Télécharger Imprimer la page

LAZBOY LZB48080 Instructions D'assemblage page 6

Publicité

5
Align the back cushion (G) with the seat cushion (F) by
positioning the back support plate over the seat plate (D)
with 1-1/4" screws (J).
*Note: Do not tighten the screws completely.
Alignez le coussin de dossier (G) avec le coussin de siège (F)
F
en fixant la plaque de support de dossier sur la plaque de
siège (D) à l'aide des vis de 1-1/4" (J).
*Remarque : Ne serrez pas complètement.
D
Alinee el cojín del respaldo (G) con el cojín del asiento (F)
por medio de colocar la placa de soporte del respaldo sobre
G
la placa del asiento (D) con tornillos de 1-1/4" (J).
*Nota: No ajuste los tornillos completamente.
J
6
M
Insert 2" screws with spring washers (K) into arm holes,
attaching arms (E) (with the front of arms facing the front of
seat cushion) to sides of seat cushion (F) and back cushion (G).
*Note: Tighten all the screws completely. Remember to tighten
the back support plate screws.
F
Enfoncez les vis de 2" avec rondelles frein (K) dans les trous des
accoudoirs (E) (avec le devant des accoudoirs face au devant du
coussin de siège) pour fixer les accoudoirs sur les côtés du
E
M
E
coussin du siège (F) et du coussin du dossier (G).
*Remarque : Serrez maintenant toutes les vis. N'oubliez surtout
pas de bien visser les vis de la plaque du dossier.
Inserte los tornillos de 2" y arandelas elásticas (K) en los hoyos
K
G
de los brazos y fije los brazos (E) (con la parte frontal de la
brazos mirando hacia el frente del cojín del asiento) a los lados
del cojín del asiento (F) y el cojín del respaldo (G).
*Nota: Ajuste los tornillos completamente. Recuerde también
ajustar los tornillos de la barra posterior.
6

Publicité

loading