Reinigung Und Wartung - MSW KP-10 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
g)
Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder
lange Haare können durch bewegliche Teile ergriffen
werden.
h)
Am
Anlagehebel
vorsicht
bewahren
– Rückschlaggefahr.
2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a)
Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
geeignete
Werkzeuge
für
die
entsprechende
Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der
sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren
Arbeitsergebnissen.
b)
Nicht
verwendete
Werkzeuge
sind
außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch
die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen
unerfahrener Personen können derlei Geräte eine
Gefahr darstellen
c)
Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand.
Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine
Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen
Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder
andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der
Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines
Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur
gegeben werden.
d)
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
e)
Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur
von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original-
Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die
Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.
f)
Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes
zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden
g)
Lassen Sie dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt,
während es in Betrieb ist.
h)
Die Anlage im starken magnetischen Feld und
während
ungünstiger
Wetterbedingungen
(Minustemperaturen,
Entladungen
in
Atmosphäre) nicht benutzen.
i)
Die Anlage nicht zum Bedienen einer solchen Ladung
benutzen, deren Inhalt eine Gefahr verursachen
kann (geschmolzenes Metall, Säure, Strahlungsstoff,
besonders fragile Belastungen).
j)
Beim
Auslaufen
von
Hydrauliköl
sich
nach
Prozeduren
richten,
die
im
Bestimmungsland
herrschen.
k)
Elemente
mit
Parametern
heben/
ausdehnen,
die mit Daten in der Tabelle mit technischen
Daten
übereinstimmen.
Zugelassene
Arbeitsschutzparameter nicht verletzen.
l)
Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer ebenen
und stabilen Fläche steht.
m)
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht unter
Gewichtseinfluss verrutscht.
n)
Senken/Heben
und
Spreizen
langsam
gleichmȁβig durchfűhren. Heftige Bewegungen sind
verboten.
o)
Verwenden Sie nicht die Griffverlängerung.
p)
Tragen Sie das Gerät nicht am Hebel.
q)
Die Anlage ist nicht zur Beförderung von Menschen
geeignet.
r)
Die Höchstbelastung der Anlage nicht überschreiten.
Beschädigungsgefahr.
4
s)
Hydraulikschlauch
vor
Beschädigung,
Verstauchung
und
vor
unerwünschten
Umgebungsbedingungen schützen.
t)
Nichtbeachtung
der
Warnhinweise
Verlust der Kontrolle über das Gerät und die Ladung
führen, was zu Sachschäden, Personenschäden oder
plötzlichem Tod führen kann.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an
die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte
Schutzmechanismen.
Trotz
der
Verwendung
zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der
Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird
empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft
walten zu lassen.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Der
Karosseriepresserichtsatz
ist
eine
Anlage,
zum Heben und Ausdehnen der Bestandteile des
Fahrzeuggestells dient.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
5
2
6
3
11
4
1
12
7
10
4
9
1.
Hydraulikpumpe
2.
Pumpenhebel
der
3.
Hydraulikschlauch
4.
Hydraulikschlauchanschluβ
5.
Kolbenstange
6.
Servomotor
7.
Servomotorgestell
8.
Nocken
9.
Aufsätze
10.
Ausdehnungsstücke
11.
Öleinfüllschraube
12.
Entlüftungsventil
3.2. Vorbereitung zum Betrieb
Vom Hydraulikschlauchendstück eine Schutzhülle, die vor
dem Staubeindringen schützt, abnehmen und dann sie an
den Hydraulikschlauch (4) im Servomotor oder Nocken
anschlieβen. Sich vergewissern, ob Anschlüsse richtig
gemacht wurden und ob sie dicht sind:
bei dem verschlossenen Entlüftungsventil ein paar
und
Bewegungen mit dem Hebel machen und hören, ob
die Analge luftdicht ist.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
Bedienung
1.
Sich vergewissern, ob das Entlüftungsventil (12)
verschlossen ist, je nach Bedarf noch einmal
schlieβen, indem man es im Uhrzeigersinn dreht.
Rev. 24.07.2018
Biegung,
2.
Die Hydraulikpumpe (1) kann senkrecht oder
waagerecht arbeiten. Die senkrechte Stellung setzt
eine solche Pumpenlage voraus, dass sich der
kann
zum
Anschluβ des Hydraulikschlauches unten befindet.
3.
Bei der Verwendung des Servomotors (6) soll man
ihn auf einer flachen stabilen Bodenfläche zentral
unter dem Bestandteil legen, welches gehoben
werden soll. An die Kolbenstange (5) ist einer der
Aufsätze (9) je nach Bedarf zu legen.
4.
Bei der Verwendung des Nockers (8) ist er in eine
Spalte zwischen den Bestandteilen zu legen, welche
ausgedehnt werden sollten.
5.
Die Anlage besitzt Verlängerungsröhre (10), die die
Höhe des Servomotors je nach Bedarf des Benutzers
regeln. Die Verlängerungsröhre werden an die
Kolbenstange des Servomotors gelegt. Ans Endstück
der Verlängerungsröhre kann einer der Aufsätze
die
hinaufgesetzt werden (9).
Achtung:
Verlängerungsröhre die Reihenfolge nicht vergessen,
die längsten Verlängerungsstücke kommen zuerst an
die Kolbenstange, das kürzeste Verlängerungsrohr
muss am weitesten vom Servomotor liegen.
Achtung: Sollten alle Verlängerungsröhren verwendet
werden, darf die zulässige Anlagebelastung nicht
die Hälfte des Nennwertes aus der Tabelle der
technischen Daten űberschreiten.
6.
Zum Heben / zum Spreizen mit dem Pumpenhebel
(2) nach oben / unten bewegen.
7.
Um den Servomotor herabzusetzen oder Backen von
Nocken zu schlieβen, ist langsam Entlűftungsventil
(12) loszulassen, indem es im Gegenuhrzeigersinn
gedreht wird.
8
8.
Der Hydraulikschlauch kann man vom Servomotor
oder vom Nocken nur dann abschalten, wenn sie sich
in der Ausgangsstelle befinden, d.h. die Kolbenstange
des Servomotors nicht vorausgeschoben ist, und die
Nockenbacken geschlossen sind.
Entlüftung der Anlage
1.
Entlüftungsventil öffnen (12) in dem man es im
Gegenuhrzeigersinn dreht.
2.
Öleinlass öffnen (11).
3.
Den Pumpenhebel (2) einige Male bewegen, um die
Luft aus dem Hydrauliksystem herauszulassen.
4.
Das Entlüftungsventil (12) und den Öleinlass
zudrehen (11).

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe
Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
Hebel und Sperrelemente im sauberen Zustand,
ohne Rückstände von Schmierstoffen halten.
Drehelemente
sauberem Zustand, ohne Rostspuren halten. Zyklisch
mit entsprechendem Fett dünn schmieren.
Vor der Lagerung der Anlage ist der Druck mittels
Entlüftungsventil zu vermindern.
Das
Hydrauliköl
Verschiedene Flüssigkeiten nicht mischen. Keine
Bremsflüβigkeit, Turbinenöl, Getriebeöl, Motorenöl
oder Glyzerin benutzen. Unpassende Flüβigkeiten
können dauerhafte Schäden verursachen.
Rev. 24.07.2018
Ölauffüllung:
Bevor man das Öl auffüllt, prüfen, ob der Druck im
Inneren der Hydraulikpumpe herabgesetzt wurde.
Die Pumpe senkrecht einstellen, mit dem Schlauch
nach unten gerichtet. Öleinfluβschraube öffnen (11)
und mit dem Hydrauliköl ausreichend ergänzen.
Öleinfluβschrabe schlieβen.
Ölwechsel:
Öl mindestens einmal pro Jahr wechseln
Bevor man das Öl wechselt, prüfen, ob der Druck im
Inneren der Hydraulikpumpe herabgesetzt wurde.
Öleinfluβschraube öffnen (11)
Die Pumpe mit der Öffnung nach unten richten, um
das Altöl herauszulassen.
Achtung: das herausgelassene Altöl laut Vorschriften
des Bestimmungslades recyceln.
Die Pumpe mit dem Schlauch senkrecht nach
bei
der
Verwendung
der
unten stellen, das neue Öl vorsichtig einfüllen, um
Schmutzeindringen auszuschlieβen.
Die Öleinfüllschraube schlieβen.
4. MONTAGEZEICHNUNGEN
ACHTUNG! Die Explosionszeichnungen von diesem
Produkt befinden sich auf den letzten Seiten der
Bedienungsanleitung S. 31-32.
Nr. Teil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
und/oder
Kontaktoberfläche
in
19
20
guter
Qualität
verwenden.
21
22
23
Beschreibung
Schraube
O-ring Dichtung
Schutzschraube
Behȁlter
Stahlkugel
Feder
O-Ring Dichtung
Drehknopf des Ölrűcklaufventils
O-ring Dichtung
Schraube
Hydraulikschlauch
Nippel
Stöpsel
Anschluβstűck
Nylondichtungsring
Anschluβstűck
Unterlage
Pumpenbehȁlter
Dichtung
O-Ring Dichtung
Nylonring
Kolben
Verriegelungsring
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kp-4

Table des Matières