Page 1
ELECTRIC CHOCOLATE FOUNTAIN SSB 32 A1 ELECTRIC CHOCOLATE ELEKTRISCHE FOUNTAIN CHOCOLADEFONTEIN Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies ELEKTRISK ELEKTRISCHER CHOKOLADESPRINGVAND SCHOKOBRUNNEN Brugs- og sikkerhedsanvisninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise FONTAINE À CHOCOLAT ÉLECTRIQUE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 394837_2201...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 5
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard Danger – risk of electric shock! that if not prevented could result in death or serious injury .
Page 6
ELECTRIC CHOCOLATE FOUNTAIN Introduction Technical data We congratulate you on the purchase of your Nominal voltage: 220–240 V , 50 Hz new product . You have chosen a high quality Power consumption: 32 W product . The instructions for use are part of the Protection class: product .
Page 7
Children and persons with Children shall not play with the disabilities product . Keep the product and its power m WARNING! RISK OF LOSS cord out of reach of children OF LIFE OR ACCIDENT TO aged less than 8 years . INFANTS AND CHILDREN! Never leave children Intended use...
Page 8
Electrical safety Before connecting the power plug to the power supply, check m DANGER! Risk of electric that the voltage and current shock! Never attempt to rating corresponds with the repair the product yourself . power supply details shown on In case of malfunction, repairs the product’s rating label .
Page 9
Operation Do not pull the power plug out of the electrical outlet by the m CAUTION! Risk of burns! power cord . During use the product gets hot . Protect the product, its power Do not touch the heating area cord and power plug against while in use nor immediately dust, direct sunlight, dripping...
Page 10
Operation Using the fountain NOTE: Melt the chocolate before you start Place the product on a flat, stable surface . the rotation of the chocolate screw Connect the power plug to the power 10 ] Otherwise, the chocolate screw may get supply .
Page 11
Disposal Part Cleaning method The packaging is made entirely of recyclable Wipe with a damp cloth . Bowl materials, which you may dispose of at local If necessary, use a mild Base recycling facilities . washing-up liquid . Afterwards, wipe with a Observe the marking of the packaging cloth moistened only with...
Page 12
Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict To ensure quick processing of your case, please quality guidelines and meticulously examined observe the following instructions: before delivery . In the event of product defects Please have the till receipt and the item number you have legal rights against the retailer of this (IAN 394837_2201) available as proof of product .
Page 14
Anvendte advarselssætninger og symboler I denne betjeningsvejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, som, Fare – risiko for elektrisk stød! hvis den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald . ADVARSEL! Dette symbol, sammen med signalordet ”Advarsel”, betegner en faresituation med mellemstor...
Page 15
ELEKTRISK CHOKOLADESPRINGVAND Indledning Tekniske data Hjerteligt tillykke med købet af deres nye Mærkespænding: 220–240 V∼, 50 Hz produkt . Du har besluttet dig for et produkt af høj Effektforbrug: 32 W kvalitet . Brugervejledningen er en del af dette Beskyttelsesklasse: I produkt .
Page 16
Børn og personer med Børn må ikke lege med handicap produktet . Produktet og m ADVARSEL! LIVSFARE OG tilslutningsledningen skal holdes RISIKO FOR ULYKKER uden for rækkevidde af børn FOR SMÅBØRN OG under 8 år . BØRN! Børn må ikke efterlades Forskriftsmæssig med emballagen uden anvendelse...
Page 17
Elektrisk sikkerhed Før produktet tilsluttes netspændingen, skal det m FARE! Risiko for kontrolleres, at spænding elektriske stød! Forsøg ikke og netfrekvens er i at reparere produktet selv . Ved overensstemmelse med de data funktionsfejl skal reparationer om strømforsyning, der er anført udføres af kvalificerede på...
Page 18
Betjening Træk i netstikket og ikke i tilslutningsledningen for at tage m FORSIGTIG! netstikket ud af stikkontakten . Forbrændingsrisiko! Beskyt produktet, Produktet bliver varmt, når det tilslutningsledningen og anvendes . Varmeområdet må netstikket mod støv, direkte sol, ikke berøres under og lige efter vanddråber og -stænk .
Page 19
Anvendelse Brug af springvandet BEMÆRK: Smelt chokoladen, før du starter Anbring produktet på en lige og stabil chokoladespiralens rotation . Ellers kan overflade . chokoladespiralen sætte sig fast . Tilslut netstikket til netforsyningen . 10 ] Så snart skålen er fyldt til randen med ...
Page 20
Bortskaffelse Rengøringsmetode Indpakningen består af miljøvenlige materialer, Aftørres med en Skål som De kan bortskaffe over de lokale fugtig klud . Sokkel genbrugssteder . Anvend eventuelt et mildt opvaskemiddel Bemærk forpakningsmaterialernes efter behov . Tør mærkning til affaldssorteringen, disse er derefter af med en mærket med forkortelser (a) og numre klud, fugtet med...
Page 21
Garanti Afvikling af garantisager Produktet blev produceret omhyggeligt efter de For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt af deres forespørgsel, bedes De følge følgende inden levering . Hvis der forekommer mangler anvisninger: ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder Opbevar kassebon og artikelnummer over for sælgeren af dette produkt .
Page 23
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque Danger – risque d’électrocution ! élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
Page 24
FONTAINE À CHOCOLAT ÉLECTRIQUE Introduction Données techniques Nous vous félicitons pour l'achat de votre Tension nominale : 220–240 V∼, 50 Hz nouveau produit . Vous avez opté pour un produit Consommation d'énergie : 32 W de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie Classe de protection : intégrante de ce produit .
Page 25
Enfants et personnes Les enfants ne doivent pas jouer atteintes d'un handicap avec le produit . Le produit et son cordon m AVERTISSEMENT ! d'alimentation doivent être DANGER MORTEL ET tenus hors de la portée des RISQUE D'ACCIDENT enfants de moins de 8 ans . POUR BÉBÉS ET ENFANTS ! Utilisation conforme aux...
Page 26
Sécurité électrique Avant de brancher le produit sur le courant électrique, m DANGER ! Risque vérifiez si la tension et le d'électrocution ! N’essayez courant nominal correspondent jamais de réparer le produit bien aux données de par vous-même . En cas l'alimentation en électricité...
Page 27
Fonctionnement Ne débranchez jamais la fiche de secteur en tirant sur le m PRUDENCE ! Risque cordon d'alimentation branché de brûlures ! Le produit sur la prise de courant . devient chaud durant le Protégez le produit, le cordon fonctionnement . Ne touchez d'alimentation et la fiche de pas la surface chauffante secteur contre la poussière, le...
Page 28
Fonctionnement Utiliser la fontaine REMARQUE : Faites fondre le chocolat Positionnez le produit sur une surface plane avant de lancer la rotation de la spirale à et stable . chocolat . Dans le cas contraire, la spirale Branchez la fiche de secteur sur le réseau 10 ] ...
Page 29
Mise au rebut Pièce Méthode de nettoyage L’emballage se compose de matières recyclables Essuyer avec un torchon Récipient pouvant être mises au rebut dans les déchetteries humide . Socle locales . Utilisez un liquide vaisselle doux si Veuillez respecter l‘identification nécessaire .
Page 30
Garantie Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de Pour garantir la rapidité d’exécution de la qualité stricts et contrôlé consciencieusement procédure de garantie, veuillez respecter les avant sa livraison . En cas de défaillance, vous indications suivantes : êtes en droit de retourner ce produit au vendeur .
Page 32
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet Gevaar – kans op elektrische schokken! vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
Page 33
ELEKTRISCHE CHOCOLADEFONTEIN Inleiding Technische gegevens Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Nominale spanning: 220–240 V∼, 50 Hz nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig Energieverbruik: 32 W product gekozen . De gebruiksaanwijzing Veiligheidsklasse: is een deel van het product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, Veiligheidstips gebruik en verwijdering .
Page 34
Kinderen en personen met Kinderen mogen niet met het beperkingen product spelen . Het product en het m WAARSCHUWING! aansluitsnoer moeten uit de LEVENSGEVAAR EN buurt worden gehouden van KANS OP ONGEVALLEN kinderen die jonger zijn dan VOOR PEUTERS EN 8 jaar .
Page 35
Elektrische veiligheid Controleer, voordat u het product aansluit op het m GEVAAR! Gevaar voor elektriciteitsnet, of de spanning elektrische schokken! en de nominale stroom in Probeer nooit het product zelf overeenstemming zijn met te repareren . In geval van een de op het typeplaatje van storing mogen reparaties alleen het product aangegeven...
Page 36
Bediening Trek de netstekker nooit aan het aansluitsnoer uit het m VOORZICHTIG! Kans op stopcontact . verbrandingen! Het product Bescherm het product, het wordt tijdens het gebruik heet . aansluitsnoer en de netstekker Raak de verwarmingsplaat tegen stof, direct zonlicht, niet aan, noch tijdens noch waterdruppels en opspattend onmiddellijk na gebruik .
Page 37
Gebruik De fontein gebruiken TIP: Smelt de chocolade voordat u het Plaats het product op dan een stabiele, vlakke draaien van de chocoladespiraal start . ondergrond . Anders kan de chocoladespiraal vastlopen . Steek de netstekker in het stopcontact . 10 ] ...
Page 38
Afvoer Onderdeel Schoonmaakme- thode De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke Met een vochtige recyclingcontainers kunt afvoeren . doek afnemen . Voet Gebruik indien no- Neem de aanduiding van de dig een beetje mild verpakkingsmaterialen voor de afwasmiddel .
Page 39
Garantie Afwikkeling in geval van garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en Om een snelle afhandeling van uw reclamatie voor levering grondig getest . In geval van schade te waarborgen dient u de volgende instructies in aan het product kunt u rechtmatig beroep doen acht te nemen: op de verkoper van het product .
Page 41
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht Gefahr – Risiko eines Stromschlags! vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Page 42
ELEKTRISCHER SCHOKOBRUNNEN Einleitung Technische Daten Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Nennspannung: 220–240 V∼, 50 Hz neuen Produkts . Sie haben sich damit für Leistungsaufnahme: 32 W ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Schutzklasse: Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Sicherheitshinweise Gebrauch und Entsorgung .
Page 43
Kinder und Personen mit Kinder dürfen nicht mit dem Einschränkungen Produkt spielen . Das Produkt und seine m WARNUNG! LEBENS Anschlussleitung sind von GEFAHR UND UNFALL Kindern jünger als 8 Jahre GEFAHR FÜR SÄUGLINGE fernzuhalten . UND KINDER! Lassen Sie Kinder nicht mit Bestimmungsgemäßer dem Verpackungsmaterial...
Page 44
Elektrische Sicherheit Bevor Sie das Produkt mit dem Stromnetz verbinden, m GEFAHR! Stromschlag überprüfen Sie, ob die risiko! Versuchen Sie Spannung und der Nennstrom niemals, das Produkt selbst den am Typenschild des zu reparieren . Im Fall Produkts angegebenen einer Fehlfunktion dürfen Details zur Stromversorgung Reparaturen ausschließlich...
Page 45
Bedienung Ziehen Sie den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung m VORSICHT! aus der Steckdose . Verbrennungsrisiko! Schützen Sie das Produkt, Während des Betriebs wird das die Anschlussleitung und den Produkt heiß . Berühren Sie den Netzstecker vor Staub, direkter Heizbereich weder während Sonneneinstrahlung, Tropf- und noch unmittelbar nach dem...
Page 46
Betrieb Den Brunnen verwenden HINWEIS: Schmelzen Sie die Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile Schokolade, bevor Sie die Rotation der Fläche . Schokoladenspirale starten . Andernfalls Schließen Sie den Netzstecker an das 10 ] kann die Schokoladenspirale stecken bleiben . Stromnetz an .
Page 47
Entsorgung Teil Reinigungsmethode Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mit einem feuchtem Tuch Schale Materialien, die Sie über die örtlichen abwischen . Sockel Recyclingstellen entsorgen können . Verwenden Sie bei Bedarf ein mildes Beachten Sie die Kennzeichnung Spülmittel . Wischen Sie der Verpackungsmaterialien bei anschließend mit einem der Abfalltrennung, diese sind...
Page 48
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte und die Artikelnummer (IAN 394837_2201) als...
Page 49
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09405 Version: 06/2022 IAN 394837_2201...