra las dos mitades de la carcasa del filtro Asistencia Técnica autorizado más cercano para de aire. Soplar ambas partes del filtro con aire que lo reparen. comprimido a baja presión (aprox. 3 bar). 2. Monte el filtro en orden inverso. WWW.VONROC.COM...
Page 42
Denota il rischio di lesioni personali, morte Los productos VONROC han sido desarrollados o danni all’utensile in caso di mancata con los más altos estándares de calidad y VONROC osservanza delle istruzioni contenute in garantiza que están exentos de defectos relacio- questo manuale.
Page 43
Usare un filo zione può provocare gravi lesioni personali in una adatto all’uso all’aperto ridurrà il rischio di shock frazione di secondo. elettrico. f) Se non è possibile evitare l’uso di un elettroutensile in ambiente umido, usare una rete WWW.VONROC.COM...
Page 44
In questo modo viene • Non inserire oggetti o le mani nelle coperture garantita la sicurezza dell’elettroutensile. di protezione per evitare danni fisici e danni al compressore. WWW.VONROC.COM...
Page 45
Questo apparecchio non è progettato per il sicurezza riportate di seguito oltre a quelle allegate funzionamento continuo. al presente manuale. DATI TECNICI Controllare sempre che la tensione di CR504AC / alimentazione corrisponda alla tensione Modello n.° CR504AC_GREY / sulla targhetta. CR504AC_WHITE...
Page 46
11. Rubinetto di scarico del motore. Non utilizzare cavi più lunghi di 12. Ingresso dell’aria in aspirazione 10 m. Vonroc consiglia invece di utilizzare 13. Filtro dell’aria un tubo per l’aria più lungo. 14. Interruttore magnetotermico...
Page 47
4. Azionare il regolatore di pressione (4) ruotando la regolazione della pressione, potrebbe verificarsi la manopola in senso orario, fino a quando il che il manometro (6) non reagisce con precisione manometro (6) indicherà il livello di pressione alla caduta di pressione. necessario. WWW.VONROC.COM...
Page 48
10 minuti da compressore è polveroso. Se il filtro dell’aria quando è stato spento. Rischio di ustioni! in aspirazione è intasato, le prestazioni del compressore si riducono drasticamente. WWW.VONROC.COM...
Page 49
Se l’apparecchio non dovesse funzionare corretta- mente, di seguito è riportata una serie di possibili cause e relative soluzioni adeguate: I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i più elevati standard di qualità e viene garantita l’assen- Perdita d’aria za di difetti nei materiali e nella manodopera per il •...
Page 50
Kassera inte produkten i olämpliga behållare. Produkten uppfyller gällande säkerhetsnor- mer i EU-direktiven. ALLMÄNNA SÄKERHETSFORSKRIFTER Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och alla anvisningar. Om inte alla instruktioner som anges nedan efterföljs kan detta leda till el-stötar, eldsvåda och/eller allvarliga skada. WWW.VONROC.COM...
Page 51
Använd inte elektriska verk verktyget går på av misstag. tyg när du är trött eller står under inflytande av d) Förvara elektriska verktyg som inte är i bruk droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblick utom räckhåll för barn och låt inte personer WWW.VONROC.COM...
Page 52
Främmande objekt och • Rikta aldrig luftstrålen mot människor eller djur. utblåsta partiklar kan lätt orsaka skador. • Transportera inte kompressorn med tanken • Rikta inte högtryckspistolen mot människor trycksatt. eller för rengöring av de kläder du bär. WWW.VONROC.COM...
Page 53
TEKNISKA SPECIFIKATIONER Elsäkerhet Följ alltid säkerhetsföreskrifterna som gäller i ditt CR504AC / land när du arbetar med elverktyg för att minska Modellnr. CR504AC_GREY / risken för brand, elstöt och personskada. Läs föl- CR504AC_WHITE jande säkerhetsanvisningar och även de medföljan- Kompressortyp Kolv - oljefri - låg ljudnivå...
Page 54
5. Snabbkoppling (uttag) hindra motorstart. Använd inte kablar 6. Manometer (driftstryck) längre än 10 m. Vonroc rekommenderar att 7. Manometer (tanktryck) istället använda en längre luftslang. 8. Säkerhetsventil 9. Handtag Det kan vara svårare att starta motorn under 10. Tryckrör förhållanden med temperaturer under 5 °C.
Page 55
1. Se till att strömbrytaren (2) är i läge ”O”. eftersom vattnet kan komma ut med viss kraft. 2. Ta ut nätkontakten från elnätet. Rekommenderat ryck max. 1-2 bar. 3. Minska trycket i tanken till ca 2 bar genom att ansluta och aktivera ett luftverktyg. WWW.VONROC.COM...
Page 56
GARANTI redskapet förvaras utom räckhåll för barn på en torr och säker plats med god ventilation. VONROC produkter är utvecklade enligt högsta kva- litetsstandard och garanteras vara utan defekter Om maskinen inte fungerar korrekt ges ett antal både vad gäller material och tillverkning under den möjliga orsaker och lämpliga lösningar nedan:...
Page 57
1. SIKKERHEDSANVISNINGER skall VONROC hållas ansvarig för några oförutsedda eller indirekta skador. Återförsäljarens åtgärder skall begränsas till reparation eller byte av felaktiga Læs de vedlagte sikkerhedsadvarsler, de yderli- enheter eller delar. gere sikkerhedsadvarsler og vejledningen. Hvis sikkerhedsadvarslerne og vejledningen ikke følges, Med förbehåll för ändringar i produkten och...
Page 58
Brug ikke magt på den elektriske maskine. beregnet til udendørs brug. Hvis der bruges en Brug kun den elektriske maskine til det, den er beregnet til. Den rette elektriske maskine gør WWW.VONROC.COM...
Page 59
(med god ventilation og en malt tryk, der er tilpasset kompressorens tryk. omgivelsestemperatur fra 5°C til +40°C). Forsøg ikke at reparere slangen, hvis den er • Tjek, at tanken er helt fri for tryk, før forbindel- beskadiget. WWW.VONROC.COM...
Page 60
Når du bruger el-maskiner, skal du altid overholde TEKNISKE SPECIFIKATIONER de gældende sikkerhedsbestemmelser i dit land for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og CR504AC / personskader. Læs følgende sikkerhedsanvisninger Model nr. CR504AC_GREY / samt de medfølgende sikkerhedsanvisninger.
Page 61
6. Trykmåler (driftstryk) spændingen og kan forhindre motorstart. 7. Trykmåler (tanktryk) Brug ikke kabler, som er længere end 10 m. 8. Sikkerhedsventil Vonroc råder til at bruge en længere 9. Håndtag luftslange i stedet. 10. Trykrør 11. Drænhane Det kan være sværere at opstarte motoren 12.
Page 62
Rør ikke ved kompressoren, medmindre trykregulator (4) er det nødvendigt at indstille drift- den har været afbrudt i mindst 10 minutter. strykket korrekt. Det er muligt at indstille driftstrykket Risiko for forbrændinger! ved at bruge drejeknappen på trykregulatoren (4): WWW.VONROC.COM...
Page 63
1. Åbn luftfilterhusets halvdele. Brug trykluft ved MILJØ lavt tryk (cirka 3 bar) til at blæse alle dele af filteret igennem. 2. Monter filteret i bagvendt rækkefølge. Defekte og/eller bortskaffede elektriske og elektroniske apparater skal afleveres på en passende genbrugsstation. WWW.VONROC.COM...
Page 64
Ryzyko poparzenia gorącymi powierzchniami. underforståede garantier for salgbarhed og egnet- hed til et bestemt formål. VONROC vil under ingen Przestroga: kompresor może uruchomić się omstændigheder være ansvarlig for hændelige automatycznie w przypadku przerwy w skader eller følgeskader.
Page 65
Pozostawie- Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia nie klucza zamocowanego na jednej z części akumulatorowego zwiększy ryzyko porażenia obrotowych urządzenia może spowodować prądem. powstanie obrażeń ciała. WWW.VONROC.COM...
Page 66
• Nie wykonywać żadnych czynności dotyczących urządzenia lub niniejszych instrukcji obsługi kompresora bez uprzedniego wyjęcia wtyczki z wały urządzenie. Elektronarzędzia akumulatoro- gniazdka. we w rękach niekompetentnych użytkowników • Nie kierować strumieni wody ani łatwopalnych stanowią zagrożenie. cieczy na kompresor. WWW.VONROC.COM...
Page 67
Wymiana kabli i wtyczek • Kompresor i wąż mogą się bardzo nagrzewać Jeśli wymiana przewodu zasilającego jest koniecz- podczas pracy i być gorące. Ich dotknięcie może na, aby zapewnić bezpieczeństwo, wymianę musi spowodować oparzenia. przeprowadzić producent lub jego przedstawiciel. WWW.VONROC.COM...
Page 68
2-3. nie. Kompresor nie jest przeznaczony do ciągłej pracy. 1. Pokrywa DANE TECHNICZNE 2. Włącznik 3. Przełącznik ciśnieniowy CR504AC / 4. Regulator ciśnienia Nr. modelu CR504AC_GREY / 5. Szybkozłącze (wylotowe) CR504AC_BIAŁY 6. Manometr (ciśnienie robocze) Tłokowy - bezolejowy -...
Page 69
Nie 5. Narzędzie pneumatyczne jest teraz gotowe do używać kabli dłuższych niż 10 m. Vonroc użytku. zaleca stosowanie zamiast tego dłuższego węża pneumatycznego. Odłączanie węża pneumatycznego i narzędzia (rys.
Page 70
2. Następnie powoli obracać kurek spustowy (11) 4. Następnie powoli obracać kurek spustowy (11) na spodzie zbiornika do położenia otwartego. na spodzie zbiornika do położenia otwartego. Woda ze zbiornika wypłynie teraz ze zbiornika WWW.VONROC.COM...
Page 71
GWARANCJA Utrata powietrza • Może być spowodowana nieszczelnością połą- Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyż- czenia. szymi standardami jakości i producent udziela • Sprawdzić wszystkie połączenia pneumatyczne, gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania zwilżając je modą...
Page 72
W żadnym przy- manual. padku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczy- Nu expuneţi la ploaie. nienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń...
Page 73
şi funcţionează în exterior.Utilizarea unui prelungitor cores- corect. Folosirea unor astfel de echipamente punzător lucrului în exterior reduce riscul de poate reduce pericolele legate de praf. WWW.VONROC.COM...
Page 74
Protejaţi-vă nasul şi gura cu o mască dedicată. cele pentru care acestea au fost proiectate poate • Nu utilizaţi compresorul atunci când cablul elec- duce la situaţii periculoase. tric sau ştecherul sunt deteriorate şi instruiţi un WWW.VONROC.COM...
Page 75
şi rănire personală. Citiţi SPECIFICAŢII TEHNICE următoarele instrucţiuni de siguranţă şi, de aseme- nea, instrucţiunile de siguranţă ataşate. CR504AC / Nr. model CR504AC_GREY / Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu CR504AC_WHITE energie să corespundă tensiunii de pe Piston - fără...
Page 76
6. Manometru (presiune de operare) Cablurile de alimentare lungi, extensiile, 7. Manometru (presiunea din rezervor) bobinele de cablu etc. determină o scădere 8. Supapă de siguranţă a tensiunii şi pot împiedica pornirea 9. Mâner motorului. Nu utilizaţi cabluri mai lungi de WWW.VONROC.COM...
Page 77
10 m. Vonroc vă sfătuieşte să folosiţi în Deconectarea furtunului de aer şi a sculei (Fig. A) schimb un furtun de aer mai lung. Când eliberaţi cuplorul rapid, asiguraţi-vă că ţineţi furtunul pentru a vă proteja de Poate fi mai dificil să porniţi motorul în rănile cauzate de furtunul de recuperare.
Page 78
îngheţului. Păstraţi acest aparat în spaţii uscate Îndepărtaţi murdăria persistentă cu o cârpă moale bine ventilate, cu o temperatură care nu va scădea înmuiată în clăbuci de săpun. Nu folosiţi solvenţi sub +5°C. Atunci când nu este folosit, aparatul tre- WWW.VONROC.COM...
Page 79
• Pot fi cauzate de o etanşare necorespunzătoare a unei conexiuni. • Verificaţi toate conexiunile de aer umezin- Produsele VONROC sunt realizate la cele mai înalte du-le cu o soluţie de apă cu săpun (nu utilizaţi standarde de calitate şi sunt garantate în privinţa niciodată...
Page 80
AVISO! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não comprimento das dispositivo de corrente residual (DCR). A instruções pode ocasionar choques utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctricos, fogo e/ou ferimentos graves. eléctrico. WWW.VONROC.COM...
Page 81
Não utilize a ferramenta mecânica se o botão primido antes das ligações ao tanque serem não se ligar On e Off. Deve reparar o botão em desapertadas. caso de avaria pois é muito perigoso. • É proibido fazer furos, soldadura ou distorcer WWW.VONROC.COM...
Page 82
Aviso! Evite o contacto com os terminais na mido e que têm uma pressão máxima ajustada ficha quando instalar (ou retirar) a ficha da à do compressor. Não repare a mangueira se tomada de alimentação. O contacto causa apresentar danos. um choque eléctrico grave. WWW.VONROC.COM...
Page 83
Este compressor não é concebido para funciona- diagramas nas páginas 2 e 3. mento contínuo. 1. Tampa ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2. Gatilho 3. Pressóstato CR504AC / 4. Regulador de pressão N° do modelo CR504AC_CINZENTO / 5. Acoplador rápido (saída) CR504AC_BRANCO 6. Pressóstato (pressão de funcionamento) Pistão - sem óleo - baixo...
Page 84
5. A sua ferramenta pneumática está pronta a ser comprimento superior a 10 m. Em vez utilizada. disso, a Vonroc aconselha a utilização de Desligar a mangueira de ar e a ferramenta (Fig. A) uma mangueira de ar mais comprida.
Page 85
A compressão do ar causa a acumulação de água o compressor durante um período prolonga- no tanque. Drene a água com regularidade do tan- do, armazene o compressor correctamente. que para evitar corrosão. Varia consoante o nível de humidade, mas é aconselhável drená-lo após cada utilização. WWW.VONROC.COM...
Page 86
Perda de ar • Pode ser causado por uma fraca vedação de uma ligação. Os produtos da VONROC são desenvolvidos de • Verifique todas as ligações pneumática, acordo com os padrões de qualidade mais ele- molhando-as com uma solução de água com vados e não apresentam quaisquer defeitos em...
Page 87
A VONROC não será, em nenhuma Áramütés veszélye. circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limita- Forró...
Page 88
Ha az elektromos szerszámot mindenképp ned alkalmazásnak megfelelő szerszámgépet. A ves/párás környezetben kell használni, mert ezt megfelelő szerszámgép biztonságosabban és nem lehet megelőzni, akkor használjon FI relét. jobban működik, ha a rendeltetésének megfelelő Az FI relé használata csökkenti az elektromos sebességen használja. áramütés kockázatát. WWW.VONROC.COM...
Page 89
és +40 °C közötti környezeti hőmérséklettel). mindig húzza ki a dugaszt a csatlakozóaljzatból. • A tartály csatlakozásainak kicsavarozása előtt • Mindig ügyeljen arra, hogy sűrített levegős töm- ellenőrizze, hogy a tartályt teljes mértékben lőket használjon a sűrített levegőhöz, amelyeket WWW.VONROC.COM...
Page 90
MŰSZAKI ADATOK Elektromos biztonság Villamos kisgépek használatakor mindig tartsa be CR504AC / az adott ország tűz és áramütés elleni és egyéb Modellszám CR504AC_GREY / balesetek elkerülését célzó szabályokat. Olvassa CR504AC_WHITE el a következő...
Page 91
A hosszú tápkábelek, hosszabbítók, 7. Nyomásmérő (tartálynyomás) kábeldobok stb. feszültségesést okoznak és 8. Biztonsági szelep gátolhatják a motor indítását. Ne használjon 9. Fogantyú 10m m-nél hosszabb kábeleket. A Vonroc 10. Nyomócső tanácsa alapján inkább használjon 11. Leeresztőcsap hosszabb légtömlőt. 12. Levegőbemenet 13.
Page 92
(15). nyomásmérőről (6) olvasható le. A fekete skála a 5. Legyen óvatos, ha a tartályban (15) sűrített nyomást jelzi bar-ban, a piros skála pedig PSI-ben. levegő van, mert víz spriccelhet ki némi erővel. WWW.VONROC.COM...
Page 93
• Hogy hibás érpárral rendelkező vagy nem meg- felelő hosszú elektromos hosszabbítókábeleket Tisztítsa meg a levegőszűrőt (D ábra) vannak-e használatban. Ajánlott a vákuumszűrőt 50 üzemóránként • Hogy a működési környezet nem túl hideg-e (5 szétszerelni és a szűrőbetétet sűrített °C alatti). levegővel kifújva megtisztítani. WWW.VONROC.COM...
Page 94
és az adott célra való alkalmasságra mikus biztosítékok nem romlottak-e el). vonatkozó hallgatólagos garanciákat is), amelyek a jelen garancia hatókörén túlmutatnak. A VONROC A kompresszor nem kapcsol ki semmilyen esetben sem felelős semmilyen járu- Ha a kompresszor nem kapcsol ki a maximális lékos vagy következményes kárért.
Page 95
EU. ze zásuvky. Uchovávejte ji mimo dosah horka a mimo kontakt s oleji, ostrými hranami a pohy blivými díly. Poškozená nebo zapletené šňůra zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. e) Při práci venku používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní prostředí. Používáním WWW.VONROC.COM...
Page 96
žíváno. Používáním takového zařízení se snižují nou manipulaci a ovládání nářadí v neočekáva- rizika spojená s vířením prachu. ných situacích. h) Nedovolte, aby jistota získaná častým použí váním nářadí vedla ke snížení vaší pozornosti a ignorování zásad bezpečné práce s nářa WWW.VONROC.COM...
Page 97
štítek stroje. Všechny změny smí náhradní díl. provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. • Je-li kompresor umístěn na povrchu, který je výše než podlaha, zajistěte, aby během provozu kompresoru nemohlo dojít k jeho pádu. WWW.VONROC.COM...
Page 98
Tento kompresor není určen pro nepřetržitý provoz. Čísla v následujícím textu odkazují na obrázky na stranách 2-3. TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Kryt 2. Spínač CR504AC / CR504AC_ 3. Tlakový spínač ŠEDÁ / CR504AC_BÍLÁ 4. Regulátor tlaku 5. Rychlospojka (výstupní) Typ kompresoru Pístový – bezolejový –...
Page 99
5. Vaše pneumatické nářadí je nyní připraveno k motoru kompresoru. Nepoužívejte kabely použití. delší než 10 m. Firma Vonroc doporučuje raději použít delší vzduchovou hadici, je-li Odpojení vzduchové hadice a pneumatického nářadí (Obr. A) to nutné.
Page 100
Pokud se aktivuje ochranný spínač (14), vypněte kompresor pomocí vypínače (2) a počkejte, dokud Před každým použitím zkontrolujte tlakovou kompresor nevychladne. Poté stiskněte ochranný nádobu, zda nejeví známky koroze a spínač (14) a kompresor znovu spusťte. poškození. Nepoužívejte kompresor s poškozenou nebo zkorodovanou tlakovou nádobou. WWW.VONROC.COM...
Page 101
ZÁRUKA seznam řešení závad: Ztráta vzduchu Výrobky VONROC jsou vyvíjeny v souladu s poža- • Může být způsobena nedostatečným utěsněním davky norem na nejvyšší kvalitu a je zaručeno, že spoje. po dobu platné záruky, která začíná běžet dnem •...
Page 102
Neexistují žádné další záruky, výslovné ani nebo předpokládané, které přesahují rámec zde uvedeného, včetně předpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel. VONROC v žádném případě neodpovídá za jakékoliv náhodné nebo následné škody. Opravné prostředky prodejců se omezují výhradně na opravu nebo výměnu ne- vyhovujících jednotek nebo dílů.
Page 103
The notified body involved: Intertek Deutschland GmbH, Certification Body of the Notified Body 0905 EN1012-1, EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, 2011/65/EU, 2014/29/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2012/19/EU Zwolle, 01-03-2022 H.G.F Rosberg VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands...