Télécharger Imprimer la page
Haulotte HA12IP Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HA12IP:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Pour consulter en ligne et télécharger les manuels de vos
machines , rendez-vous sur  :
https://www.e-technical-information.com
ou bien, scannez le QR Code ci-dessous
MANUEL D'UTILISATION
HA12IP
4001168290
E 12.23
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haulotte HA12IP

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Pour consulter en ligne et télécharger les manuels de vos machines , rendez-vous sur  : https://www.e-technical-information.com ou bien, scannez le QR Code ci-dessous MANUEL D'UTILISATION HA12IP 4001168290 E 12.23...
  • Page 3 HA12IP Sommaire A-Avant-propos Avant-propos........................3 Responsabilité de l'utilisateur..................4 Responsabilité du propriétaire..................... 4 Responsabilité de l'employeur....................4 Responsabilité du formateur....................4 Responsabilité de l'utilisateur....................4 Sécurité au poste......................5 Consignes de sécurité......................5 Demandes relatives à la sécurité................12 Notification des incidents................... 13 Conformité........................
  • Page 4 Sauver un utilisateur en nacelle..................14 Fonctionnement du système Overriding depuis le pupitre de commandes bas..14 Transport........................15 Configuration transport...................... 15 Arrimage de la machine pour le transport- HA12IP............15 Déchargement........................17 Remorquage.......................... 17 Stockage..........................18 Opération de levage......................18 Recommandations d'utilisation par temps froid.............
  • Page 5 HA12IP Sommaire F-Entretien Général..........................3 Echéancier d’entretien....................4 Programme d'inspection....................5 Programme général....................... 5 Inspection journalière......................5 Inspection périodique......................6 Inspection renforcée......................6 Inspection générale........................6 Réparations et réglages....................7 G-Informations diverses Conditions de garantie....................3 Informations contacts filiales..................4 Avertissement Californie....................... 5 H-Registres Registre d'intervention....................3 4001168290 E 12.23...
  • Page 6 HA12IP Sommaire 4001168290 E 12.23...
  • Page 7 HA12IP A - Avant-propos Avant-propos........................3 Responsabilité de l'utilisateur..................4 Responsabilité du propriétaire..................... 4 Responsabilité de l'employeur....................4 Responsabilité du formateur....................4 Responsabilité de l'utilisateur....................4 Sécurité au poste......................5 Consignes de sécurité......................5 Demandes relatives à la sécurité................12 Notification des incidents................... 13 Conformité........................
  • Page 8 HA12IP A - Avant-propos A - 2 4001168290 E 12.23...
  • Page 9 être confondu avec les caractéristiques techniques. Seuls les tableaux de caractéristiques techniques doivent permettre l'étude d'adéquation du matériel avec l'usage attendu.  Le manuel d'utilisation est destiné aux utilisateurs des machines HAULOTTE® listées sur la couverture du manuel.  Langue et version originale : Les manuels en anglais et français sont des notices originales.
  • Page 10 Etablir un programme d'entretien préventif conformément aux recommandations du fabricant, en tenant compte de l'environnement et de la sévérité d'utilisation de la machine.  Effectuer les inspections périodiques en accord avec les recommandations de HAULOTTE® et les réglementations locales.  Tous les dysfonctionnements et les problèmes identifiés lors d'une inspection doivent être corrigés avant la remise en service de la nacelle élévatrice. ...
  • Page 11 HA12IP A - Avant-propos Sécurité au poste Consignes de sécurité 3.1.1 Mauvaise utilisation Ne pas utiliser la machine en dehors des conditions prévues par le présent manuel.  Ne pas utiliser la machine comme grue, monte-charge ou ascenseur.   Ne pas utiliser la nacelle comme un engin de levage (grue) en suspendant une charge à l'extérieur de la plateforme. ...
  • Page 12 HA12IP A - Avant-propos Dans la nacelle : Lorsqu'un équipement individuel de protection contre les chutes (EPP) est requis par l'employeur, par une autorité compétence ou par la réglementation locale, nous recommandons l'utilisation d'un harnais complet avec une longe de sécurité. ...
  • Page 13 HA12IP A - Avant-propos Ne pas conduire la machine sur des pentes ou des dévers supérieurs aux limites admissibles.  Ne pas remplacer les éléments essentiels à la stabilité machine par des éléments de poids de spécifications différents.  Ne pas utiliser la machine avec du matériel ou des objets suspendus au garde- corps ou à...
  • Page 14 HA12IP A - Avant-propos Description Force Effets observés km/h météorologique Les petits arbres se Bonne brise balancent. Les vagues 8,0 - 10,7 29 - 38 18,02 - 23,6 moutonnent sur le lac.  Les grandes branches s'agitent. Les fils Vent frais électriques et la cheminée...
  • Page 15 HA12IP A - Avant-propos 3.1.4 Risques de choc électrique (électrisation) Danger de mort ou de lésions graves.  Cette machine n'est pas isolée électriquement et n'offre aucune protection en cas de proximité ou de contact avec une ligne électrique.  Toujours placer toutes les pièces de la nacelle élévatrice, les occupants, les accessoires et les outils à...
  • Page 16 HA12IP A - Avant-propos 3.1.5 Risques d'explosion / Feu Toujours porter des vêtements et lunettes de protection en cas de travaux sur des batteries ou des sources d'énergie.  Nota : L'acide se neutralise avec du bicarbonate de soude et de l'eau. ...
  • Page 17 HA12IP A - Avant-propos Eloigner d'au moins 5 m (16 ft 5 in) le personnel au sol de la machine lors de la conduite et des opérations de rotation.  Se familiariser avec la direction de la translation.  Lorsque la tourelle est tournée de 180°, la plateforme est maintenant face à...
  • Page 18 Toute information ou demande doit comporter toutes les informations nécessaires ; le nom du contact, le numéro de téléphone, adresse, adresse électronique, ainsi que le modèle de la machine et son numéro de série.  Le service HAULOTTE® évaluera chaque demande / information et fournira une réponse écrite à l'expéditeur.  A - 12 4001168290...
  • Page 19 A - Avant-propos Notification des incidents Informer immédiatement HAULOTTE® lorsqu'un produit HAULOTTE® a été impliqué dans un incident / accident provoquant des blessures ou la mort, ou quand il y a des dommages matériels importants.  Département sécurité produit HAULOTTE Group - EUROPE Adresse : Rue Emile Zola - 42420 Lorette - France...
  • Page 20 Haulotte transgresse les caractéristiques techniques, les réglementations locales et les normes de l'industrie.  Toute demande de modification doit être formulée par écrit (formulaire) et approuvée par le constructeur.  N'hésitez pas à contacter HAULOTTE Services® si vous avez des questions relatives au formulaire émis ou des questions concernant la garantie.  6.1.1 Mise en place des campagnes de sécurité...
  • Page 21 HA12IP A - Avant-propos Déclaration de conformité Les déclarations de conformité CE ne concernent que les machines homologuées et mises en service au sein de la Communauté Européenne (CE).  6.4.1 Déclaration de conformité  -  Toutes machines Les déclarations de conformité UKCA ne concernent que les machines homologuées et mises en service au sein du Royaume-Uni (UK). ...
  • Page 22 HA12IP A - Avant-propos Déclaration de conformité  -  Normes UKCA et CE A - 16 4001168290 E 12.23...
  • Page 23 HA12IP A - Avant-propos 6.4.2 Déclaration de conformité  -  Nacelles électriques Déclaration de conformité  -  Norme CE 4001168290 E 12.23 A - 17...
  • Page 24 HA12IP A - Avant-propos A - 18 4001168290 E 12.23...
  • Page 25 HA12IP B - Familiarisation Sécurité générale......................3 Utilisation prévue........................3 Contenu des étiquettes......................3 Niveau de gravité........................4 Légendes et définitions des symboles................. 5 Symboles et couleurs......................7 Descriptif des modèles....................8 Principaux composants....................9 Description..........................9 Pupitre de commandes bas....................11 Pupitre de commandes haut....................13 Caractéristiques de performance................16...
  • Page 26 HA12IP B - Familiarisation B - 2 4001168290 E 12.23...
  • Page 27 Familiarisez-vous avec les étiquettes et les niveaux de gravité des risques.  Les étiquettes doivent être maintenues en bon état, le cas échéant, les remplacer.  Prendre connaissance des étiquettes selon le code couleur.  Des exemplaires supplémentaires peuvent être commandés auprès de HAULOTTE Services®.  4001168290 E 12.23...
  • Page 28 HA12IP B - Familiarisation Normes CE, UKCA, AS et EAC Normes ANSI et CSA Repère Désignation Symbole d'identification du risque Niveau de gravité Pictogramme de prévention Texte de prévention Niveau de gravité Couleur Titre Signification Danger : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, conduit à la mort ou à de graves blessures. ...
  • Page 29 HA12IP B - Familiarisation Légendes et définitions des symboles Les symboles sont utilisés tout au long de ce manuel pour illustrer les risques et les mesures de prévention, et indiquer lorsqu'une information complémentaire est nécessaire.  Consultez le tableau suivant pour vous familiariser avec ces symboles. ...
  • Page 30 HA12IP B - Familiarisation Symbole Désignation Symbole Désignation Symbole Désignation Respecter les distances de sécurité près des fils à haute Surcharge Flamme nue interdite tension tel que décrit dans le manuel - Ne pas utiliser durant un orage Utiliser le harnais approprié...
  • Page 31 Action interdite Rappel pour l'utilisation des règles de bonne pratique ou le suivi des contrôles préalables Renvoi à une autre section du manuel Renvoi à un autre manuel Renvoi pour réparations (contacter HAULOTTE Services®) Nota : Information technique complémentaire 4001168290 E 12.23...
  • Page 32 HA12IP B - Familiarisation Descriptif des modèles Réglementation Modèles UKCA ANSI HA12IP Légende Disponible Indisponible B - 8 4001168290 E 12.23...
  • Page 33 HA12IP B - Familiarisation Principaux composants Description HA12IP 4001168290 E 12.23 B - 9...
  • Page 34 HA12IP B - Familiarisation Repère Désignation Repère Désignation Châssis roulant Contrepoids Pendulaire Roues motrices Support nacelle (ou plateforme) avec Porte-document limiteur de charge Nacelle (ou plateforme) Broche de verrouillage rotation tourelle Pupitre de commandes haut Coupe-batterie Vérin récepteur de compensation Avertisseur sonore Flèche...
  • Page 35 HA12IP B - Familiarisation Pupitre de commandes bas 3.2.1 Description Vue générale  4001168290 E 12.23 B - 11...
  • Page 36 HA12IP B - Familiarisation Commandes et indicateurs  Repère Désignation Fonction Voyant surcharge nacelle HL808 Surcharge nacelle (ou plateforme) (ou plateforme) Vers le haut : Levage pendulaire Commande pendulaire Vers le bas : Descente pendulaire Vers la gauche : Sortie télescope Commande télescopage flèche Vers la droite : Rentrée télescope...
  • Page 37 HA12IP B - Familiarisation Repère Désignation Fonction A gauche : Activation pupitre de commandes haut Sélecteur à clé activation Au centre : Mise hors tension pupitre A droite : Activation pupitre de commandes bas Nombre d'heures d'utilisation de la machine  -  Etat Afficheur  -  Horamètre de décharge des batteries ...
  • Page 38 HA12IP B - Familiarisation Commandes et indicateurs Repère Désignation Fonction Voyant surcharge nacelle HL13 Surcharge nacelle (ou plateforme) (ou plateforme) Allumé : Machine sous tension Voyant mise sous Clignotant : Défaut de fonctionnement machine tension/Défaut Éteint : Machine hors tension Tiré : Mise sous tension pupitre de commande haut Bouton poussoir d'arrêt...
  • Page 39 HA12IP B - Familiarisation Repère Désignation Fonction Sélecteur sensitif et Appuyé (activé et LED allumée) : Sélection indicateur compensation compensation nacelle nacelle Sélecteur sensitif Appuyé (activé et LED allumée) : Sélection levage indicateur levage bras bras Sélecteur sensitif et Appuyé (activé et LED allumée) : Sélection relevage indicateur relevage flèche...
  • Page 40 Caractéristiques de performance Caractéristiques techniques Utilisez le tableau ci-dessous pour définir la machine Haulotte adaptée au travail demandé.  Ne pas remplacer d'éléments essentiels à la stabilité de la machine, tels que les batteries ou les pneus, par des éléments de poids ou de spécifications différents. La stabilité de la machine pourrait en être affectée. ...
  • Page 41 HA12IP B - Familiarisation Machine HA12IP Standard : 345 Ah Capacité batterie Option : 360 Ah Pente maximum gravissable 25 % Type pneumatiques 657 mm / 175 mm 26 in / 7 in Pression maximale sol dur 10,4 daN/cm² 2,13 lbf/sq.ft Pression maximale sol meuble 7,2 daN/cm²...
  • Page 42 HA12IP B - Familiarisation Zone de travail HA12IP B - 18 4001168290 E 12.23...
  • Page 43 HA12IP B - Familiarisation Positionnement et repérage des étiquettes  Localisation des étiquettes HA12IP  -  Normes CE, UKCA et AS 4001168290 E 12.23 B - 19...
  • Page 44   Noir Nom commercial  -  Graphisme Autre 307P220400 horizontal  -  Blanc Nom commercial  -  Graphisme vertical  - Autre 307P220390   Blanc Graphisme HAULOTTE® petit format  - Autre 307P217080   Machine claire Graphisme HAULOTTE® petit format  - Autre 307P224740   Machine foncée Graphisme HAULOTTE® petit format  -...
  • Page 45 HA12IP B - Familiarisation Repère Couleur Désignation Qté HA12IP Orange Blessure main  -  Écrasement mains 4000024890 Rouge Consignes d'utilisation 4000025140 En allemand (Normes CE et UKCA)  : Rouge Consignes d'utilisation 307P222730 En anglais (Normes CE, UKCA et AS)  : Rouge Consignes d'utilisation 307P222740 En croate (Normes CE et UKCA)  : Rouge Consignes d'utilisation 4000360810 En danois (Normes CE et UKCA)  :...
  • Page 46 HA12IP B - Familiarisation Repère Couleur Désignation Qté HA12IP En roumain (Normes CE et UKCA)  : Rouge Consignes d'utilisation 4000359870 Rouge Consignes d'utilisation En slovaque (Norme CE)  : 4000359880 En slovène (Normes CE et UKCA)  : Rouge Consignes d'utilisation 4000359890 En suédois (Normes CE et UKCA)  : Rouge Consignes d'utilisation 307P222820 En ukrainien (Normes CE et UKCA)  : Rouge Consignes d'utilisation 4000359910 Opérations dépannage  -  Utilisation...
  • Page 47 HA12IP B - Familiarisation Repère Couleur Désignation Qté HA12IP Bleue Coupe-batterie 4000420660 Autre Masse batteries 4000700320 QR Code ( https://www.e-technical- Autre 4001281820 information.com)  Pour normes CE et UKCA seulement : Autre Made in Europe 4000137690 Autre Port du harnais 4000275670 4001168290 E 12.23 B - 23...
  • Page 48 HA12IP B - Familiarisation Localisation des étiquettes HA12IP  -  Norme EAC B - 24 4001168290 E 12.23...
  • Page 49 HA12IP B - Familiarisation Norme EAC Repère Couleur Désignation Qté HA12IP Rouge Hauteur de plancher et charge 307P227120 Rouge Pression maxi par pneu - Charge à la roue 4000139020 Autre Nom commercial-Graphisme horizontal-Noir 307P218260 Autre Nom commercial  -  Graphisme vertical  -  Noir...
  • Page 50 HA12IP B - Familiarisation Repère Couleur Désignation Qté HA12IP Pour l'Union Douanière Russe : 307P227060 Autre Vérification dévers Pour l'Ukraine : 307P227870 Autre Ne pas interchanger 3078145180 Autre Dépannage manuel 307P216850 Bleue Points d'ancrage  -  Traction 4000135970 Bleue Points d'ancrage  -  Levage...
  • Page 51 HA12IP B - Familiarisation Repère Couleur Désignation Qté HA12IP Jaune Danger côté instable 307P227680 Autre Klaxon 4000014830 Rouge Ne pas descendre les pentes à grande vitesse 307P226990 Rouge Entrée interdite 307P227560 Rouge Ne pas stationner sous la machine 307P227000 Bleue...
  • Page 52 HA12IP B - Familiarisation B - 28 4001168290 E 12.23...
  • Page 53 HA12IP C - Inspection avant utilisation Recommandations......................3 Evaluation de la zone de travail..................4 Inspections et tests fonctionnels................. 5 Inspection journalière......................5 Contrôles fonctionnels de sécurité................9 Opérations boutons d'arrêt d'urgence................9 Activation des commandes....................9 Détecteur de défaut....................... 9 Système de détection de surcharge................... 10 Système de limitation de dévers..................11...
  • Page 54 HA12IP C - Inspection avant utilisation C - 2 4001168290 E 12.23...
  • Page 55 HA12IP C - Inspection avant utilisation Recommandations Le gérant de la société responsable de la mise en service de la machine doit veiller à ce que la machine soit apte à accomplir le travail à effectuer ; c'est-à-dire que la machine soit capable d'effectuer le travail en toute sécurité...
  • Page 56 HA12IP C - Inspection avant utilisation Evaluation de la zone de travail Avant toute opération, il est nécessaire de s'assurer que la machine correspond aux travaux à réaliser et à l'environnement de travail : Effectuer une inspection approfondie du site pour identifier les risques potentiels dans la zone de travail. ...
  • Page 57 Vidange Lubrification-Graissage Serrage Remplacement Réglages fonctionnels / Niveau systématique Contrôles / Nettoyage Inspection visuelle Vérifications par test Numéro de série : Heures de fonctionnement : Référence contrat HAULOTTE Services® : Modèle : Numéro d'enregistrement de l'intervention : Signature : Date : Nom : 4001168290 E 12.23 C - 5...
  • Page 58 HA12IP C - Inspection avant utilisation Nacelles articulées électriques Page ou procédure Commentaires associée Ensemble châssis : Roues, réducteurs, direction et pivots de roues Vérifier état des roues et pneumatiques Batteries Contrôler le niveau des batteries Vérifier état batterie Vérifier fonctionnement du verrouillage...
  • Page 59 HA12IP C - Inspection avant utilisation Nacelles articulées électriques Page ou procédure Commentaires associée Général Vérifier présence, propreté et lisibilité de la plaque constructeur, étiquettes de sécurité, manuel d'utilisation et manuel de maintenance Vérifier propreté lisibilité pupitres de commande Tester ouverture et verrouillage des capots (châssis, tourelle, pupitre haut)
  • Page 60 HA12IP C - Inspection avant utilisation Page ou procédure Commentaires associée Vérifier absence d'alarmes visuelles et auditives Tester fonctionnement du système de descente d'urgence Tester fonctionnement du système de verrouillage essieu Tester fonctionnement du Système de contrôle de charge (alarme visuelle sur...
  • Page 61 HA12IP C - Inspection avant utilisation Contrôles fonctionnels de sécurité Pour protéger l'utilisateur et la machine, les systèmes de sécurité empêchent tout mouvement de la machine au-delà de ses limites de fonctionnement. Lorsque ces systèmes de sécurité sont activés, la machine est immobilisée et tout mouvement supplémentaire est empêché. ...
  • Page 62 HA12IP C - Inspection avant utilisation Certains mouvements peuvent être limités ou interdits pour préserver la sécurité de l'utilisateur.  4.3.1 Tests des voyants Depuis le pupitre de commandes bas  Étape Action Tirer les boutons poussoirs d'arrêt d'urgence ( 46 ) sur le pupitre de commandes haut et ( 15 ) sur le pupitre de commandes bas. ...
  • Page 63 HA12IP C - Inspection avant utilisation Vérifier que les avertisseurs sonores fonctionnent : Se reporter à la rubrique Tests des avertisseurs sonores (buzzers) inspection périodique dispositif doit être effectuée conformément à recommandation   Echéancier d’entretien.  Système de limitation de dévers Depuis chaque pupitre de commandes, un avertisseur sonore signale à l'utilisateur que la machine n'est pas repliée et est positionnée sur une pente dépassant le dévers autorisé. ...
  • Page 64 HA12IP C - Inspection avant utilisation Vérifier quotidiennement que la vitesse est limitée à moins de 1 km/h (0.6 mph) lorsque : La flèche est levée de plus de 10° au-dessus de l'horizontale.  La flèche est sortie de plus de 400 mm (16 in).  Le bras est levé. ...
  • Page 65 HA12IP C - Inspection avant utilisation 4.10.1 Chargeur batterie Chargeur batterie Chargeur de batterie Entrée-Tension 115 V / 20 A / 50-60 Hz 230 / 15 A / 50-60 Hz Sortie-Tension 48 V / 28 A 48 V / 45 A L'indicateur ( 93 ) indique l'état de charge ...
  • Page 66 HA12IP C - Inspection avant utilisation C - 14 4001168290 E 12.23...
  • Page 67 Sauver un utilisateur en nacelle..................14 Fonctionnement du système Overriding depuis le pupitre de commandes bas..14 Transport........................15 Configuration transport...................... 15 Arrimage de la machine pour le transport- HA12IP............15 Déchargement........................17 Remorquage.......................... 17 Stockage..........................18 Opération de levage......................18 Recommandations d'utilisation par temps froid.............
  • Page 68 HA12IP D - Consignes d'utilisation D - 2 4001168290 E 12.23...
  • Page 69 HA12IP D - Consignes d'utilisation Utilisation Introduction Seul le personnel formé et autorisé a la possibilité d'utiliser la nacelle.  Avant utilisation : Lire, comprendre et suivre toutes les instructions et mesures de sécurité dans ce manuel et en rapport avec la nacelle élévatrice. ...
  • Page 70 HA12IP D - Consignes d'utilisation • Surcharge   (si machine équipée) .  • Dévers si machine dépliée.  • Option mouvements.  • Option translation.  Voyants : Tous les voyants sont testés à la mise sous tension de la machine.  Fonctionnement du pupitre de commandes haut Le pupitre de commandes haut n'est sous tension que si :...
  • Page 71 HA12IP D - Consignes d'utilisation Ne pas descendre les pentes à grande vitesse.  Ne pas rouler vite dans les zones étroites ou encombrées. Maintenir la vitesse sous contrôle tout en faisant des virages (serrés ou non).  4001168290 E 12.23 D - 5...
  • Page 72 HA12IP D - Consignes d'utilisation Pupitre de commandes bas Démarrer la machine depuis le pupitre de commandes bas 1. Tourner le coupe batterie ( SB1 ).  2. Tirer le bouton poussoir d'arrêt d'urgence (15) : Ceci désactivera l'état du dispositif d'arrêt d'urgence situé en plateforme. ...
  • Page 73 HA12IP D - Consignes d'utilisation Commande Action Actionner le sélecteur pendulaire ( 8 ) vers le haut pour lever le pendulaire.  Montée / descente pendulaire Actionner le sélecteur pendulaire ( 8 ) vers le bas pour descendre le pendulaire.  Actionner le sélecteur orientation tourelle ( 14 ) vers la droite pour une rotation horaire. ...
  • Page 74 HA12IP D - Consignes d'utilisation Pupitre de commandes haut Démarrage et arrêt de la machine 3.1.1 Pour démarrer la machine : Sur le pupitre de commandes bas S'assurer que le bouton d'arrêt d'urgence ( 15 ) de la machine soit tiré.  Tourner le sélecteur activation pupitre ( 72 ) vers la gauche pour activer le pupitre de commandes haut. Les commandes du pupitre de commandes bas sont inopérantes. ...
  • Page 75 HA12IP D - Consignes d'utilisation Commandes du pupitre de commandes haut (poste de conduite) Commande Action Actionner le sélecteur sensitif petite ou grande vitesse ( 59 ) ou ( 57 ).  Actionner le manipulateur translation ( 52 ) vers l'avant pour avancer la machine.  Translation Actionner le sélecteur sensitif petite ou grande vitesse ( 59 ) ou ( 57 ). ...
  • Page 76 HA12IP D - Consignes d'utilisation Pédale d'activation Commande Action Actionner le sélecteur sensitif levage bras ( 66 ).  Actionner le manipulateur levage bras ( 52 ) vers l'avant Montée / descente pour lever le bras.  bras Actionner le manipulateur levage bras ( 52 ) vers l'arrière pour descendre le bras.  Actionner le sélecteur sensitif relevage flèche ( 67 ). ...
  • Page 77 HA12IP D - Consignes d'utilisation Commande Action Actionner le sélecteur sensitif compensation nacelle ( 65 ).  Actionner le manipulateur compensation nacelle ( 52 ) vers Compensation de la l'avant pour lever la nacelle.  nacelle Actionner le manipulateur compensation nacelle ( 52 ) vers l'arrière pour descendre la nacelle.  Actionner le sélecteur sensitif télescopage flèche ( 68 ). ...
  • Page 78 HA12IP D - Consignes d'utilisation Procédures de sauvetage et d'urgence Rupture de l'alimentation principale Il existe un moyen d'effectuer des mouvements, depuis le sol, lorsque la source principale d'énergie fonctionne mal. Il s'agit d'une pompe à main située à côté des distributeurs hydrauliques sur la tourelle. ...
  • Page 79 HA12IP D - Consignes d'utilisation Actionner le levier ( 2 ) de haut en bas plusieurs fois en maintenant appuyée la commande manuelle de l'électro-distributeur ( A ) du mouvement désiré.  (Se reporter au paragraphe B.5 -Positionnement et repérage des étiquettes- Repère(30)) .  Dépannage manuel–Repère(30) En cas d'urgence, si l'utilisateur doit quitter la plateforme quand elle est levée, le transfert de l'utilisateur doit respecter les recommandations suivantes Sortir sur une structure robuste et fiable. ...
  • Page 80 HAULOTTE® a mis en place un système de commandes de sauvetage au sol à utiliser pour descendre l'utilisateur en toute sécurité et lui permettre de recevoir les soins appropriés. ...
  • Page 81 Toujours orienter la flèche dans l'axe de la machine et gravir les pentes panier vers le bas.  Pour entrer ou sortir de la nacelle : Risques de chute   ( A 2.1.2) .  Arrimage de la machine pour le transport- HA12IP Rotation tourelle possible- HA12IP 4001168290 E 12.23...
  • Page 82 HA12IP D - Consignes d'utilisation Rotation tourelle impossible- HA12IP Arrimage machine NOTA : VERROUILLER LA TOURELLE AVEC LA BROCHE DE VERROUILLAGE AVANT UN DÉPLACEMENT SUR UNE LONGUE DISTANCE OU LE TRANSPORT DE LA MACHINE SUR UN CAMION.  D - 16 4001168290 E 12.23...
  • Page 83 HA12IP D - Consignes d'utilisation Déchargement Avant déchargement, vérifier que la machine est en bon état.  Retirer la broche de verrouillage rotation tourelle   ( Section D-Présentation de la machine) .  Enlever les sangles d'arrimage.  Sélectionner la petite vitesse de translation sur le pupitre de commandes haut. ...
  • Page 84 HA12IP D - Consignes d'utilisation Stockage La machine peut être stockée dans une zone désignée lorsqu'elle n'est pas utilisée. Si elle est stockée pendant plus de 3 mois sans être utilisée, une visite de remise en service doit être réalisée.  La machine doit être garée dans une zone protégée et appropriée avec la flèche en position repliée ;...
  • Page 85 HA12IP D - Consignes d'utilisation Configuration de levage avec élingues Nombre Charge maxi par sangle Machine Distance C Longueur A Longueur B d'élingues et manille HA12IP 20 cm (8 in) 5 m (16 ft 5 in) 5 m (16 ft 5 in) 5000 DaN (11241 lbf) Avant élingage, lever le pendulaire pour avoir un espace de 20 cm (8in) minimum entre le sol et le...
  • Page 86 HA12IP D - Consignes d'utilisation Recommandations d'utilisation par temps froid Dans un environnement extrêmement froid, les machines doivent être équipées des dispositifs optionnels de démarrage à froid.  NOTA  : LE DÉMARRAGE INITIAL DOIT TOUJOURS ÊTRE EFFECTUÉ DEPUIS LE PUPITRE DE COMMANDES BAS. ...
  • Page 87 HA12IP E - Spécifications générales Dimensions machines....................3 Masses des composants principaux................4 Acoustique et vibrations....................5 Roue et pneu........................6 Caractéristiques techniques....................6 Inspection et entretien......................6 Options..........................8 Activ' Shield Bar -Système secondaire de prévention d'écrasement ......8 4001168290 E 12.23...
  • Page 88 HA12IP E - Spécifications générales E - 2 4001168290 E 12.23...
  • Page 89 HA12IP E - Spécifications générales Dimensions machines Position repliée / de transport : Configuration prenant peu d'espace au sol nécessaire pour le stockage et/ou la livraison de la machine  -  Position d'accès. HA12IP Normes CE, UKCA, AS et EAC Machine HA12IP Repère Caractéristiques-Dimensions Imp. Longueur hors tout...
  • Page 90 HA12IP E - Spécifications générales Masses des composants principaux NOTA  : MASSES MESURÉES AVEC LES RÉSERVOIRS VIDES.  Composant HA12IP Masse ensemble châssis 1283 kg - 2829 lb Masse de chaque roue 61,5 kg +/- 1 kg (135 lb +/- 2 lb)
  • Page 91 HA12IP E - Spécifications générales Acoustique et vibrations Les caractéristiques d'acoustique et de vibrations sont établies dans les conditions suivantes : L'émission de bruit aérien au poste de travail est déterminée suivant la Directive européenne 2006/42/CE.  Le niveau de puissance acoustique garanti LWA (affiché sur le produit) est déterminé suivant la Directive européenne 2000/14/CE. ...
  • Page 92 Les jantes et pneumatiques sont des composants essentiels pour la stabilité de la machine. Pour des raisons de sécurité Utiliser uniquement des pièces de rechange HAULOTTE® correspondant aux caractéristiques techniques de la machine.   Se reporter au catalogue pièces de rechange. ...
  • Page 93 HA12IP E - Spécifications générales Retirer la roue.  Positionner une roue neuve.  Reposer la machine au sol.  Serrer les écrous de roue au couple préconisé  Se reporter au manuel de maintenance et de réparation.  NOTA : SI UNE ROUE EST REMPLACÉE, REGARDER LA DIRECTION DE LA CHAPE (QUI INDIQUE LE SENS DE ROTATION DANS LE SENS MARCHE AV) POUR VÉRIFIER QUE L'INSTALLATION EST CORRECTE. ...
  • Page 94 HA12IP E - Spécifications générales Options Activ' Shield Bar -Système secondaire de prévention d'écrasement  5.1.1 Description Spécifications générales Activ' Shield Bar Le système Activ' Shield Bar est un dispositif conçu pour réduire le risque d'écrasement contre le pupitre de commandes lorsque la plateforme évolue en espaces confinés. ...
  • Page 95 HA12IP E - Spécifications générales Repère Signification Barre d'activation Boîtier électrique Bouton poussoir de réinitialisation Voyant vert Lampe clignotante bleue, indique l'enclenchement de la barre d'activation 5.1.3 Consignes de sécurité Il est obligatoire de s'assurer que le système Activ' Shield Bar fonctionne à chaque démarrage de la machine Ne pas utiliser le système Activ' Shield Bar comme une poignée pour se tenir.
  • Page 96 HA12IP E - Spécifications générales Ne pas utiliser le système Activ' Shield Bar comme une poignée pour se tenir. Cela pourrait entraîner une activation involontaire du système.  5.1.4 Inspection avant utilisation Sur la liste de contrôle, si un élément est indiqué par NON au cours de l'inspection, alors la machine doit être signalée, verrouillée et mise hors service. ...
  • Page 97 HA12IP E - Spécifications générales 5.1.6 Étiquettes spécifiques  Localisation des étiquettes  Repère Désignation Quantité Code Ne pas prendre appui sur la barre 4000206690 Écrasement mains 4000244570 Commandes Activ' Shield Bar 4000614500 Instructions Activ' Shield Bar 4000609540 Instructions Activ' Shield Bar 4001168290 E 12.23...
  • Page 98 HA12IP E - Spécifications générales E - 12 4001168290 E 12.23...
  • Page 99 HA12IP F - Entretien Général..........................3 Echéancier d’entretien....................4 Programme d'inspection....................5 Programme général....................... 5 Inspection journalière......................5 Inspection périodique......................6 Inspection renforcée......................6 Inspection générale........................6 Réparations et réglages....................7 4001168290 E 12.23 F - 1...
  • Page 100 HA12IP F - Entretien F - 2 4001168290 E 12.23...
  • Page 101 HA12IP F - Entretien Général En tant que propriétaire et/ou exploitant d'un produit Haulotte, votre sécurité est d'une importance capitale pour HAULOTTE®, ce qui explique pourquoi HAULOTTE® apporte une importance toute particulière à la sécurité de ses produits.  Les INSPECTIONS sont non seulement nécessaires à HAULOTTE®, mais sont également requises par les normes de l'industrie et/ou les réglementations locales. ...
  • Page 102 HA12IP F - Entretien Echéancier d’entretien Cette rubrique fournit informations nécessaires pour utiliser machine toute sécurité. Conformément aux réglementations en vigueur, cette machine est conçue pour une durée de 10 ans en service normal. Cette durée peut être inférieure ou supérieure en raison de la dureté...
  • Page 103 à un accident lors de l'utilisation quotidienne de la machine. Des normes et réglementations locales peuvent exiger des inspections régulières.  HAULOTTE® exige que des inspections renforcées et majeures soient effectuées sur le produit afin de prolonger sa durée de vie. ...
  • Page 104 Cette inspection doit être effectuée toutes les 5000 heures ou tous les 5 an(s).  Cette inspection incombe au propriétaire et doit être effectuée par un technicien HAULOTTE Services® ou par une société ou personne compétente.  Cette inspection comprend : Inspection journalière...
  • Page 105 ORIGINALES HAULOTTE® AINSI QUE LES OUTILS NÉCESSAIRES ET FOURNISSENT DES RAPPORTS DOCUMENTÉS ET DÉTAILLÉS SUR TOUTES LES TÂCHES.  HAULOTTE Services® ne sera pas tenu responsable pour tout dommage consécutif à des réparations ou des maintenances de qualité inférieure ou effectuées par un personnel non autorisé. ...
  • Page 106 HA12IP F - Entretien F - 8 4001168290 E 12.23...
  • Page 107 HA12IP G - Informations diverses Conditions de garantie....................3 Informations contacts filiales..................4 Avertissement Californie....................... 5 4001168290 E 12.23 G - 1...
  • Page 108 HA12IP G - Informations diverses G - 2 4001168290 E 12.23...
  • Page 109 HA12IP G - Informations diverses Conditions de garantie Nos conditions de garantie et contrats d'extension sont maintenant disponibles depuis les sites web de notre réseau commercial : www.haulotte.com 4001168290 E 12.23 G - 3...
  • Page 110 HA12IP G - Informations diverses Informations contacts filiales G - 4 4001168290 E 12.23...
  • Page 111 HA12IP G - Informations diverses Avertissement Californie Pour les machines destinées au marché US   (Normes ANSI et CSA)  4001168290 E 12.23 G - 5...
  • Page 112 HA12IP G - Informations diverses G - 6 4001168290 E 12.23...
  • Page 113 HA12IP H - Registres Registre d'intervention....................3 4001168290 E 12.23 H - 1...
  • Page 114 HA12IP H - Registres H - 2 4001168290 E 12.23...
  • Page 115 Le registre d'intervention permet de tracer les travaux d’entretien et de réparation réalisés pendant ou en dehors du programme d'entretien.  NOTA : DANS LE CAS D'UNE INTERVENTION DE HAULOTTE SERVICES®, LE TECHNICIEN AGRÉÉ DOIT RENSEIGNER LE NUMÉRO D'INTERVENTION HAULOTTE SERVICES®.  Date...
  • Page 116 HA12IP H - Registres Date Nature de l'intervention Nombre d'heures Intervenant Numéro d'intervention  H - 4 4001168290 E 12.23...