Page 1
HOTTE D’EXTRACTION À MONTAGE MURAL Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien 1-800-253-1301 1-800-807-6777 or visitez notre site Web au www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ........2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Gather the required tools and parts before starting installer's responsibility to comply with installation clearances Tools Needed vent hood. Level Canopy hood location should be away from strong draft areas, Drill with 1 "...
Cabinet Dimensions Venting Requirements (vented models only) 2" (5.1 cm) min. 6" (15.2 cm) min.* Vent system must terminate to the outdoors, except for ■ nonvented (recirculating) installations.. Do not terminate the vent system in an attic or other . ■...
For Non-Vented (Recirculating) Installations Example Vent System If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the Wall cap 90 Elbow 6 ft (1.8 m) outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) version, using a Recirculation Kit (which includes charcoal filters and a deflector).
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location 5. For wood, drill It is recommended that the vent system be installed " (4.8 mm) pilot holes at all locations ■ before hood is installed. where screws are being installed into wood. For wall anchors, drill " (10 mm) holes at all locations Before making cutouts, make sure there is proper ■...
For non-vented (recirculating) installation only: Install Range Hood 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 assembly screws provided with the Recirculation Kit. 1. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood. A.
7. Connect green (or bare) ground wire from home power Make Electrical Connection supply to the 2 yellow-green ground wires (D) in terminal box using UL listed wire connectors. 8. Tighten strain relief screw. WARNING 9. Install terminal box cover. 10. Reconnect power. Install Vent Covers 1.
RANGE HOOD USE RANGE HOOD CARE Cleaning The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood IMPORTANT: before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the before operating hood.
Replacing a LED Lamp Non-Vented (recirculating) Installation Filters To avoid damage or decreasing the life of the new lamp, do not with normal use. Replace with Charcoal Filter Kit. See the wearing cotton gloves to handle lamp. “Assistance or Service” section for information on ordering. If new lamps do not operate, make sure the lamps are inserted NOTE: When used in recirculation mode, To Reduce the Risk of correctly before calling service.
WIRING DIAGRAM MOTOR RESISTANCE ( ) SEL0138394 Blue - Red 112.1 Blue - Black 51.6 MOTOR SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC FILTER Frequency 60 Hz Power Absorotion 144 W 15 uF 25 uF 16 uF 4 5 6 4 5 6 7 8 9...
1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com. For Further Assistance Our consultants provide assistance with: If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada with any questions or concerns at: Scheduling of service. Whirlpool designated service Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre provide after-warranty service anywhere in the United States.
SÉCURITÉ DE LA HOTTE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Cache-conduit - 2 pièces 2 vis de 3,5 x 9,5 mm Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre 2 vis de 2,9 x 6,5 mm chacun des outils de la liste ci-dessous. 6 vis de montage de 5 x 45 mm Outils nécessaires 2 chevilles d’ancrage de 8 x 40 mm Niveau...
Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs Dimensions du produit de plafond. Voir le tableau suivant. * Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) Installations avec évacuation à l’extérieur ** Pour installations avec décharge à l’extérieur Hauteur minimale Hauteur maximale sous plafond sous plafond Surface de cuisson...
Décharge par l’arrière Exigences concernant l’évacuation Le raccord coudé à 90° peut être installé immédiatement au- dessus de la hotte. (modèles avec décharge à l’extérieur uniquement) Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) Le système de ventilation doit évacuer vers l’extérieur, sauf ■...
Calcul de la longueur du circuit d’évacuation Spécifications électriques Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation Observer les dispositions de tous les codes et règlements en nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds vigueur. ou mètres) de tous les composants utilisés dans le circuit. S’assurer que l’installation électrique est appropriée et conforme au National Electrical Code, à...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement IMPORTANT : Toutes les vis de montage de la hotte doivent On recommande d’installer le circuit d’évacuation avant ■ d’entreprendre l’installation de la hotte. être vissées dans du bois, lorsque cela est possible. Si l’on ne peut pas visser la vis dans du bois, des tasseaux Avant d’effectuer des découpes, s’assurer que l’espace ■...
Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) Installation de la hotte uniquement : 1. Assembler le déflecteur d’air et la bride de cache-conduit 1. À deux personnes au moins, suspendre la hotte aux 2 à l’aide des 2 vis d’assemblage fournies avec l’ensemble crochets de montage, à...
7. À l’aide des connecteurs de fils (homologation UL), Raccordement électrique connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du câble d’alimentation du domicile aux 2 conducteurs jaune- vert de liaison à la terre (D) dans le boîtier de connexion. AVERTISSEMENT 8.
UTILISATION DE LA HOTTE ENTRETIEN DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs Nettoyage de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour des résultats optimaux, mettre la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et la laisser fonctionner pendant à...
Page 25
Remplacement d’une lampe DEL Filtres d’installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) Pour éviter d’endommager ou de réduire la longévité de l’ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec les doigts nus. Remplacer la lampe en la manipulant avec un mouchoir autonomie de 6 mois dans des conditions d’utilisation normales. section “Assistance ou service”...
Au Canada Consultez la page de garantie du présent manuel. Appelez sans frais le Centre pour l’eXpérience de la clientèle canadienne de Whirlpool au 1-800-807-6777, ou visitez notre Si vous avez besoin de pièces de rechange site Web au www.whirlpool.ca.