Télécharger Imprimer la page

Promex Romantica 316/12 Notice De Montage page 7

Publicité

B) foundation
• For the location of the product, please use a paved and dry underground.
• The attachment may be by stone slabs (terrace), or else by a solidified, capillary breaking layer of gravel to prevent rising damp. Please check with
your local expert, if you had to install a drainage.
• Please note the corresponding base
C) Children's product
• Attention! Not suitable for children under 3 years due to small parts
• Installation should be performed only by adults.
Excluded from the warranty defects which are caused by:
• Not a foundation which
• Incorrect, located not in balance, substructures
• alterations in the assembly instructions given steps
• Lack of care and not moisture control coats
• Impact damage due to improper, and rebuilds
• Lack of wind protection
• Natural disasters or other violent actions
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
F:
Informations et recommandations
• Veuillez s'il vous plaît lire attentivement l'ensemble de la notice. Nous ne pourrons être tenus responsables d'aucune erreur de montage. L'article
a été contrôlé à plusieurs reprises. Avant le montage, vérifiez que le kit d'assemblage soit complet et ce au plus tard 14 jours après la livraison.
• Conservez la notice.
• Déposez les pièces sur un support mou – vous éviterez ainsi les rayures.
• N'utilisez que les ferrures et pièces jointes, en respectant les étapes de montage.
• Le fonctionnement parfait n'est possible que par un positionnement vertical et horizontal correct. Le cas échéant, le support doit être aplani afin de
garantir un placement stable de l'article.
• Pendant le montage, afin d'éviter les blessures dues à d'éventuelles échardes, veillez à porter des gants de protection adéquats.
• En travaillant avec des produits de protection du bois, veillez à respecter les conditions d'usage et de sécurité du fabricant.
• Le bois est un produit naturel. Chaque pièce de bois a sa propre teinte et „travaille" différemment. Les droits à la garantie se limitent à l'échange
gratuit des matériaux défectueux. Les divergences qui ne constituent pas un motif de réclamation sont:
- Les branches et noeuds inclus dans le bois.
- Les teintes et décolorations du bois, sans influence sur la durée de vie du matériau
- Les fêlures ou les crevasses dues au séchage qui ne parcourent pas l'ensemble du matériau et n'ont aucune influence sur la construction
• Les surfaces de travail galvanisées ne doivent être nettoyées qu'avec un chiffon de coton humide, afin d'éviter tout dommage au zingage.
A) Entretien du bois
• REMARQUE: Entretien du bois en usine:
Naturel : L'article est fabriqué en bois de pin brut. Les petites fissures ne jouent pas sur la solidité du bois, elles apparaissent naturellement lors
des processus de dilation et de rétractation du bois et ne sont ainsi pas matière à réclamation. Pour un usage en extérieur, vous devez traiter le
bois avec une lasure de protection pour le bois ou une peinture résistante aux intempéries, disponibles dans le commerce, avant de
mettre définitivement en place le produit. Cette étape doit être reprise au minimum tous les trimestres ou selon les spécifications du fabricant de la
couleur. Sinon il risquerait d'y avoir un gonflement du bois. Ce dernier pourrait impliquer un risque de diminution des distances de sécurité envisagé
d'après DIN EN 71 et portant sur les ouvertures à fermeture rabattables.
Imprégné: L'article est déjà traité en usine par imprégnation en immersion. Vous pouvez ainsi l'utiliser sans aucun autre traitement préalable. En
fonction des conditions locales, vous devriez cependant traiter l'article au plus tard 3 mois après achat avec une lasure de protection
respirante pour bois. Les petites fissures ne jouent pas sur la solidité du bois, elles apparaissent naturellement lors des processus de dilation et
de rétractation du bois et ne sont ainsi pas matière à réclamation.
• Une protection suffisante du bois vous permet d'influer considérablement sur la durée de vie de votre produit.
• Laissez votre commerçant spécialisé vous conseiller en détail sur la protection des bois de conifères et respectez les conseils d'application du
fabricant.
B) Soubassement
• Choisissez pour votre emplacement un support si possible stable et sec.
• La fixation peut se faire avec des dalles en pierre (terrasse), mais aussi par une couche de gravier stabilisée, empêchant la remontée par
capillarité, afin d'éviter l'humidité émanant du sous-sol. S'il vous plaît vérifier avec le spécialiste de drainage supplémentaire est nécessaire.
• Veillez à respecter la surface de contact nécessaire.
C) Produit pour enfant
• Attention! N'est pas adapté pour les enfants de moins de 3 ans, de petites parties sont susceptibles d'être avalées.
• Le montage ne doit être réalisé que par des adultes.
Les défauts exclus de la garantie sont ceux causés par:
• des soubassements qui n'ont pas été déposés de façon appropriée
• des soubassements défectueux ou qui ne sont pas à niveau
• un non-respect des étapes de travail telles que décrites dans la notice de montage
• un manque d'entretien et l'absence de traitement par enduit régulateur de l'humidité.
• les dommages résultant d'un montage, d'une installation ou de modifications inappropriés
• l'absence de protection contre le vent
• les catastrophes naturelles ou autres influences destructrices.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NL:
Informatie en aanwijzingen
• Leest U alstublieft de mantagehandleiding compleet en opmerkzaam door, alvorens U met het monteren begint. Voor montagefouten zijn wij niet
aansprakelijk. Het artikel werd meermaals gecontroleerd. Controleert U vóór het monteren het bouwpakket op volledigheid, ten laatste vanaf 14 dagen
na levering.
• Bewaart U deze handleiding.
• Legt U de delen op een zachte ondergrond – zo voorkomt U krassen.
• Gebruikt U alleen de bijgevoegde de beslagen respo. Reservedelen in overeenstemming met de montagestappen.
• Een onberispelijke functie is alleen bij loodrechte en horizontale opstelling gegarandeerd. Het standvlak moet eventueel zo worden gericht, dat het
artikel zeker staat.
• Om verwondingen door eventuele houtsplinters te voorkomen, draagt U alstublieft gedurende de montage desbetreffende beschermende
handschoenen.
• Neemt U gedurende de arbeid met houtverduur-zamingsmiddelen op de veiligheidsverwerkings-aanwijzingen van de fabrikant.
• Hout is een natuurlijk product. Ieder stuk houit heeft een eigen kleurgeving en (werkt) verschillend. Aanspraken en garantie zijn beperkt op de
kosteloze uitwisseling van defecte materialen. Afwijkingen, die geen reclamatiereden vormen:
- 7 -
31612 V1 21.12.2021

Publicité

loading